オンライン亜和辞典: キーワード:交通

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日亜対応の国語辞書で アラビア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。

アラビア語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 4
翻訳:توقف ، إيقاف (م.) ، انهاء ، انتهاء

止: あし: قدم <<<
止まる: とまる: يقف ، يتوقف ، يصل إلى نهاية ، يُعلَق ، يبقى ، يظل ، يتعب ، يُنهَك ،
止める: とどめる: يُوقِف ، يضع نهاية ل ، يترك
止め: とどめ: يكبح، يصدّ، يمنع، يَردَع، يُوقِف
止める: とめる: يُوقِف ، يجعله يتوقف ، يربط ، يغلق ، يُهدئ
止む: やむ: يقف ، يتوقف ، يصل إلى حل [نهاية] ، يهدأ ، يختفي
止める: やめる: يتوقف عن فعل ، يضح حد [نهاية] ل ، يستغني عن ، يلغي ، يهجر ، يتخلى عن ، يخلص نفيه من
止むを得ない: やむをえない: لا يمكن تجنبه ، لا يقاوم ، محتوم ، ضروري ، لازم <<<
止むを得ず: やむをえず: بصورة محتومة ، بشكل لازم ، بدافع من الضرورة البحتة <<<
同意語: ストップ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築 , 交通    画数: 4
翻訳:سحب ، جرّ ، شدّ ، جذب ، طرح ، خصم ، اقتباس ، بحث عن كلمة في القاموس
イン
引く: ひく: يسحب ، يشدّ، يجرّ ، يجذب ، يقود (شخصاً بيده) ، يسوق ، يقطر ، يرسم (خطاً) ، يخطّ ، يمسك ، يقود ، يشير إلى ، يقتبس من ، يستلقي على ، يرث ، يقلل ، يخفض ، يطرح ، يأخذ بعيداً من ، يصبغ
引き離す: ひきはなす: يفصل، يباعد، يعزل ، يفوقه في، يتفوق عليه <<<
引き返す: ひきかえす: يرجع، يعود ، ينسحب <<<
引き籠る: ひきこもる: يَنعزِل (بمفرده)، هيكي كوموري ، يَلزَم بيته أو غرفته، يبقى في منزله <<<
引き戻す: ひきもどす: يَسحب ، يُعيد ، يُرجِع <<<
引き起こす: ひきおこす: يسبِّب (معضلة) ، يُثير (مشكلة) ، يُحدِث <<<
引き裂く: ひきさく: يمزق، يشق <<<
引き絞る: ひきしぼる: ‪)‬ يثني [يطوي] (قوس) يكون حلقة كاملة ، يشَمّرَ (الثّوْبَ عَنْ ساعِدَيْه أو ساقيه <<<
引き倒す: ひきたおす: يسحب لأسفل <<<
引き止める: ひきとめる: يحجز، يوقف، يحتجز، يكبح، يقيد، يعتقل، يصد <<<
引き寄せる: ひきよせる: يسحب (الشخص شيئاً) باتجاهه ، يسحب الشيء بالقرب منه <<<
引き摺る: ひきずる: يسحب، يجر ، يجرجر <<<
引き摺り込む: ひきずりこむ: يسحب إلى ، يجبر (شخص) على (الدخول) إلى
引っ掻く: ひっかく: يخدش ، ينبش بأظفاره <<<
引き攣る: ひきつる: تتشنج ، يصاب بالتشنج
引き攣った: ひきつった: متشنج ، منقبض
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 5
翻訳:خروج ، مغادرة ، إبتعاد
シュツ, スイ
出る: でる: يخرج ، يبتعد ، يغادر ، يرحل
出す: だす: يُخرِج
出掛ける: でかける: يخرج ، يبدأ <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 5
翻訳:لفّ ، رزْم ، تغطية ، تغليف ، حزمة ، رزمة
ホウ
包む: つつむ: يغلف ، يلف ، يغطي ، يكسو ، يحزم، يرزم ، يعلب ، يحجب ، يستر
包み: つつみ: حزمة ، رزمة ، ربطة ، صرًة ، طرد
包みにする: つつみにする: يكون حزمة [صرة ، رزمة ، ربطة] من
包みを解く: つつみをとく, つつみをほどく: يفتح رزمة ، يفتح طرد <<<
包み隠す: つつみかくす: يُخفِي (نواياه الحقيقية)، يُخبِّئ ، يَتستّر ، يخفي (شيء ، شأن) عن شخص <<<
包み隠さず: つつみかくさず: بصراحة ، بوضوح <<<
包み込む: つつみこむ: يلف (شيء) ب <<<
包み直す: つつみなおす: يلف (شيء) مرة أخرى <<<


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会 , 交通    画数: 6
翻訳:خلط، ، مزج ، اختلاط، ، امتزاج ، مخالطة ، معاشرة ، تبادل ، مبادلة ، مجيء وذهاب
コウ
交わる: まじわる: يتقاطع ، يخالط، يصاحب، يندمج مع ، يُجامِع، يُضاجِع، يُعاشِر جنسياً
交わり: まじわり: مصاحبة، اختلاط بالآخرين، معرفة شخصية، مصادقة ، تقاطع ، جماع، اتصال جنسي
交わりを結ぶ: まじわりをむすぶ: يكون صداقة مع ، يشكل علاقة صداقة مع <<<
交わりを絶つ: まじわりをたつ: ينفصل عن ، يقطع علاقته ب <<<
交る: まじる: يختلط ، يمتزج <<<
交える: まじえる: يختلط ، يمتزج
交ぜる: まぜる: يمزج ، يخلط <<<
交: こもごも: واحد بعد الآخر
交う: かう: تتقاطع ، يتداخل ، تقاطع
交わす: かわす: يتقاطع مع ، يتبادل مع

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 7
翻訳:بخار

汽: ゆげ <<< 湯気
س:
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 8
翻訳:الوصول ، بلوغ
カイ
届く: とどく: يَصِل إلى ، يبلغ ، يُستلَم، يُستَمَع إليه
届ける: とどける: يُوصِل، يُرسِل، يُسلِّم
届け出る: とどけでる: يقدم تقرير ، يُعلِم <<<
届: とどけ: ‪)‬ي. ، مرسل رسمياً) إشعار، بلاغ، إبلاغ، تقرير

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事 , 交通    画数: 8
翻訳:حمْل على العاتق [الكتف] ، تحمُّل مسؤولية
タン
担う: になう: يحمل [يأخذ] على عاتقه، يحمل على كتفه
担ぐ: かつぐ: يحمل على الأكتاف، يحمل على كتفيه ، يخدع

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 9
翻訳:إرسال،بعث ، يبعث ، يرسل ، يرفق
ソウ
送る: おくる: يرسل ، يبعث ، يشحن (شيء) بحرياً ، ينقل ، يرفق ، يمرر ، يودع
送り出す: おくりだす: يُرسِل، يَبعَث ، يُوصِل شخصاً إلى الباب، يوصِل (الضيف) إلى الخارج، يقوده إلى الخارج <<<
送り返す: おくりかえす: يُعيد إرسال ، يُعيد شحن ، يُعيد <<<
送り込む: おくりこむ: يُرسِل (وفداً)، يَبعَث، يُزوِّد (الخزّان بالوقود)، يَضَع، يُدخِل <<<
送り届ける: おくりとどける <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 9
翻訳:ركوب ، الصعود على متن (طائرة ، سفينة) ، انضمام
ジョウ
乗る: のる
乗り上げる: のりあげる: ينزل إلى الشاطئ <<<
乗り合わす: のりあわす: ‪)‬شخص)يحدث أن يركب ‪)‬نفس القطار إلخ) مع <<<
乗り入れる: のりいれる: يمد (خط سكة حديد) إلى (مدينة) يقود (السيارة) إلى <<<
乗り移る: のりうつる: ‪]‬السفر] يغير وسيلة النقل <<<
乗り遅れる: のりおくれる: يفوت (القطار ، يتأخر عن (معاد القطار إلخ) ، يفشل في اللحاق ب <<<
乗り掛かる: のりかかる: ‪)‬السيارة ، القطار إلخ.)يَهُمُّ بالركوب ، يَهُمُّ بصعود ، على وشك صعود <<<
乗り掛ける: のりかける <<<
乗り切る: のりきる: ‪)‬عواصف) يجتاز ‪)‬عقبات) ، يتجاوز ‪)‬محنة) ، يبحر عبر <<<
乗り越える: のりこえる: يتخطَّى (عقبة، مشكلة)، يجتاز (أزمة)، يتغلَّب (على المصاعب) ، يقفز من فوق <<<
乗り込む: のりこむ: يَركَب (السيارة ، القطار الخ) ، يَستقِلّ (سيارة) ، يَصعَد على متن <<<
乗り出す: のりだす: يبدأ في ، يُبحِر ، يُبرِز (صدره) للأمام، يُخرِج للأمام ، يباشر ، يخوض في <<<
乗り付ける: のりつける: يصل [يأتي] راكباً (سيارة)، يصل [يأتي ، يحضر] مستقلاً (سيارة)، يصل [يأتي] ممتطياً <<<
乗り潰す: のりつぶす: يَرْكَبُ [يَقُودُ، يَسْتَعْمِلُ] (سيارة) إلى أن تَتْلَف ، يَمْتَطِي [يَسْتَخْدِمُ] (حصاناً) إلى أن يَهْلَك <<<


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから201個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します