?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
直接アクセス: 就 , 勤 , 業 , 働 , 職 , 庸 , 遣 , 頼 , 捗 , アマチュア 就
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:werden, ernennen, einsetzen シュウ, ジュ 就る: なる: werden 就す: なす: idem. 就く: つく: eine Stelle antreten, erhalten 就ける: つける: ernennen, einsetzen 就いて: ついて: von, über, in Bezug auf, bezüglich, in Betreff, betreffs, betreffend, in Hinsicht auf, hinsichtlich, mit, in Begleitung, entlang (an), bei, unter, je, per, pro 就いては: ついては: im Übrigen, im Vorübergehen, nebenbei, apropos, übrigens 勤
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:Aufgabe, Arbeit キン, ゴン 勤める: つとめる: dienen (bei), angestellt sein (bei), in Stellung sein (bei), tätig sein (bei), spielen, machen 勤まる: つとまる: geeignet sein (für), sich eignen (für), gewachsen sein, ertragen [aushalten] können 勤め: つとめ: Dienst, Pflicht, Beruf, Gottesdienst 勤め上げる: つとめあげる: abdienen <<< 上 勤しむ: いそしむ: sich bemühen (jm, etw. zu tun), sich bestreben (jm, etw. zu tun), streben (nach), sich etw. widmen, sich verlegen (auf), sich anstrengen, sich Mühe geben 同意語: 務 業
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:Beruf, Karma ギョウ ゴウ: Karma, Herz (fig., jp.) 業: わざ: Beruf, Arbeit, Studium 業に: すでに: schon, bereits 業の深い: ごうのふかい: sündhaft, sündig, mit Sünden behaftet <<< 深 業を煮やす: ごうをにやす: in Harnisch kommen [geraten], jm. läuft die Galle über, Das wird jm. (doch) zu bunt, wütend werden <<< 煮 働
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:arbeiten, beschaffen, beschäftigen, betätigen, Arbeit, Job ドウ 働く: はたらく: arbeiten, beschaffen, sich beschäftigen (mit), sich betätigen (an, bei), sich bemühen (um), es sich angelegen sein lassen, begehen, verüben 働かす: はたらかす: beschäftigen, arbeiten lassen, etw. zu tun geben, betätigen, in Gang bringen, in Bewegung [Tätigkeit] setzen, mit sich zu Rate gehen, sich beikommen lassen, ausklügeln 働き: はたらき: Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion 働き掛ける: はたらきかける: einwirken (auf), an jn. mit etw. herantreten, sich verlegen (auf), sich wenden (an, mit), Fühlung nehmen (mit) <<< 掛 次もチェック: 労 , 仕事
職
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:Amt, Beruf, Stelle, Dienst, Verwaltung, verwalten, leiten ショク, シキ 職め: つとめ: Arbeit, Beruf, Stelle, Dienst <<< 勤 職の無い: しょくのない: arbeitslos, erwerbslos, ohne Anstellung <<< 無 職に就く: しょくにつく: ein Amt [einen Dienst, eine Stellung] antreten <<< 就 職に留まる: しょくにとどまる: (aus dem Dienst) entlassen werden <<< 留 職を得る: しょくをえる: eine Arbeit erhalten <<< 得 職を求める: しょくをもとめる: eine Arbeit [eine Stelle] suchen <<< 求 職を与える: しょくをあたえる: eine Arbeit anbieten <<< 与 職を解かれる: しょくをとかれる: (aus dem Dienst) entlassen werden <<< 解 職を失う: しょくをうしなう: eine Stelle [einen Posten, eine Arbeit] verlieren <<< 失 職を辞める: しょくをやめる: seine Stelle aufgeben <<< 辞 職を替える: しょくをかえる: sich beruflich verändern <<< 替 職: つかさ: Amt, Verwaltung <<< 司 職る: つかさどる: verwalten, leiten 職より: もとより: vor allem 次もチェック: 仕事 庸
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:anstellen, einstellen, beschäftigen, gewöhnlich, üblich, gebräuchlich ヨウ 庸いる: もちいる: anstellen, einstellen, beschäftigen, (in Dienst) nehmen 庸: つね: gewöhnlich, üblich, gebräuchlich <<< 常 庸: あに: warum nicht <<< 豈 遣
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:absenden, abschicken, abfertigen ケン 遣わす: つかわす: absenden, abschicken, abfertigen, etw. geben (jp.) 遣う: つかう: beschäftigen (jp.) <<< 使 遣る: やる: absenden, abschicken, abfertigen, etw. geben (jp.), tun, machen, durchführen 遣り合う: やりあう: sich streiten [auseinander setzen] (mit) <<< 合 遣り返す: やりかえす: erwidern (auf), widersprechen <<< 返 遣り切れない: やりきれない: unerträglich, unmöglich, undurchführbar <<< 切 遣り込める: やりこめる: zum Schweigen bringen, überreden, besiegen <<< 込 遣り過ぎる: やりすぎる: zu viel tun, zu weit gehen <<< 過 遣り過す: やりすごす: zu viel essen [trinken], übermäßig essen [trinken], vorbeigehen [vorbeifahren] lassen <<< 過 遣り直す: やりなおす: noch einmal machen, erneut [von neuem] versuchen <<< 直 遣り難い: やりにくい: schwer, schwierig, heikel <<< 難 遣り抜く: やりぬく: zu Ende bringen [führen], durchführen, fertig bringen, vollbringen, vollenden <<< 抜 遣り通す: やりとおす <<< 通 遣り遂げる: やりとげる <<< 遂 遣らかす: やらかす: tun, machen, durchführen 遣られる: やられる: besiegt werden (von jm.), eine Niederlage erleiden, ermordet werden (von jm.), verwundet werden, eine Verwundung erleiden, beschädigt [zerbrochen, zerstört] werden, belügt [betrogen] werden (von jm.), um etw. bestohlen werden, jm. gestohlen werden 遣らせ: やらせ: abgekartetes Spiel 頼
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:bitten, verlangen, anvertrauen, vertrauenswürdig, zuverlässig ライ 頼む: たのむ: bitten, eine Bitte richten [stellen, tun] (an jn.), flehen (zu jm. um), anvertrauen (jm. etw.), beauftragen (jn. mit etw.), in Dienst nehmen (jn.) 頼み込む: たのみこむ: bitten, eine Bitte richten [stellen, tun] (an jn.), flehen (zu jm. um) <<< 込 頼み: たのみ: Bitte, Auftrag, Vertrauen, Zuversicht, Hoffnung 頼みを聞く: たのみをきく: seine Bitte gewähren [erhören] <<< 聞 頼みを断る: たのみをことわる: ein Gesuch [einen Antrag] ablehnen <<< 断 頼みに成る: たのみになる: zuverlässig <<< 成 頼みにする: たのみにする: sich verlassen (auf), vertrauen (auf), sich stützen (auf etw.) 頼みの綱: たのみのつな: letzter Ausweg, letztes Mittel <<< 綱 頼る: たよる: auf jn. zählen 頼り: たより: Stütze, Unterstützung, Abhängigkeit 頼もしい: たのもしい: vertrauenswürdig, zuverlässig 頼もしく思う: たのもしくおもう: vertrauen (auf jn.), viel erwarten (von jm.) <<< 思 , 信頼 頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: unzuverlässig, nicht vertrauenswürdig <<< 足 頼む所: たのむところ: in letzter Instanz <<< 所 捗
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:schlagen, hauen, klopfen, lagern, fortschreiten, Fortschritte チョク, ホ 捗つ: うつ: schlagen, hauen, klopfen (an, auf) <<< 打 , 討 捗める: おさめる: hineintun, hineinlegen, lagern <<< 収 , 納 捗る: はかどる: vorwärts kommen (in), Fortschritte machen (in), gut vorangehen [vonstatten gehen] 捗らせる: はかどらせる: schnell fortschreiten lassen, beschleunigen
アマチュア
語源:amateur (eg.)
キーワード:
仕事
翻訳:Amateur, Liebhaber, Dilettant アマチュアらしい: あまちゅあらしい: amateurhaft, dilettantisch アマチュア・スポーツ: あまちゅあ・すぽーつ: Amateursport <<< スポーツ 同意語: 素人 反意語: プロ
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから261個の記事を抽出しました。 | |
|