?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で
ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ロシア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 届 , 担 , 乗 , 追 , 発 , 送 , 荷 , 速 , 降 , 配 届カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 8翻訳:достигать カイ 届く: とどく: доставать, достигать; доходить (о письме и тп.), исполняться (о желании и тп.) 届ける: とどける: доставлять (на дом); заявлять, уведомлять, докладывать 届け出る: とどけでる: докладывать, уведомлять <<< 出 届: とどけ: доклад, уведомление 担カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 , 交通 画数: 8翻訳:грузить, нагружать タン 担う: になう: нести (на плече), нести (обязанности) 担ぐ: かつぐ: нести (на плече); иметь во главе; подшутить, разыграть, быть суеверным 乗カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 9翻訳:ехать, садиться (в транспорт) ジョウ 乗る: のる 乗り上げる: のりあげる: наехать (на тротуар); наскочить (на мель); быть выброшенным (на берег) <<< 上 乗り合わす: のりあわす: оказаться с кем-л. в одном вагоне, машине и тп. <<< 合 乗り入れる: のりいれる: заезжать, въезжать (верхом, на автомобиле и тп.); удлинять маршрут (напр. пригородного поезда) <<< 入 乗り移る: のりうつる: пересаживаться (напр. на другой автобус); вселяться (о духе) <<< 移 乗り遅れる: のりおくれる: опоздать (на поезд, автобус, и тд.) <<< 遅 乗り掛かる: のりかかる: садиться, собираться сесть (в поезд и тп.); приступать к чему-л.; браться за что-л. <<< 掛 乗り掛ける: のりかける <<< 掛 乗り切る: のりきる: проезжать через что-л.; пересекать; преодолевать <<< 切 乗り越える: のりこえる: перелезать через что-л.; перескакивать (верхом); переваливать (через гору); преодолевать <<< 越 乗り込む: のりこむ: садиться (в поезд, на судно и тп.); въезжать; прибывать; входить (группой, колоннами) <<< 込 乗り出す: のりだす: выезжать, отправляться; отплывать; приступать к чему-л., браться за что-л.; подаваться вперёд; высовываться <<< 出 乗り付ける: のりつける: привыкнуть ездить, доехать до чего-л., подъехать к чему-либо <<< 付 乗り潰す: のりつぶす: загнать (лошадь), ездить слишком часто <<< 潰 追カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 , スポーツ 画数: 9翻訳:преследовать, домогаться ツイ, タイ 追う: おう: гнать; выгонять; преследовать, гнаться 追い上げる: おいあげる: задабривать <<< 上 追い返す: おいかえす: отгонять назад, отбрасывать; выпроваживать <<< 返 追い掛ける: おいかける: догонять кого-л., гнаться за кем-чем-либо <<< 掛 追い縋る: おいすがる: цепляться, виснуть на ком-либо <<< 縋 追い出す: おいだす: выгонять, прогонять; выставлять, выпроваживать <<< 出 追い立てる: おいたてる: гнать, выгонять <<< 立 追い散らす: おいちらす: разгонять, рассеивать; принуждать к бегству <<< 散 追い払う: おいはらう <<< 払 追い付く: おいつく: догонять; настигать <<< 付 追い詰める: おいつめる: загнать в угол, прижать к стенке <<< 詰 追い回す: おいまわす: гоняться за кем-л., преследовать; волочиться <<< 回 追い遣る: おいやる: гнать, прогонять; отсылать <<< 遣 同意語: 逐
発カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 9翻訳:выстрел, испускать ハツ, ホツ 発: はつ: отправление, выстрел 発する: はっする: испускать (свет, запах, звук); выпускать, публиковать; объявлять; вызывать (появление чего-л.); отправлять[ся]; исходить, проистекать откуда-либо 発つ: はなつ: испускать (свет, запах и тп.), светить, стрелять <<< 放 発こる: おこる: происходить, случаться <<< 起 発く: あばく: раскрывать, разоблачать <<< 暴 発わす: つかわす: отправлять, посылать <<< 遣 送カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 9翻訳:отправлять, почта ソウ 送る: おくる: посылать, отправлять, направлять; провожать, сопровождать кого-л.; проводить (время); писать окуриганой 送り出す: おくりだす: посылать, отправлять; провожать; выталкивать за пределы круга (противника в борьбе сумо) <<< 出 送り返す: おくりかえす: посылать обратно, возвращать <<< 返 送り込む: おくりこむ: провожать до дома (до места); засылать, направлять <<< 込 送り届ける: おくりとどける <<< 届 荷カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 10翻訳:лотос, багаж, ноша カ, ガ 荷: か: единица счета багажа 荷: に: багаж, ноша 荷う: になう: нести [на плече]; нести (обязанности) <<< 担 荷: はす: лотос <<< 蓮 速カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 10翻訳:быстрый, скорый ソク 速い: はやい: быстрый, скорый 速く: はやく: быстро, поспешно 速く成る: はやくなる: ускоряться, увеличивать скорость <<< 成 速める: はやめる: ускорять 速やか: すみやか: быстрота, стремительность 速やかな: すみやかな: немедленный, быстрый 速やかに: すみやかに: немедленно, быстро, сразу же 同意語: 早 降カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 , 天気 画数: 10翻訳:спускаться, снижаться コウ, ゴウ 降りる: おりる: спускаться, сходить [вниз]; опускаться, падать <<< 下 降ろす: おろす: давать сойти, помочь выйти (из поезда и тп.); опустить, спустить, лишить (места), сместить <<< 下 降る: くだる: сдаваться; приходить в упадок, вырождаться <<< 下 降る: ふる: идти (дождь, снег) 次もチェック: ダウン 配カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 10翻訳:распределение, раздача ハイ 配べる: ならべる: ставить в ряд, выстраивать; расставлять <<< 並 配: つれあい: пара, супруг, товарищ <<< 連合い 配る: くばる: распределять, раздавать, рассылать; уделять (внимание)
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから205個の記事を抽出しました。 | |
|