?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で
ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ロシア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: サービス , ショー , スタンド , ストック , セット , セール , ターゲット , ダミー , ディーラー , デパート サービス語源:service (eg.) キーワード: 商業 , スポーツ翻訳:сервис, обслуживание, услуги,премия (в магазине),спорт. подача (мяча) サービスする: さーびすする: обслуживать (покупателя и т. п.) サービスが良い: さーびすがいい: иметь хороший сервис <<< 良 サービスが悪い: さーびすがわるい: иметь плохой сервис <<< 悪 サービス料: さーびすりょう: денежное вознаграждение за услуги, чаевые <<< 料 サービス料金: さーびすりょうきん <<< 金 サービス業: さーびすぎょう: дело, связанное с обслуживанием (напр. гостиничное дело, авторемонтное дело и т. п.) <<< 業 サービス品: さーびすひん: товары, предназначенные для дешёвой распродажи <<< 品 サービス・エリア: さーびす・えりあ: зона, в пределах которой можно принимать передачи определённого телецентра или радиостанции サービス・ステーション: さーびす・すてーしょん: станция обслуживания <<< ステーション サービス・メニュー: さーびす・めにゅー: сервисное меню <<< メニュー 同意語: 奉仕 , 給仕 次もチェック: サーブ ショー違う綴り: ショウ 語源:show (eg.) キーワード: ショー , 商業翻訳:шоу, спектакль,зрелище ショーウィンドウ: しょーうぃんどう: витрина ショーケース: しょーけーす: витрина (ящик) <<< ケース ショールーム: しょーるーむ: выставочный зал,шоу-рум <<< ルーム ショービジネス: しょーびじねす: шоу-бизнес <<< ビジネス ショーガール: しょーがーる: шоугёл (девушка, выступающая/поющая/танцующая в шоу) <<< ガール ショーマン: しょーまん: шоумен ショーマンシップ: しょーまんしっぷ: искусство организации публичных зрелищ スタンド語源:stand (eg.) キーワード: スポーツ , 商業翻訳:трибуны (на стадионе и т. п.),галёрка, пивной зал, закусочная (где закусывают стоя), настольная лампа, торшер スタンドプレー: すたんどぷれー: театр., спорт. игра, рассчитанная на дешёвый эффект (букв. игра для галёрки) <<< プレー ストック語源:stock (eg.), Stock (de.) キーワード: 商業 , 市場 , スポーツ翻訳:запас, наличие ストックする: すとっくする: делать запасы, запасать ストックが有る: すとっくがある: иметь в наличии <<< 有 ストックが無い: すとっくがない: не иметь в наличии <<< 無 ストック・オプション: すとっく・おぷしょん: опцион эмитента <<< オプション 次もチェック: 株 , 在庫
セット語源:set (eg.) キーワード: スポーツ , 商業翻訳:комплект, набор, гарнитур (мебели), сервиз, съёмочная [кино]аппаратура, сценическая аппаратура, кино павильон, спортсет, игра, укладка (волос ),монтаж, наладка セットする: せっとする: устанавливать セットで売る: せっとでうる: продавать в наборе [комплекте] <<< 売 セットに成る: せっとになる: составлять комплект <<< 成 セットを取る: せっとをとる: выиграть сет <<< 取 セットイン: せっといん: вставка セットプレー: せっとぷれー: стандартное положение (в футболе угловой, штрафной ) <<< プレー セットポイント: せっとぽいんと: сетбол (теннис) <<< ポイント セットポジション: せっとぽじしょん: сет-позиция(в бейсболе,положение питчера перед броском) <<< ポジション セットアップ: せっとあっぷ: установка, программа начальной настройки,наладка,настройка セール語源:sale (eg.) キーワード: 商業翻訳:продажа,распродажа 同意語: 特売 ターゲット語源:target (eg.) キーワード: 商業翻訳:цель,мишень ターゲットにする: たーげっとにする: делать целью,планировать,намечать ターゲットオーディエンス: たーげとおーでぃえんす: целевая аудитория <<< オーディエンス ターゲットゾーン: たーげっとぞーん: целевая зона ターゲットマーケット: たーげっとまーけっと: целевой рынок <<< マーケット 次もチェック: 的 ダミー語源:dummy (eg.) キーワード: 商業翻訳:манекен,чучело, кукла-марионетка ダミー会社: だみーがいしゃ: шелл-компания,компания 'оболочка'['пустышка'] ディーラー語源:dealer (eg.) キーワード: 商業 , ゲーム翻訳:дилер デパート語源:department (eg.) キーワード: 商業翻訳:универмаг 次もチェック: 百貨店
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから214個の記事を抽出しました。 | |
|