Online Arabic-Japanese pictorial dictionary: keyword: أوروبا



هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي. للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية. إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية. يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل ايفون ، ايباد او اندرويد يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..

Japanese display (Arabic)
dict:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Direct access: ドイツ , ドナウ , ドービル , ナポリ , ナンシー , ナント , ニース , ノルウェー , ハロッズ , ハンガリー

ドイツ

pronunciation: doitsu   etymology: Duitsland (nl.), Deutschland (de.)   keyword: أوروبا   
translation: ألمانيا
ドイツの: doitsuno: منسوب إلى ألمانيا ، ألمانيا
ドイツ人: doitsujin: ألماني ن مواطن من ألمانيا <<<
ドイツ語: doitsugo: اللغة الألمانية <<<
ドイツ語話せますか: doitsugohanasemasuka: هل تتحدث الألمانية ؟ <<<
低ドイツ語: teidoitsugo: الألمانية السوقية <<<
ドイツ製: doitsusei: صنع في ألمانيا <<<
ドイツ料理: doitsuryouri: الأطباق الألمانية
ドイツ帝国: doitsuteikoku: الإمبراطورية الألمانية
ドイツ皇帝: doitsukoutei: القيصر ، الإمبراطور الألماني
ドイツ連邦: doitsurenpou: الجمهورية الألمانية الفيدرالية
ドイツ音楽: doitsuongaku: الموسيقى الألمانية
ドイツ・レストラン: doitsuresutoran: مطعم ألماني <<< レストラン
ドイツにようこそ: doitsuniyoukoso: مرحباً بكم في ألمانيا
東ドイツ: higashidoitsu: ألمانيا الشرقية ، شرق ألمانيا <<<
西ドイツ: nishidoitsu: West [Western] Germany <<< 西
ألمانيا الغربية ، غرب ألمانيا:
synonyms:

ドナウ

pronunciation: donau   etymology: Donau (de.)   keyword: أوروبا   
translation: دانيوب ، دانوب
ドナウ川: donaugawa: نهر الدانوب <<<

ドービル

pronunciation: doobiru   etymology: Deauville (fr.)   keyword: أوروبا   
translation: دوفيل
ドービル市: doobirushi: مدينة دوفيل <<<

ナポリ

pronunciation: napori   etymology: Napoli (it.)   keyword: أوروبا   
translation: نابولي
ナポリの: naporino: منسوب إلى نابولي
ナポリっ子: naporikko: مواطن من نابولي ، نابولي <<<
ナポリ市: naporishi: ‪)‬إيطاليا)مدينة نابلي <<<
ナポリ湾: naporiwan: خليج نابولي <<<
ナポリ王国: naporioukoku: مملكة نابولي
check also: イタリア


ナンシー

pronunciation: nanshii   etymology: Nancy (fr.)   keyword: إسم , أوروبا   
translation: نانسي
ナンシー・レーガン: nanshiireegan: نانسي ريغان
ナンシー・ペローシー: nanshiiperooshii: نانسي (باتريشيا) بيلوسي
check also: Nancy

ナント

pronunciation: nanto   etymology: Nantes (fr.)   keyword: أوروبا   
translation: (نانت (مدينة
ナント市: nantoshi: مدينة نانت <<<
ナントの勅令: nantonochokurei: مرسوم نانت ، منشور نانت الرسمي
check also: Nantes

ニース

pronunciation: niisu   etymology: Nice (fr.)   keyword: أوروبا   
translation: (نيس (مدينة
ニース市: niisushi: ‪)‬فرنسا)مدينة نيس <<<
check also: Nice

ノルウェー

pronunciation: noruwee   other spells: ノルエー   etymology: Norway (eg.)   keyword: أوروبا   
translation: (نُرْوِيج (دَوْلَة أُورُبِّيَّة عَاصِمَتُهَا أُوسلُو
ノルウェーの: noruweeno: منسوب إلى النرويج ، نرويجي
ノルウェー人: noruweejin: مواطن من النرويج ، نرويجي <<<
ノルウェー語: noruweego: اللغة النرويجية <<<
ノルウェーの森: noruweenomori: ‪)‬رواية من قبل هاروكي موراكامي, 1987)خشب نرويجي <<<
ノルウェー・クローナ: noruweekuroona: ‪)‬عملة) الكرونا النرويجية

ハロッズ

pronunciation: harozzu   etymology: Harrods (eg.)   keyword: أوروبا   
translation: (هارودز (متجر شامل أو متعدد الاقسام
ハロッズ百貨店: harozzuhyakkaten: متجر هارودز متعدد الأقسام
check also: ロンドン

ハンガリー

pronunciation: hangarii   other spells: ハンガリア   etymology: Hungary (eg.)   keyword: أوروبا   
translation: (الْمَجَر ، هنغاريا (جُمْهُورِيَّة اِشْتِرَاكِيَّة فِي أُورُبَّا الْوُسْطَى عَاصِمَتُها بُودَابِسْت
ハンガリーの: hangariino: منسوب إلى المجر أو هنغاريا
ハンガリー人: hangariijin: ‪]‬هنغاريا] مواطن من المجر <<<
ハンガリー語: hangariigo: اللغة المجرية ، اللغة الهنغاريه <<<


188 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant