This online Japanese dictionary has been developed by
Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Page number:
1
2
3
4
5
6
Direct access: 鉄道 , 電車 , 東武 , 特急 , 乗換 , 拝見 , 踏切 , 分岐 , 編成 , 保線 鉄道
pronunciation:
tetsudou
kanji characters: 鉄
, 道
keyword:
train
translation: railroad, railway 鉄道を敷く: tetsudouoshiku: lay (construct, build) a railroad <<< 敷 鉄道網: tetsudoumou: railroad network <<< 網 鉄道員: tetsudouin: railroad worker, railroader <<< 員 鉄道駅: tetsudoueki: train station <<< 駅 鉄道輸送: tetsudouyusou: railway transportation <<< 輸送 鉄道運賃: tetsudouunchin: railway fares <<< 運賃 鉄道旅客: tetsudouryokyaku: railway passenger <<< 旅客 鉄道工事: tetsudoukouji: railway work <<< 工事 鉄道会社: tetsudougaisha: railroad company <<< 会社 鉄道事故: tetsudoujiko: railway accident <<< 事故 電車
pronunciation:
densha
kanji characters: 電
, 車
keyword:
train
translation: electric train, streetcar, tramcar, tram 電車で: denshade: by train, by streetcar [tram] 電車賃: denshachin: carfare, tram-fare <<< 賃 電車道: denshadou: electric car track, tramway <<< 道 電車車庫: denshashako: tram shed, car barn <<< 車庫 電車停留所: denshateiryuujo: tramcar [tram] stop <<< 停留所 花電車: hanadensha: floral tram <<< 花 check also: 汽車 東武
pronunciation:
toubu
kanji characters: 東
, 武
keyword:
train
,
japan
translation: Tobu group, eastern part of Musashi (actual Tokyo region) 東武鉄道: toubutetsudou: Tobu railway (private railway connecting north-eastern suburb of Tokyo) <<< 鉄道 antonyms: 西武 check also: 武蔵 特急
pronunciation:
tokkyuu
kanji characters: 特
, 急
keyword:
train
translation: special [limited] express 特急列車: tokkyuuressha: special [limited] express train <<< 列車 超特急: choutokkyuu: super express (in high speed railway) <<< 超 check also: 急行
乗換
pronunciation:
norikae
kanji characters: 乗
, 換
other spells:
乗り換え
keyword:
train
translation: change (of trains etc.), transfer 乗換える: norikaeru: change trains [cars, class, planes, ships], transfer (to another train), transship 乗換駅: norikaeeki: junction station, transfer point <<< 駅 乗換切符: norikaekippu: transfer ticket <<< 切符 拝見
pronunciation:
haiken
kanji characters: 拝
, 見
keyword:
train
translation: verification, control 拝見する: haikensuru: see, look at, have a look at 踏切
pronunciation:
humikiri
kanji characters: 踏
, 切
other spells:
踏み切
keyword:
train
translation: railroad crossing, takeoff, decision 踏切の柵: humikirinosaku: bar (of a crossing) <<< 柵 踏切を開ける: humikirioakeru: open the bar (at a crossing) <<< 開 踏切を上げる: humikirioageru <<< 上 踏切を閉める: humikirioshimeru: close the bar (at a crossing) <<< 閉 踏切を下げる: humikiriosageru <<< 下 踏切が悪い: humikirigawarui: be slow in decision, hesitate (in doing) <<< 悪 踏切番: humikiriban: watchman (at a crossing), grade crossing keeper, flagman <<< 番 踏切板: humikiriita: springboard, ski-jump <<< 板 分岐
pronunciation:
bunki
kanji characters: 分
, 岐
keyword:
geography
,
train
translation: fork (n.), branch (n.), ramification, divergence 分岐する: bunkisuru: fork (v.), branch off, ramify, diverge 分岐点: bunkiten: turning point, junction, watershed <<< 点 分岐地点: bunkichiten <<< 地点 編成
pronunciation:
hensei
kanji characters: 編
, 成
other spells:
編制
keyword:
train
,
war
translation: organization, formation 編成する: henseisuru: organize, form, make up 編成される: henseisareru: consist of, be composed of 編成替え: henseigae: reorganization <<< 替 編成替えする: henseigaesuru: reorganize 保線
pronunciation:
hosen
kanji characters: 保
, 線
keyword:
train
translation: maintenance of tracks 保線区: hosenku: railway section <<< 区 保線工事: hosenkouji: track-work <<< 工事 保線工夫: honsenkouhu: lineman, trackman <<< 工夫 保線作業員: hosensagyouin check also: 鉄道
54 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|