Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par
Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji.
Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
Accès direct: 即興 , 短歌 , 直訳 , 伝記 , 投稿 , 童話 , 難解 , 日記 , 俳句 , 表現 即興
prononciation:
sokkyou
caractère kanji: 即
, 興
mot-clef:
littérature
traduction: improvisation 即興の: sokkyouno: improvisé, spontané, impromptu (a.) 即興で: sokkyoude: spontanément, impromptu (adv.) 即興曲: sokkyoukyoku: musique improvisée [impromptu] <<< 曲 即興詩: sokkyoushi: poème improvisé [impromptu] <<< 詩 即興詩人: sokkyoushijin: improvisateur <<< 詩人 短歌
prononciation:
tanka
caractère kanji: 短
, 歌
mot-clef:
littérature
,
japon
traduction: poème japonais à 31 syllabes, tanka vérifier aussi: 和歌 直訳
prononciation:
chokuyaku
caractère kanji: 直
, 訳
mot-clef:
littérature
traduction: traduction littérale [mot à mot] 直訳する: chokuyakusuru: traduire à la lettre [littéralement] vérifier aussi: 翻訳 伝記
prononciation:
denki
caractère kanji: 伝
, 記
mot-clef:
littérature
,
vie
traduction: biographie 伝記風: denkihuu: biographique <<< 風 伝記的: denkiteki <<< 的 伝記作家: denkisakka: biographe <<< 作家
投稿
prononciation:
toukou
caractère kanji: 投
, 稿
mot-clef:
média
,
littérature
traduction: collaboration, contribution 投稿する: toukousuru: collaborer, envoyer un manuscrit 投稿家: toukouka: collaborateur, contributeur <<< 家 投稿欄: toukouran: colonne de contribution <<< 欄 vérifier aussi: 投書 , 寄稿 童話
prononciation:
douwa
caractère kanji: 童
, 話
mot-clef:
littérature
traduction: conte pour enfants, conte de fées 童話劇: douwageki: pièce de contes pour enfants <<< 劇 童話作家: douwasakka: auteur de contes pour enfants <<< 作家 vérifier aussi: 物語 難解
prononciation:
nankai
caractère kanji: 難
, 解
mot-clef:
littérature
traduction: incompréhensibilité, inintelligibilité, opacité 難解な: nankaina: difficile à comprendre, obscur, nébuleux, fumeux, abstrus, abscons, incompréhensible, confus, embrouillé, opaque vérifier aussi: 難問 日記
prononciation:
nikki
caractère kanji: 日
, 記
mot-clef:
calendrier
,
littérature
traduction: journal (intime) 日記に付ける: nikkinitsukeru: noter qc. sans son journal <<< 付 日記を付ける: nikkiotsukeru: tenir son journal 日記帳: nikkichou: livre de journal <<< 帳 日記文学: nikkibungaku: journaux intimes (une branche de la littérature) <<< 文学 俳句
prononciation:
haiku
caractère kanji: 俳
, 句
mot-clef:
littérature
,
histoire japonaise
traduction: poème japonais à 17 syllabes, haïku 俳句を作る: haikuotsukuru: composer un haïku <<< 作 vérifier aussi: 和歌 , Haiku 表現
prononciation:
hyougen
caractère kanji: 表
, 現
mot-clef:
littérature
traduction: expression, représentation 表現する: hyougensuru: exprimer, montrer, représenter 表現し難い: hyougenshigatai: inexprimable, indescriptible <<< 難 表現的: hyougenteki: expressif <<< 的 表現上の: hyougenjouno <<< 上 表現力: hyougenryoku: expressivité <<< 力 表現派: hyougenha: école d'expressionnistes, expressionnistes <<< 派 表現主義: hyougenshugi: expressionnisme <<< 主義 vérifier aussi: 表情
59 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|