Этот онлайн японский словарь был разработан
Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф.
Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет. | Представление на японском | |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Прямой доступ: 螺子 , 半田 , 発条 , 髭剃 , 雛形 , 万力 , 用具 , 用品 , 利用 , 切 螺子произношение: neji иероглифы: 螺 , 子 другое написание: ネジ ключевое слово: Строительство , Инструментперевод: винт, гайка ,шуруп,кран (напр. водопроводный),ключ для завода (часов), свитое жгутом, жгут 螺子を回す: nejiomawasu: завинчивать,поворачивать кран <<< 回 螺子を緩める: nejioyurumeru: ослабить винт <<< 緩 螺子で締める: nejideshimeru: привинчивать, соединять винтами <<< 締 螺子を巻く: nejiomaku: вывинчивать, отвинчивать, развинчивать <<< 巻 螺子回し: nejimawashi: отвёртка <<< 回 , ドライバー 螺子蓋: nejibuta: завинчивающийся колпачок бутылки,завинчивающаяся крышка банки <<< 蓋 螺子ボルト: nejiboruto: винтовой болт 雄螺子: osuneji: болт <<< 雄 雌螺子: mesuneji: гайка <<< 雌 , ナット 木螺子: mokuneji: шуруп, винт (для дерева) <<< 木 蝶螺子: chouneji: гайка-барашек,гайка -бабочка <<< 蝶 проверить также: 螺旋 , ビス 半田произношение: handa иероглифы: 半 , 田 ключевое слово: Инструментперевод: мягкий припой 半田付け: handaZuke: спайка,соединение пайкой <<< 付 半田付けする: handaZukesuru: спаивать 半田鏝: handagote: паяльник <<< 鏝 проверить также: 溶接 発条произношение: bane, zenmai иероглифы: 発 , 条 другое написание: バネ ключевое слово: Инструментперевод: пружина, завод 発条を締める: baneoshimeru: сжать пружину <<< 締 発条秤: banebakari: пружинные весы, безмен 発条仕掛の: banejikakeno: заводной, пружинный (о механизме) <<< 仕掛 проверить также: 跳 髭剃произношение: higesori иероглифы: 髭 , 剃 ключевое слово: Инструментперевод: бритва 髭剃器: higesoriki: электробритва,безопасная бритва <<< 器 проверить также: 剃刀
雛形произношение: hinagata иероглифы: 雛 , 形 ключевое слово: Инструментперевод: образец, модель, предписанная форма 雛形通に: hinagatadoorini: по (какому-либо) образцу <<< 通 雛形を取る: hinagataotoru: сделать образец [модель] <<< 取 проверить также: パターン , モデル 万力произношение: manriki иероглифы: 万 , 力 ключевое слово: Инструментперевод: техтиски(слесарные) 用具произношение: yougu иероглифы: 用 , 具 ключевое слово: Инструментперевод: инструмент, орудие,принадлежности, приборы 用具箱: yougubako: ящик для инструментов <<< 箱 проверить также: 用品 用品произношение: youhin иероглифы: 用 , 品 ключевое слово: Инструментперевод: принадлежности, [нужные] вещи [предметы] 日用品: nichiyouhin: предметы первой необходимости, предметы [для] повседневного употребления <<< 日 学用品: gakuyouhin: учебные принадлежности <<< 学 синонимы: 用具 利用произношение: riyou иероглифы: 利 , 用 ключевое слово: Инструмент , Транспортперевод: использование 利用する: riyousuru: использовать (что-либо), воспользоваться (чем-либо) 利用出来る: riyoudekiru: доступный,пригодный <<< 出来 利用出来ない: riyoudekinai: недействительный,непригодный 利用者: riyousha: пользователь <<< 者 , ユーザー 利用度: riyoudo: коэффициент использования <<< 度 利用価値: riyoukachi: потребительная стоимость <<< 価値 再利用: sairiyou: переработка <<< 再 , リサイクル 再利用する: sairiyousuru: перерабатывать,повторно использовать синонимы: 使用
切категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Инструмент количество черт: 4перевод: резать, крошить, зарубить setsu, sai 切ない: setsunai: тяжелый, мучительный <<< 苦痛 切る: kiru: cрезать, рубить, срезать, стричь 切れる: kireru: быть острым, хорошо резать, рваться, износиться, кончиться 切: kire: кусок, ломоть, клочок, лоскут 切: kiri: конец 切り落とす: kiriotosu: обрезать, отрубать, подрезать <<< 落 切り刻む: kirikizamu: крошить, рубить, нарезать <<< 刻 切り崩す: kirikuzusu: выравнивать, срезать <<< 崩 切り捨てる: kirisuteru: зарубить кого-л., отбрасывать, округлять до меньшего <<< 捨 切り倒す: kiritaosu: срубить, повалить (дерево) <<< 倒 切り詰める: kiritsumeru: сокращать, урезывать, экономить <<< 詰 切り取る: kiritoru: отрезать, срезать, удалять <<< 取 切り離す: kirihanasu: отрезать, отрубать, расчленять <<< 離 切り払う: kiriharau: вырезать, срезать, вырубать, очищать от чего-л. <<< 払 切り出す: kiridasu: рубить (колоть, дробить) и вывозить (лес, камень), добывать что-л., начинать (разговор), поднимать (вопрос) <<< 出 Иероглифические слова: 切断 , 裏切 , 貸切 , 売切れ , 切手 , 切符 , 切上 , 切替 , 切株 , 切下 , 切妻 , 切札 , 仕切 , 親切 , 小切手 , 缶切 , 切望 , 損切 , 大切 , 爪切り , 適切 , 飛切 , 踏切 , 細切 , 水切 , 切腹 , 締切 Выражения: 期限切れ , 期限が切れる , 期限が切れた , 句読を切る , 切符を切る , 切符切り , 切札を切る , 巾着切り , 資金が切れる , 短冊に切る , 堤防が切れる , 電球が切れた , 電池が切れる , 伝票を切る , 電流を切る , 電話を切る , 燃料が切れる , 派遣切り , 葉巻切り , 針金切り , 補給が切れる , 見栄を切る , 微塵切り , 微塵に切る , 十字を切る , 電源を切る , 鋸で切る , 鋏で切る , 堰を切る , 成り切る , 厚く切る , 割り切る , 割り切れる , 割り切れない , 困り切る , 決まり切った , 泳ぎ切る , 息が切れる , 息を切らす , 息を切らして , 雲が切れる , 読み切る , 油が切れる , 苦り切る , 張り切る , 封を切る , 疲れ切る , 縁を切る , 踏み切る , 遣り切れない , 髪を切る , 爪を切る , 叩き切る , 木を切る , 口を切る , 毛を切る , 小さく切る , 水を切る , 分かり切った , 押し切る , 使い切る , 首を切る , 乗り切る , カーブを切る , クラッチを切る , コンマで切る , シャッターを切る , スイッチを切る , スタートを切る , テープを切る , トップを切る , トランプを切る , バッテリーが切れる , ヒューズが切れる , ビザが切れる , ハンドルを切る проверить также: 斬 , カット
103 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|