Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par
Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji.
Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet. | afficher en japonais | |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
Accès direct: ブラジリア , ブラジル , ベネズエラ , ペルー , ホンジュラス , ボゴタ , ポリビア , マゼラン , マチュピチュ , マナウス ブラジリアprononciation: burajiria étymologie: Brasília (pt.) mot-clef: amériquetraduction: Brasília ブラジリア市: burajiriashi: ville de Brasília <<< 市 ブラジルprononciation: burajiru étymologie: Brazil (eg.) mot-clef: amériquetraduction: Brésil ブラジルの: burajiruno: brésilien (a.) ブラジル人: burajirujin: (peuple) Brésilien <<< 人 ブラジル音楽: burajiruongaku: musique brésilienne ブラジル料理: burajiruryouri: cuisine brésilienne ベネズエラprononciation: benezuera étymologie: Venezuela (es.) mot-clef: amériquetraduction: Venezuela ベネズエラの: benezuerano: vénézuélien (a.) ベネズエラ人: benezuerajin: (peuple) Vénézuélien <<< 人 ペルーprononciation: peruu étymologie: Peru (eg.) mot-clef: amériquetraduction: Pérou ペルーの: peruuno: péruvien (a.) ペルー人: peruujin: (peuple) Péruvien <<< 人
ホンジュラスprononciation: honjurasu étymologie: Honduras (es.) mot-clef: amériquetraduction: Honduras ホンジュラスの: honjurasuno: hondurien (a.) ホンジュラス人: honjuransujin: (peuple) hondurien <<< 人 ボゴタprononciation: bogota étymologie: Bogotá (es.) mot-clef: amériquetraduction: Bogotá ボゴタ市: bogotashi: ville de Bogotá <<< 市 vérifier aussi: コロンビア ポリビアprononciation: poribia étymologie: Bolivia (es.) mot-clef: amériquetraduction: Bolivie ポリビアの: poribiano: bolivien (a.) ポリビア人: boribiajin: (peuple) Bolivien <<< 人 マゼランprononciation: mazeran d'autres orthographes: マジェラン étymologie: Magellan (eg.) mot-clef: amérique , nomtraduction: Magellan マゼラン海峡: mazerankaikyou: détroit de Magellan マゼラン星雲: mazeranseiun: nuages de Magellan マゼラン・ペンギン: mazeranpengin: manchot de Magellan <<< ペンギン vérifier aussi: アルゼンチン , チリ マチュピチュprononciation: machupichu d'autres orthographes: マチュ・ピチュ étymologie: Machu Picchu (es.) mot-clef: amériquetraduction: (ruines de) Machu Picchu (Peru) vérifier aussi: ペルー マナウスprononciation: manausu étymologie: Manaus (pt.) mot-clef: amériquetraduction: (ville de) Manaus マナウス市: manausushi: ville de Manaus (Brésil) <<< 市 vérifier aussi: ブラジル
69 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|