?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 壊 , 濠 , 瓦 , 杭 , 釘 , 桁 , 梁 , 梯 , 堰 , 潰 壊
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:zerstören, zerbrechen, entzweibrechen, kaputtmachen カイ 壊す: こわす: entzweibrechen, zerbrechen, abreißen, niederreißen, dem Erdboden gleich machen, vernichten, zerrütten, zerstören, zugrunde [zu Grunde] richten, kaputtmachen 壊れる: こわれる: entzweibrechen, zerbrechen, entzwei [in Scherben, kaputt] gehen, nachgeben, zerbrochen [zerstört, zugrunde gerichtet] werden 壊れた: こわれた: entzwei, in Scherben, kaputt 壊れ易い: こわれやすい: leicht zerbrechlich, brüchig, fragil, spröde <<< 易 同意語: 毀 濠
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:Graben, Kanal ゴウ 濠: ほり: Graben, Kanal <<< 堀 瓦
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:Ziegel, Ziegelstein, Dachziegel ガ 瓦: かわら 瓦: ぐらむ: Gramm <<< グラム 杭
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:über den Fluss [das Meer] fahren, übersetzen コウ 杭る: わたる: über den Fluss [das Meer] fahren, übersetzen <<< 渉 杭: くい: Pfahl (jp.), Pfosten, Pflock 杭を立てる: くいをたてる: einen Pfahl aufstellen <<< 立 杭を打つ: くいをうつ: einen Pfahl einschlagen [einrammen] (in) <<< 打
釘
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:Nagel テイ, チョウ 釘: くぎ 釘を打つ: くぎをうつ: einen Nagel einschlagen <<< 打 釘を抜く: くぎをぬく: einen Nagel herausziehen (aus) <<< 抜 釘を刺す: くぎをさす: einen Nagel treten, jn. erinnern [ermahnen] <<< 刺 釘に掛ける: くぎにかける: an einem Nagel aufhängen <<< 掛 釘の頭: くぎのあたま: Nagelkopf <<< 頭 桁
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:Querbalken, Sparre, Tragbalken, Träger, Abakusstab, Ziffernstelle (exit.) コウ, カウ 桁: けた 桁違いの: けたちがいの: ein Unterschied wie Tag und Nacht, ein himmelweiter Unterschied [himmelweit verschieden] <<< 違 梁
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:Balken, Querbalken, Fischreuse リョウ 梁: はし: Querbalken, Brücke <<< 橋 梁: はり: Balken 梁: うつばり 梁: やな: Fischreuse 梯
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:Leiter テイ, タイ 梯: はしご <<< 梯子 堰
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:Wehr, Staudamm, Fischreuse, Schleuse エン 堰: せき 堰を造る: せきをつくる: ein Wehr bauen [konstruieren], einen Staudamm bauen [aufführen, errichten], eine Fischreuse [Schleuse] anlegen <<< 造 堰を切る: せきをきる: ein Wehr brechen <<< 切 次もチェック: ダム 潰
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:zusammenbrechen, zusammenfallen, einstürzen, zerbrechen, aufplatzen, zerplatzen, zunichte, kaputt カイ エ 潰える: ついえる: zusammenbrechen, zusammenfallen, einstürzen 潰れる: つぶれる: zusammenbrechen, zusammenfallen, einstürzen, zerbrechen, aufplatzen, zerplatzen, zunichte werden, kaputt gehen 潰れ易い: つぶれやすい: zerbrechlich, brüchig, gebrechlich, fragil <<< 易 潰す: つぶす: zerdrücken, zerquetschen, zunichte [kaputt] machen, totschlagen, schlachten 次もチェック: 壊
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから160個の記事を抽出しました。 | |
|