This online Japanese dictionary has been developed by
Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
Direct access: 年利 , 反動 , 引き上 , 不況 , 不振 , 物価 , 貿易 , 名目 , 免税 , 予算 年利
pronunciation:
nenri
kanji characters: 年
, 利
keyword:
economy
,
finance
translation: annual interest, rate per annum 年利五分: nenrigobu: annual interest of five percent 反動
pronunciation:
handou
kanji characters: 反
, 動
keyword:
politics
,
economy
translation: reaction 反動で: handoude: as a reaction 反動する: handousuru 反動的な: handoutekina: reactionary (a.) <<< 的 反動高: handoudaka: rise by reaction <<< 高 反動安: handouyasu: fall by reaction <<< 安 反動思想: handoushisou: reactionary idea <<< 思想 反動主義: handoushugi: reaction, reactionary doctrine (principle) <<< 主義 反動主義者: handoushugisha: reactionary (n.), reactionist <<< 者 check also: 反発 引き上
pronunciation:
hikiage
kanji characters: 引
, 上
other spells:
引き揚
keyword:
war
,
economy
translation: salvage, repatriation, evacuation, raising (of prices) 引き上る: hikiageru: pull [draw] up, salvage, withdraw (from), leave (a place), be repatriated (from), raise [hike] (the price) 不況
pronunciation:
hukyou
kanji characters: 不
, 況
keyword:
economy
translation: (business) depression, recession, slump 不況の: hukyouno: depressed, dull 不況の時代: hukyounojidai: depression days, hard times <<< 時代 不況対策: hukyoutaisaku: anti-depression policy, anti-recession measures <<< 対策
不振
pronunciation:
hushin
kanji characters: 不
, 振
keyword:
sport
,
economy
translation: dullness, inactivity, depression 不振な: hushinnna: inactive, depressive, slack, in slump, out of form check also: 不調 , スランプ 物価
pronunciation:
bukka
kanji characters: 物
, 価
keyword:
politics
,
economy
translation: prices (of commodities) 物価が上がる: bukkagaagaru: Prices rise (go up) <<< 上 物価が下がる: bukkagasagaru: Prices fall (go down) <<< 下 物価高: bukkadaka: high prices of commodities <<< 高 物価水準: bukkasuijun: price level <<< 水準 物価指数: bukkashisuu: price index <<< 指数 物価騰貴: bukkatouki: rise in prices 物価下落: bukkageraku: fall in prices <<< 下落 物価政策: bukaseisaku: prices policy <<< 政策 物価対策: bukkataisaku <<< 対策 物価調整: bukkachousei: price control <<< 調整 check also: 価格 貿易
pronunciation:
boueki
kanji characters: 貿
, 易
keyword:
business
,
economy
translation: (international) trade 貿易する: bouekisuru: trade (v.) 貿易風: bouekihuu: trade wind, monsoon <<< 風 貿易港: bouekikou: trade port <<< 港 貿易品: bouekihin: trade goods <<< 品 貿易商: bouekishou: trader <<< 商 貿易業者: bouekigyousha <<< 業者 貿易商会: bouekishoukai: trading firm <<< 商会 貿易収支: bouekishuushi: trade balance <<< 収支 貿易黒字: bouekikuroji: trade surplus <<< 黒字 貿易協定: bouekikyoutei: trade agreement <<< 協定 貿易戦争: bouekisensou: trade war <<< 戦争 名目
pronunciation:
meimoku
kanji characters: 名
, 目
keyword:
economy
translation: title, name, pretext 名目上の: meimokujouno: nominal, in name only, pretext <<< 上 名目賃金: meimokuchingin: nominal wages <<< 賃金 免税
pronunciation:
menzei
kanji characters: 免
, 税
keyword:
economy
translation: tax-exemption, duty-free 免税にする: menzeinisuru: exempt from taxation 免税品: menzeihin: tax-exempt [duty-free] article <<< 品 免税店: menzeiten: duty-free shop <<< 店 免税点: menzeiten: tax exemption limit <<< 点 予算
pronunciation:
yosan
kanji characters: 予
, 算
keyword:
finance
,
economy
translation: budget 予算を組む: yosannokumu: make (draw up) a budget <<< 組 予算を立てる: yosannotateru <<< 立 予算が狂う: yosangakuruu: One's estimates go wrong <<< 狂 予算が無い: yosanganai: have no budget <<< 無 予算外の: yosangaino: outside the budget <<< 外 予算案: yosannan: (proposed) budget <<< 案 予算超過: yosanchouka: excess over the estimates <<< 超過 予算不足: yosanbusoku: budget deficit <<< 不足 予算審議: yosanshingi: budget deliberation <<< 審議 総予算: souyosan: total (over-all) budget <<< 総
64 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|