?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 郵便 , 連絡 , 冊 , 伝 , 便 , 繋 , シリアル , トラフィック , ハム , パルス 郵便
発音:
ゆうびん
漢字:郵
, 便
キーワード:
交通
,
通信
翻訳:Post, Brief 郵便の: ゆうびんの: postalisch, postamtlich, Post- 郵便で: ゆうびんで: mit der Post, per Post 郵便箱: ゆうびんばこ: Briefkasten <<< 箱 郵便局: ゆうびんきょく: Postamt <<< 局 郵便局員: ゆうびんきょくいん: Postbeamter <<< 員 郵便局長: ゆうびんきょくちょう: Leiter einer Postdienststelle <<< 局長 郵便料: ゆうびんりょう: Postgebühr, Porto <<< 料 郵便料金: ゆうびんりょうきん <<< 料金 郵便貯金: ゆうびんちょきん: Postsparkasse <<< 貯金 郵便番号: ゆうびんばんごう: Postleitzahl, PLZ <<< 番号 郵便為替: ゆうびんかわせ: Postanweisung <<< 為替 郵便配達: ゆうびんはいたつ: Postbestellung, Postzustellung, Briefträger, Postbote, Zusteller <<< 配達 郵便小包: ゆうびんこづつみ: Postpaket, Postgut, Päckchen <<< 小包 郵便葉書: ゆうびんはがき: Postkarte <<< 葉書 郵便ポスト: ゆうびんぽすと: Briefkasten, Postkasten ![]() 次もチェック: 手紙 , メール 連絡
発音:
れんらく
漢字:連
, 絡
キーワード:
交通
,
通信
翻訳:Verbindung, Verknüpfung, Briefwechsel, Anschluss, Kontenpunkt, Kontakt, Liaison 連絡する: れんらくする: jn. mit etw. in Verbindung bringen, mitteilen, jn. verständigen von (über), durchgeben, weiter leiten an 連絡の有る: れんらくのある: in Kontakt sein mit, in Verbindung stehen mit, Anschluss haben an (zu), in (im) Briefwechsel stehen mit <<< 有 連絡の無い: れんらくのない: ohne Verbindung <<< 無 連絡を付ける: れんらくをつける: eine Verbindung mit jm. aufnehmen, sich in Verbindung setzen (mit), in Verbindung treten mit, Kontakt (Berührung, Fühlung) schaffen (herstellen) mit <<< 付 連絡を保つ: れんらくをたもつ: in Kontakt stehen (bleiben) mit, in Verbindung bleiben mit <<< 保 連絡を絶つ: れんらくをたつ: die Verbindung mit jm. lösen <<< 絶 連絡を失う: れんらくをうしなう: den Kontakt verlieren mit <<< 失 連絡駅: れんらくえき: Anschlussstation <<< 駅 連絡線: れんらくせん: Verbindungsbahn, Verbindungslinie <<< 線 連絡船: れんらくせん: Fähre <<< 船 連絡係: れんらくがかり: Kontaktperson <<< 係 連絡先: れんらくさき: Kontaktadresse <<< 先 連絡将校: れんらくしょうこう: Verbindungsoffizier <<< 将校 連絡切符: れんらくきっぷ: durchgehende Fahrkarte <<< 切符 連絡事務所: れんらくじむしょ: Verbindungsbüro, Verbindungsstelle
冊
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:Buch, Brief, Post, Nachricht, Text, Notiz, Vermerk サク, サツ 冊: ふみ: Buch, Brief, Post, Nachricht, Text <<< 文 冊: かきつけ: Notiz, Vermerk 伝
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
傳
部首:
![]() 翻訳:mitteilen, kommunizieren, verbreiten, überliefern, übermitteilen, ausrichten, leiten, fortpflanzen デン, テン 伝: でん: Leben, Lebensbeschreibung, Biografie, Art, Weise 伝える: つたえる: mitteilen, kommunizieren, verbreiten, überliefern, übermitteilen, ausrichten, jn. etw. lehren, jn. einweihen (in), einführen (in), leiten, fortpflanzen 伝わる: つたわる: übermittelt werden, verbreitet werden 伝う: つたう: folgen 伝え聞く: つたえきく: vom Hörensagen wissen <<< 聞 伝: しゅくば: Raststätte, Etappe <<< 宿場 伝: ただ: pers. 便
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:praktisch, nämlich (Entl.), Belief ベン, ビン 便り: たより: Nachricht, Kunde, Mitteilung, Belief, Post, Schreiben 便りをする: たよりをする: (einen Brief) schreiben (jm, an jn.), von sich hören lassen, schriftlich [brieflich] mitteilen (jm.) 便りを聞く: たよりをきく: hören (von jm.), einen Brief bekommen (von jm.), ein Schreiben erhalten [empfangen] (von jm.) <<< 聞 便りが有る: たよりがある <<< 有 便: いばり: Urin (anc.), Harn <<< 尿 便ち: すなわち: nämlich, das heißt <<< 即 繋
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:binden, anbinden, festbinden, festmachen, verbinden ケイ 繋ぐ: つなぐ: binden (an), anbinden, festbinden (an), festmachen (an), verbinden (mit), verknüpfen (mit), verbinden (mit) 繋げる: つなげる 繋がり: つながり: Beziehung, Verhältnis, Zusammenhang, Verbindung, Gemainschaft, Verwandtschaft 繋がりが有る: つながりがある: in Beziehung stehen (mit), einen Zusammenhang haben (mit), in Verbindung stehen (mit) <<< 有 繋がる: つながる: die Verbindung bekommen, blutverwandt sein 繋がって: つながって: Reihen-, in Folge, im Gange 繋ぎ: つなぎ: Verbindung, link, Zwischenakt, Liaison, Hedging 繋ぎ合せる: つなぎあわせる: miteinander verbinden, zusammenschließen, zusammenketten, zusammenkleben, zusammenschweißen <<< 合 繋ぎ止める: つなぎとめる: erhalten, aufrechterhalten, festmachen, vertäuen <<< 止 繋ける: かける: verbinden (mit), anschließen 繋かる: かかる: sich zusammenfügen lassen, Anschluss an etw. haben, 懸 , 架 , 係 繋: つぐ, つな: pers. 次もチェック: 綱
シリアル
語源:serial (eg.), cereal (eg.)
キーワード:
通信
翻訳:seriell, Serien-, Getreide シリアル番号: しりあるばんごう: Seriennummer シリアル通信: しりあるつうしん: serielle Datenübertragung シリアル・ポート: しりある・ぽーと: serielle Schnittstelle 次もチェック: 穀物 トラフィック
語源:traffic (eg.)
キーワード:
交通
,
通信
翻訳:Verkehr, Traffic 次もチェック: 交通 ハム
語源:ham (eg.)
キーワード:
肉
,
通信
翻訳:Schinken, Radioamateur ハム・エッグ: はむ・えっぐ: Spiegeleier mit Schinken, gebratene Schinkenscheiben mit Spiegeleiern ハム・サラダ: はむ・さらだ: Salat mit Schinken <<< サラダ ハム・サンドイッチ: はむ・さんどいっち: Schinkenbrot <<< サンドイッチ 生ハム: なまはむ: roher Schinken <<< 生 ![]() パルス
語源:pulse (eg.)
キーワード:
通信
翻訳:Puls, Impuls パルス通信: ぱるすつうしん: Verbindung mit Puls パルスジェット: ぱるすじぇっと: Verpuffungsstrahltriebwerk <<< ジェット
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから52個の記事を抽出しました。 | |
|