これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日亜対応の国語辞書で
アラビア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | アラビア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 止 , 引 , 出 , 包 , 交 , 汽 , 届 , 担 , 送 , 乗 止カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 4翻訳:توقف ، إيقاف (م.) ، انهاء ، انتهاء シ 止: あし: قدم <<< 足 止まる: とまる: يقف ، يتوقف ، يصل إلى نهاية ، يُعلَق ، يبقى ، يظل ، يتعب ، يُنهَك ، 止める: とどめる: يُوقِف ، يضع نهاية ل ، يترك 止め: とどめ: يكبح، يصدّ، يمنع، يَردَع، يُوقِف 止める: とめる: يُوقِف ، يجعله يتوقف ، يربط ، يغلق ، يُهدئ 止む: やむ: يقف ، يتوقف ، يصل إلى حل [نهاية] ، يهدأ ، يختفي 止める: やめる: يتوقف عن فعل ، يضح حد [نهاية] ل ، يستغني عن ، يلغي ، يهجر ، يتخلى عن ، يخلص نفيه من 止むを得ない: やむをえない: لا يمكن تجنبه ، لا يقاوم ، محتوم ، ضروري ، لازم <<< 得 止むを得ず: やむをえず: بصورة محتومة ، بشكل لازم ، بدافع من الضرورة البحتة <<< 得 同意語: ストップ 引カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 建築 , 交通 画数: 4翻訳:سحب ، جرّ ، شدّ ، جذب ، طرح ، خصم ، اقتباس ، بحث عن كلمة في القاموس イン 引く: ひく: يسحب ، يشدّ، يجرّ ، يجذب ، يقود (شخصاً بيده) ، يسوق ، يقطر ، يرسم (خطاً) ، يخطّ ، يمسك ، يقود ، يشير إلى ، يقتبس من ، يستلقي على ، يرث ، يقلل ، يخفض ، يطرح ، يأخذ بعيداً من ، يصبغ 引き離す: ひきはなす: يفصل، يباعد، يعزل ، يفوقه في، يتفوق عليه <<< 離 引き返す: ひきかえす: يرجع، يعود ، ينسحب <<< 返 引き籠る: ひきこもる: يَنعزِل (بمفرده)، هيكي كوموري ، يَلزَم بيته أو غرفته، يبقى في منزله <<< 籠 引き戻す: ひきもどす: يَسحب ، يُعيد ، يُرجِع <<< 戻 引き起こす: ひきおこす: يسبِّب (معضلة) ، يُثير (مشكلة) ، يُحدِث <<< 起 引き裂く: ひきさく: يمزق، يشق <<< 裂 引き絞る: ひきしぼる: ) يثني [يطوي] (قوس) يكون حلقة كاملة ، يشَمّرَ (الثّوْبَ عَنْ ساعِدَيْه أو ساقيه <<< 絞 引き倒す: ひきたおす: يسحب لأسفل <<< 倒 引き止める: ひきとめる: يحجز، يوقف، يحتجز، يكبح، يقيد، يعتقل، يصد <<< 止 引き寄せる: ひきよせる: يسحب (الشخص شيئاً) باتجاهه ، يسحب الشيء بالقرب منه <<< 寄 引き摺る: ひきずる: يسحب، يجر ، يجرجر <<< 摺 引き摺り込む: ひきずりこむ: يسحب إلى ، يجبر (شخص) على (الدخول) إلى 引っ掻く: ひっかく: يخدش ، ينبش بأظفاره <<< 掻 引き攣る: ひきつる: تتشنج ، يصاب بالتشنج 引き攣った: ひきつった: متشنج ، منقبض 反意語: 押 出カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 5翻訳:خروج ، مغادرة ، إبتعاد シュツ, スイ 出る: でる: يخرج ، يبتعد ، يغادر ، يرحل 出す: だす: يُخرِج 出掛ける: でかける: يخرج ، يبدأ <<< 掛 反意語: 入 包カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 5翻訳:لفّ ، رزْم ، تغطية ، تغليف ، حزمة ، رزمة ホウ 包む: つつむ: يغلف ، يلف ، يغطي ، يكسو ، يحزم، يرزم ، يعلب ، يحجب ، يستر 包み: つつみ: حزمة ، رزمة ، ربطة ، صرًة ، طرد 包みにする: つつみにする: يكون حزمة [صرة ، رزمة ، ربطة] من 包みを解く: つつみをとく, つつみをほどく: يفتح رزمة ، يفتح طرد <<< 解 包み隠す: つつみかくす: يُخفِي (نواياه الحقيقية)، يُخبِّئ ، يَتستّر ، يخفي (شيء ، شأن) عن شخص <<< 隠 包み隠さず: つつみかくさず: بصراحة ، بوضوح <<< 隠 包み込む: つつみこむ: يلف (شيء) ب <<< 込 包み直す: つつみなおす: يلف (شيء) مرة أخرى <<< 直
交カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 社会 , 交通 画数: 6翻訳:خلط، ، مزج ، اختلاط، ، امتزاج ، مخالطة ، معاشرة ، تبادل ، مبادلة ، مجيء وذهاب コウ 交わる: まじわる: يتقاطع ، يخالط، يصاحب، يندمج مع ، يُجامِع، يُضاجِع، يُعاشِر جنسياً 交わり: まじわり: مصاحبة، اختلاط بالآخرين، معرفة شخصية، مصادقة ، تقاطع ، جماع، اتصال جنسي 交わりを結ぶ: まじわりをむすぶ: يكون صداقة مع ، يشكل علاقة صداقة مع <<< 結 交わりを絶つ: まじわりをたつ: ينفصل عن ، يقطع علاقته ب <<< 絶 交る: まじる: يختلط ، يمتزج <<< 混 交える: まじえる: يختلط ، يمتزج 交ぜる: まぜる: يمزج ، يخلط <<< 混 交: こもごも: واحد بعد الآخر 交う: かう: تتقاطع ، يتداخل ، تقاطع 交わす: かわす: يتقاطع مع ، يتبادل مع 汽カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 7翻訳:بخار キ 汽: ゆげ <<< 湯気 س: 次もチェック: 気 届カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 8翻訳:الوصول ، بلوغ カイ 届く: とどく: يَصِل إلى ، يبلغ ، يُستلَم، يُستَمَع إليه 届ける: とどける: يُوصِل، يُرسِل، يُسلِّم 届け出る: とどけでる: يقدم تقرير ، يُعلِم <<< 出 届: とどけ: )ي. ، مرسل رسمياً) إشعار، بلاغ، إبلاغ، تقرير 担カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 , 交通 画数: 8翻訳:حمْل على العاتق [الكتف] ، تحمُّل مسؤولية タン 担う: になう: يحمل [يأخذ] على عاتقه، يحمل على كتفه 担ぐ: かつぐ: يحمل على الأكتاف، يحمل على كتفيه ، يخدع 送カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 9翻訳:إرسال،بعث ، يبعث ، يرسل ، يرفق ソウ 送る: おくる: يرسل ، يبعث ، يشحن (شيء) بحرياً ، ينقل ، يرفق ، يمرر ، يودع 送り出す: おくりだす: يُرسِل، يَبعَث ، يُوصِل شخصاً إلى الباب، يوصِل (الضيف) إلى الخارج، يقوده إلى الخارج <<< 出 送り返す: おくりかえす: يُعيد إرسال ، يُعيد شحن ، يُعيد <<< 返 送り込む: おくりこむ: يُرسِل (وفداً)، يَبعَث، يُزوِّد (الخزّان بالوقود)، يَضَع، يُدخِل <<< 込 送り届ける: おくりとどける <<< 届 乗カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 9翻訳:ركوب ، الصعود على متن (طائرة ، سفينة) ، انضمام ジョウ 乗る: のる 乗り上げる: のりあげる: ينزل إلى الشاطئ <<< 上 乗り合わす: のりあわす: )شخص)يحدث أن يركب )نفس القطار إلخ) مع <<< 合 乗り入れる: のりいれる: يمد (خط سكة حديد) إلى (مدينة) يقود (السيارة) إلى <<< 入 乗り移る: のりうつる: ]السفر] يغير وسيلة النقل <<< 移 乗り遅れる: のりおくれる: يفوت (القطار ، يتأخر عن (معاد القطار إلخ) ، يفشل في اللحاق ب <<< 遅 乗り掛かる: のりかかる: )السيارة ، القطار إلخ.)يَهُمُّ بالركوب ، يَهُمُّ بصعود ، على وشك صعود <<< 掛 乗り掛ける: のりかける <<< 掛 乗り切る: のりきる: )عواصف) يجتاز )عقبات) ، يتجاوز )محنة) ، يبحر عبر <<< 切 乗り越える: のりこえる: يتخطَّى (عقبة، مشكلة)، يجتاز (أزمة)، يتغلَّب (على المصاعب) ، يقفز من فوق <<< 越 乗り込む: のりこむ: يَركَب (السيارة ، القطار الخ) ، يَستقِلّ (سيارة) ، يَصعَد على متن <<< 込 乗り出す: のりだす: يبدأ في ، يُبحِر ، يُبرِز (صدره) للأمام، يُخرِج للأمام ، يباشر ، يخوض في <<< 出 乗り付ける: のりつける: يصل [يأتي] راكباً (سيارة)، يصل [يأتي ، يحضر] مستقلاً (سيارة)، يصل [يأتي] ممتطياً <<< 付 乗り潰す: のりつぶす: يَرْكَبُ [يَقُودُ، يَسْتَعْمِلُ] (سيارة) إلى أن تَتْلَف ، يَمْتَطِي [يَسْتَخْدِمُ] (حصاناً) إلى أن يَهْلَك <<< 潰
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから201個の記事を抽出しました。 | |
|