This online Japanese dictionary has been developed by
Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. | Japanese display | |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Direct access: 電離 , 電流 , 電力 , 伝令 , 電話 , 如何 , 同意 , 同一 , 動員 , 同音 電離pronunciation: denri kanji characters: 電 , 離 keyword: physicstranslation: electrolytic dissociation, ionization 電離する: denrisuru: ionize (vi.) 電離させる: denrisaseru: ionize (vt.) 電離層: denrisou: ionosphere <<< 層 電離装置: denrisouchi: ionizer <<< 装置 check also: イオン 電流pronunciation: denryuu kanji characters: 電 , 流 keyword: electricitytranslation: electric current 電流を通す: denryuuotoosu: electrify, send an electric current, close the circuit <<< 通 電流を通じる: denryuuotsuujiru 電流を流す: denryuuonagasu <<< 流 電流を切る: denryuuokiru: shut [cut] off the current, open the circuit <<< 切 電流の強さ: denryuunotsuyosa: electric current intensity <<< 強 電流量: denryuuryou <<< 量 電流計: denryuukei: galvanometer, amperemeter <<< 計 check also: 電圧 , アンペア 電力pronunciation: denryoku kanji characters: 電 , 力 keyword: electricity , industrytranslation: electric power 電力計: denryokukei: wattmeter <<< 計 電力会社: denryokugaisha: electric power company <<< 会社 電力工業: denryokukougyou: electric-power industry <<< 工業 電力不足: denryokubusoku: power shortage <<< 不足 電力統制: denryokutousei: power control 電力制限: denryokuseigen: power limitation <<< 制限 電力供給: denryokukyoukyuu: power supply <<< 供給 check also: ワット 伝令pronunciation: denrei kanji characters: 伝 , 令 keyword: wartranslation: orderly 伝令兵: denreihei <<< 兵
電話pronunciation: denwa kanji characters: 電 , 話 keyword: communicationtranslation: telephone, phone (n.) 電話する: denwasuru: phone (v.), call 電話を掛ける: denwaokakeru <<< 掛 電話で: denwade: by telephone, through the telephone 電話が掛かる: denwagakakaru: have a telephone call, be called up 電話で話す: denwadehanasu: talk [speak] over the telephone <<< 話 電話を切る: denwaokiru: hang up the phone, ring [switch] off <<< 切 電話機: denwaki: phone set <<< 機 電話帖: denwachou: phone book, phone directory <<< 帖 電話番号: denwabangou: telephone number <<< 番号 電話ボックス: denwabokkusu: telephone box, telephone booth 電話カード: denwakaado: phonecard check also: 携帯 如何pronunciation: dou, ikaga, ikan kanji characters: 如 , 何translation: how, what 如何して: doushite: why, for what reason, how, in what way, far from that 如何しても: doushitemo: by all means, at all costs [risks], by no means, must, whether one likes it or not, willy-nilly, in the end, after all, in the long run, all things considered, in all respects 如何ですか: doudesuka: How are you? How do you feel today? 如何するか: dousuruka: What I [we] should do? 如何する気: dousuruki: What would you do? What do you want to do? <<< 気 如何在っても: douattemo: in any case, by all means, whatever may happen <<< 在 如何でも: doudemo: anyhow, anyway, in any way, at any cost, by all means, at all risks 如何でも良い: doudemoii: That doesn't matter, That is not the point, That's neither here nor there <<< 良 如何見ても: doumitemo: to all appearance, in every respect <<< 見 如何言う: douiu: what kind [sort] of <<< 言 如何言う風に: douiuhuuni: how, in what way <<< 風 如何言う訳だか: douiuwakedaka: for some reason or other <<< 訳 如何言う訳ですか: douiuwakedesuka: Why? How is [comes] it that? What do you mean? <<< 訳 如何致しまして: douitashimashite: Not at all! You are welcome! With pleasure! The pleasure is mine <<< 致 如何わしい: ikagawashii: doubtful, suspicious, indecent 如何せん: ikansen: It can't be helped 如何ともしがたい: ikantomoshigatai check also: 何故 同意pronunciation: doui kanji characters: 同 , 意 keyword: lawtranslation: consent, approval, assent 同意する: douisuru: consent, assent, approve, agree 同意を得る: douioeru: obtain consent [assent, approval] <<< 得 不同意: hudoui: disagreement, dissent, objection <<< 不 , 異議 不同意する: hudouisuru: disagree (with a person, with a proposal), object to check also: 承認 , 了承 , 承知 同一pronunciation: douitsu kanji characters: 同 , 一translation: sameness, identity 同一性: douitsusei <<< 性 同一の: douitsuno: the same, identical 同一視する: douitsushisuru: identify (a thing) with (another), treat (matters) without discrimination <<< 視 check also: 同様 動員pronunciation: douin kanji characters: 動 , 員 keyword: wartranslation: mobilization 動員する: douinsuru: mobilize 動員解除: douinkaijo: demobilization <<< 解除 動員解除する: douinkaijosuru: demobilize 動員令: douinrei: mobilization orders <<< 令 動員令を下す: douinreiokudasu: issue mobilization orders <<< 下 同音pronunciation: douon kanji characters: 同 , 音 keyword: grammartranslation: the same sound, unison 同音語: douongo: homonyme, homophone <<< 語 同音意義語: douonnigigo 同音意義: douonnigi: homonymy
389 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|