Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par
Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji.
Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet. | afficher en japonais | |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Accès direct: 当分 , 時計 , 途端 , 同時 , 二回 , 日常 , 日没 , 日中 , 二度 , 場合 当分prononciation: toubun caractère kanji: 当 , 分 mot-clef: tempstraduction: pendant quelque temps, d'ici longtemps vérifier aussi: 当座 時計prononciation: tokei caractère kanji: 時 , 計 mot-clef: temps , accessoiretraduction: horloge, montre 時計が進む: tokeigasusumu: La montre avance <<< 進 時計が遅れる: tokeigaokureru: La montre se retarde <<< 遅 時計の針: tokeinohari: aiguilles d'une montre <<< 針 時計の鎖: tokeinokusari: chaîne d'une montre <<< 鎖 時計を見る: tokeiomiru: regarder la montre [l'horloge] <<< 見 時計を巻く: tokeiomaku: remonter la montre [l'horloge] <<< 巻 時計回り: tokeimawari: sens des aiguilles d'une montre <<< 回 逆時計回り: gyakudokeimawari: sens contraire des aiguilles d'une montre <<< 逆 時計の音: tokeinooto: tic-tac <<< 音 時計台: tokeidai: tour d'horloge <<< 台 時計屋: tokeiya: horloger, horlogerie <<< 屋 腕時計: udedokei: montre (bracelet) <<< 腕 砂時計: sunadokei: sablier <<< 砂 日時計: hidokei: cadran solaire <<< 日 鳩時計: hatodokei: pendule à coucou <<< 鳩 途端prononciation: totan caractère kanji: 途 , 端 mot-clef: tempstraduction: aussitôt [dès] que, à l'instant [au moment] où, à peine 途端に: totannni vérifier aussi: 直 同時prononciation: douji caractère kanji: 同 , 時 mot-clef: temps , médiatraduction: simultanéité, synchronisme 同時の: doujino: simultané, synchrone 同時に: doujini: en même temps, simultanément 同時通訳: doujitsuuyaku: traduction simultanée <<< 通訳 同時発生: doujihassei: synchronisme <<< 発生 同時録音: doujirokuon: synchronisation, mixage <<< 録音 同時放送: doujihousou: émission en direct <<< 放送 synonymes: 一斉
二回prononciation: nikai caractère kanji: 二 , 回 d'autres orthographes: 2回 mot-clef: tempstraduction: deux fois 二回目: nikaime: la deuxième fois <<< 目 二回目に: nikaimeni: pour la deuxième fois 二回戦: nikaisen: deuxième manche [rencontre], deux manches [rencontres] <<< 戦 第二回: dainikai: le [la] deuxième <<< 第 月二回: tsukinikai: bimensuel, semi-mensuel <<< 月 年二回: nennnikai: semestriel <<< 年 synonymes: 二度 vérifier aussi: 一回 日常prononciation: nichijou caractère kanji: 日 , 常 mot-clef: tempstraduction: quotidien (n.) 日常の: nichijouno: quotidien (a.), journalier, ordinaire, courant 日常性: nichijousei: routine quotidienne <<< 性 日常生活: nichijouseikatsu: vie quotidienne <<< 生活 日常活動: nichijoukatsudou: activités quotidiennes <<< 活動 日常業務: nichijougyoumu: travail journalier [quotidien] <<< 業務 日常会話: nichijoukaiwa: conversation courante <<< 会話 日常茶飯事: nichijousahanji: quotidienneté, banalité vérifier aussi: 毎日 日没prononciation: nichibotsu caractère kanji: 日 , 没 mot-clef: tempstraduction: coucher du soleil 日没に: nichibotsuni: au coucher du soleil 日没前: nichibotsumae: avant le coucher du soleil <<< 前 日没後: nichibotsugo: après le coucher du soleil <<< 後 vérifier aussi: 日入 日中prononciation: nitchuu caractère kanji: 日 , 中 mot-clef: temps , chinetraduction: journée, Japon et Chine 日中は: nitchuuwa: pendant la journée 日中関係: nitchuukankei: relation entre le Japon et la Chine <<< 関係 synonymes: 昼間 二度prononciation: nido caractère kanji: 二 , 度 d'autres orthographes: 2度 mot-clef: unité , tempstraduction: deux fois 二度目: nidome: la seconde [deuxième] fois <<< 目 二度目の: nidomeno: second, deuxième 二度目に: nidomeni: pour la seconde [deuxième] fois 二度に亘って: nidoniwatatte: par deux fois <<< 亘 二度としない: nidotoshinai: ne plus jamais faire 二度と無い機会: nidotonaikikai: occasion unique 二度ある事は三度ある: nidoarukotohasandoaru: Jamais deux sans trois 月に二度: tsukininido: deux fois par mois <<< 月 週に二度: shuuninido: deux fois par semaine <<< 週 synonymes: 二回 vérifier aussi: 一度 場合prononciation: baai caractère kanji: 場 , 合 mot-clef: tempstraduction: cas, circonstance, occasion の場合には: nobaainiha: au cas [dans le cas] où 場合に拠っては: baainiyotteha: selon les nécessités [les circonstances], au [en] cas de besoin, le cas échéant <<< 拠 場合に拠り: baainiyori 場合に拠る: baainiyoru: Cela [Ca] dépend [des circonstances] 場合に応じて: baainioujite: suivant le cas <<< 応
148 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|