Этот онлайн японский словарь был разработан
Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф.
Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Прямой доступ: 方向 , 補助 , 満員 , 満載 , 満杯 , 見送り , 無効 , 無人 , 有効 , 有人 方向
произношение:
houkou
иероглифы: 方
, 向
ключевое слово:
Позиция
,
Транспорт
перевод: направление, сторона; перен. курс, цель 方向舵: houkouda: авруль направления, вертикальный руль <<< 舵 方向板: houkouban: указатель направления <<< 板 方向感覚: houkoukankaku: чувство направления <<< 感覚 方向音痴: houkouonchi: отсутствие чувства направления <<< 音痴 方向転換: houkoutenkan: перемена направления, изменение курса <<< 転換 方向転換する: houkoutenkansuru: изменить курс, занять другую позицию 方向を変える: houkouokaeru <<< 変 方向を転じる: houkouotenjiru <<< 転 方向指示器: houkoushijiki: указатель поворота (автомашины) 方向探知機: houkoutanchiki: [радио]пеленгатор 逆方向: gyakuhoukou: противоположное направление <<< 逆 逆方向に: gyakuhoukouni: в противоположном направлении синонимы: 方角 проверить также: ベクトル 補助
произношение:
hojo
иероглифы: 補
, 助
ключевое слово:
Политика
,
Транспорт
перевод: помощь, поддержка,дополнение, пополнение,пособие, субсидия, дотация 補助する: hojosuru: оказывать помощь [поддержку] 補助の: hojono: дополнительный, вспомогательный, запасной 補助金: hojokin: пособие, субсидия, дотация <<< 金 補助員: hojoin: помощник, ассистент <<< 員 補助翼: hojoyoku: элероны <<< 翼 補助艦: hojokan: вспомогательное судно <<< 艦 補助椅子: hojoisu: откидное место, приставной стул (в театре и т. п.) <<< 椅子 補助貨幣: hojokahei: разменная монета <<< 貨幣 補助機関: hojokikan: вспомогательный орган <<< 機関 補助タンク: hojotanku: расширительный бак 満員
произношение:
mannin
иероглифы: 満
, 員
ключевое слово:
Транспорт
,
Спорт
,
Представление
перевод: мест нет, все билеты проданы 満員の: manninnno: полный посетителей [клиентов] 満員だ: manninda: (что-либо) переполненно 満員御礼: manninonrei: баннер благодарности за аншлаг(на концертах и тд.) <<< 御礼 проверить также: 満杯 満載
произношение:
mansai
иероглифы: 満
, 載
ключевое слово:
Транспорт
,
СМИ
перевод: полная загрузка (судна, вагона и т. п.), полное укомплектование материалом (журнала, газеты и т. п.) 満載する: mansaisuru: загрузить, полностью нагрузить 満載荷重: mansainijuu: полная загрузка
満杯
произношение:
manpai
иероглифы: 満
, 杯
ключевое слово:
Еда
,
Транспорт
перевод: полный стакан 満杯だ: manpaida: полный,заполненный проверить также: 満員 見送り
произношение:
miokuri
иероглифы: 見
, 送
ключевое слово:
Транспорт
перевод: проводы ,комполитика выжидания 見送り人: miokurinin: сущпровожающий, провожатый <<< 人 見送りに行く: miokuriniiku: идти провожать <<< 行 無効
произношение:
mukou
иероглифы: 無
, 効
ключевое слово:
Администрация
,
Транспорт
перевод: юр. недействительность (документа, соглашения и т. п.) 無効な: mukouna: недействительный, не имёющий законной силы,безрезультатный, бесплодный, тщетный 無効に: mukouni: недействительно,безрезультатно,тщетно 無効にする: mukounisuru: считать недействительным, аннулировать 無効に成る: mukouninaru: утрачивать силу, становиться недействительным <<< 成 無効投票: mukoutouhyou: недействительное голосование <<< 投票 無効切符: mukoukippu: недействительный билет <<< 切符 антонимы: 有効 無人
произношение:
mujin
иероглифы: 無
, 人
ключевое слово:
Транспорт
,
Война
перевод: необитаемый, безлюдный, управляемый на расстоянии, беспилотный 無人の: mujinnno: управляемый на расстоянии, беспилотный, безлюдный 無人島: mujintou: необитаемый остров <<< 島 無人地帯: mujinchitai: необитаемая область <<< 地帯 無人踏切: mujunhumikiri: автоматический железнодорожный переезд <<< 踏切 無人電車: mujindensha: беспилотный поезд <<< 電車 無人飛行: mujinhikou: беспилотный полёт <<< 飛行 無人飛行機: mujinhikouki: беспилотный самолёт <<< 機 無人偵察機: mujinteisatsuki: беспилотный летательный аппарат наблюдения проверить также: 有人 有効
произношение:
yuukou
иероглифы: 有
, 効
ключевое слово:
Администрация
,
Транспорт
перевод: эффективность,справедливость 有効な: yuukouna: действительный, имеющий силу, действующий, эффективный 有効である: yuukoudearu: быть эффективным,оставаться в силе 有効にする: yuukounisuru: утверждать, вводить в действие 有効に成る: yuukouninaru: вступать в силу <<< 成 有効期間: yuukoukikan: срок действия [годности] <<< 期間 有効投票: yuukoutouhyou: действительное голосование <<< 投票 有効射程: yuukoushatei: дальность действительного огня 有効需要: yuukoujuyou: реальный спрос, обеспеченный покупательной способностью населения <<< 需要 有効証明: yuukoushoumei: свидетельство о годности <<< 証明 有効数字: yuukousuuji: значащая цифра <<< 数字 有効出力: yuukoushutsuryoku: эффективная мощность антонимы: 無効 проверить также: 効用 有人
произношение:
yuujin
иероглифы: 有
, 人
ключевое слово:
Транспорт
перевод: пилотируемый 有人の: yuujinnno: пилотируемый 有人飛行: yuujinhikou: пилотируемый полёт <<< 飛行 проверить также: 無人
205 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|