?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で
ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
直接アクセス: 落伍 , 陸上 , 劣勢 , 連携 , 練習 , 連盟 , 打 , 当 , 投 , 走 落伍
発音:
らくご
漢字:落
, 伍
キーワード:
スポーツ
翻訳:выбывание из рядов 落伍する: らくごする: выбывать из рядов [из строя] 落伍者: らくごしゃ: выбывший из рядов [из строя] <<< 者 次もチェック: 失敗 陸上
発音:
りくじょう
漢字:陸
, 上
キーワード:
交通
,
スポーツ
翻訳:поверхность 陸上の: りくじょうの: на суше 陸上で: りくじょうで: по суше 陸上勤務: りくじょうきんむ: береговая служба <<< 勤務 陸上輸送: りくじょうゆそう: сухопутные перевозки <<< 輸送 陸上競技: りくじょうきょうぎ: атлетика <<< 競技 陸上自衛隊: りくじょうじえいたい: 'силы самообороны'(название вооружённых сил Японии с 1954 г.) 次もチェック: 海上 劣勢
発音:
れっせい
漢字:劣
, 勢
キーワード:
戦争
,
スポーツ
翻訳:ослабление сил, слабость 劣勢な: れっせいな: ослабленный, слабый, уступающий в силе (численно и т. п.) 劣勢の: れっせいの 次もチェック: 優勢 連携
発音:
れんけい
漢字:連
, 携
キーワード:
スポーツ
翻訳:сотрудничество, совместные действия 連携する: れんけいする: сотрудничать 連携を保つ: れんけいをたもつ: поддерживать связь [сотрудничество] (с кем-либо) <<< 保 連携動作: れんけいどうさ: объединённые действия; военвзаимодействие <<< 動作 連携プレー: れんけいぷれー 練習
発音:
れんしゅう
漢字:練
, 習
キーワード:
スポーツ
,
教育
翻訳:обучение, упражнение, практика , практические занятия, тренировка, подготовка 練習する: れんしゅうする: упражняться, практиковаться, обучаться 練習場: れんしゅうじょう: место практики,тренировочная площадка, учебный плац [пункт] <<< 場 練習所: れんしゅうしょ, れんしゅうじょ <<< 所 練習着: れんしゅうぎ: спортивный костюм, тренировочный костюм <<< 着 練習機: れんしゅうき: учебный [учебно-тренировочный] самолёт <<< 機 練習船: れんしゅうせん: учебное судно <<< 船 練習曲: れんしゅうきょく: музэтюд <<< 曲 練習生: れんしゅうせい: практикант <<< 生 練習帖: れんしゅうちょう: сборник упражнений <<< 帖 練習問題: れんしゅうもんだい: упражнения, задачи [для упражнений] <<< 問題 練習飛行: れんしゅうひこう: тренировочный полёт <<< 飛行 練習不足: れんしゅうぶそく: недостаток практики [тренировки] <<< 不足 練習試合: れんしゅうじあい: тренировочный матч <<< 試合 同意語: 演習 , ドリル 連盟
発音:
れんめい
漢字:連
, 盟
キーワード:
政治
,
スポーツ
翻訳:лига, объединение, союз 連盟して: れんめいして: в союзе (с кем-либо) 次もチェック: リーグ
打
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:ударять, бить, стучать ダ, チョウ, テイ 打つ: うつ: ударять, бить, стучать, атаковать 打たれる: うたれる: быть битым, получить удар 打ち明ける: うちあける: открываться кому-л., раскрывать (душу), поверять (тайну) <<< 明 打ち落とす: うちおとす: бивать с ног, стряхивать, сбить (самолёт и тп.), подстрелить <<< 落 , 撃墜 打ち返す: うちかえす: отвечать ударом на удар, отбивать (мяч и тп.), биться [о берег] <<< 返 打ち勝つ: うちかつ: завоевать, преодолевать, победить <<< 勝 打ち砕く: うちくだく: разбивать, раздроблять <<< 砕 打ち込む: うちこむ: вбивать, вгонять, всаживать, вонзать, выстреливать, всаживать (пулю) <<< 込 打ち殺す: うちころす: забить насмерть, убить ударом <<< 殺 打ち倒す: うちたおす: свергать <<< 倒 打ち解ける: うちとける: быть откровенным с кем-л., открыть душу <<< 解 打ち抜く: うちぬくうちぬく: пробивать (отверстие), протыкать, пронзать, простреливать <<< 抜 打ちのめす: うちのめす: сбивать ударом с ног 打ち払う: うちはらう: выгнать <<< 払 同意語: 撃 , 討 当
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() ![]() ![]() 翻訳:ударять, попадать トウ 当たる: あたる: попадать (в цель), ударяться, попадать (под дождь и тп.), оказываться правильным, быть угаданным, сбываться, удаваться, иметь успех, соответствовать, равняться чему-л., приходиться кем-л., подходить, быть уместным 当てる: あてる: накладывать, прикладывать, попадать [в цель], ударяться, угадать, предназначать, выставлять на солнце, иметь успех 当たり: あたり: попадание, удача, успех, след, улика 当りが良い: あたりがいい, あたりがよい: приветливый, общительный, любезный, дружелюбный <<< 良 当りが悪い: あたりがわるい: необщительный, неприветливый <<< 悪 当たって: あたって: при, во время, в связи с 当り散らす: あたりちらす: набрасываться на всех подряд, срывать гнев на ком попало <<< 散 当り前の: あたりまえの: естественный, неудивительный, обычный, нормальный <<< 前 当かう: むかう: лицом к лицу <<< 向 当: そこ: дно <<< 底 当: しち: залог, заклад <<< 質 反意語: 外 投
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:бросать トウ 投げ: なげ: бросок, швыряние, отказ от кого-либо, чего-либо 投げる: なげる: бросать, кидать, отказываться от 投げ上げる: なげあげる: рушить, опрокидывать <<< 上 投げ出す: なげだす: выбрасывать, выкидывать <<< 出 投げ入れる: なげいれる: вбрасывать, бросать во что-либо <<< 入 投げ込む: なげこむ <<< 込 投げ返す: なげかえす: отбрасывать <<< 返 投げ捨てる: なげすてる: выбрасывать, забрасывать (работу) <<< 捨 投げ付ける: なげつける: бросить что-то в кого-либо <<< 付 走
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:бежать, идти (транспорт) ソウ, ス 走る: はしる: бежать, кинуться, идти (транспорт) 走らす: はしらす: заставлять бежать, приводить в движение, отправлять 走り: はしり: первый урожай / улов сезона 走り読みする: はしりよみする: торопливо читать, пробежать глазами по тексту <<< 読 走り下りる: はしりおりる: бежать вниз <<< 下 走り込む: はしりこむ: вбежать <<< 込 走り寄る: はしりよる: подбежать <<< 寄 走り出る: はしりでる: побежать, начать бег <<< 出 走り出す: はしりだす: побежать, броситься бежать <<< 出 走り回る: はしりまわる: обегать, бежать по кругу <<< 回 走り去る: はしりさる: убежать <<< 去 走り通す: はしりとおす: пробежать весь путь <<< 通 走って来る: はしってくる: прибежать <<< 来 走: めしつかい: слуга 次もチェック: 駆 , 奔
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから416個の記事を抽出しました。 | |
|