Этот онлайн японский словарь был разработан
Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф.
Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Номер страницы:
1
2
3
Прямой доступ: 騒音 , 廃棄 , 排出 , 不用 , 防護 , 油膜 , 流出 , 漏洩 , 害 , 汚 騒音
произношение:
souon
иероглифы: 騒
, 音
ключевое слово:
Окружающая среда
,
Аудио
перевод: шум 騒音を立てる: souonnotateru: шуметь <<< 立 騒音公害: souonkougai: шумовое загрязнение <<< 公害 騒音防止: souonboushi: предотвращение шума <<< 防止 町の騒音: machinosouon: уличный шум, городские звуки <<< 町 街の騒音: machinosouon <<< 街 廃棄
произношение:
haiki
иероглифы: 廃
, 棄
ключевое слово:
Окружающая среда
,
Закон
перевод: отмена, расторжение, аннулирование ,прекращение (пользования чем-либо) 廃棄する: haikisuru: отменять, расторгать, аннулировать,прекращать пользоваться (чем-либо), прекращать употребление (чего-либо), отказываться (от чего-либо), оставлять, выбрасывать 廃棄物: haikibutsu: отходы ,мусор <<< 物 проверить также: 破棄 , 放棄 排出
произношение:
haishutsu
иероглифы: 排
, 出
ключевое слово:
Окружающая среда
перевод: выпускание,выхлоп;биолвыделение,экскрекция 排出する: haishutsusuru: выпускать, выделять 排出権: haishutsuken: кредитная эмиссия <<< 権 排出権取引: haishutsukentorihiki: торговля эмиссионными квотами <<< 取引 排出量: haishutsuryou: объём эмиссии <<< 量 排出器: haishutsuki: биолвыделительная система <<< 器 排出装置: haishutsusouchi <<< 装置 проверить также: 排気 不用
произношение:
huyou
иероглифы: 不
, 用
ключевое слово:
Окружающая среда
перевод: бесполезность 不用の: huyouno: бесполезный, ненужный, неупотребительный 不用の節は: huyounosetsuha: когда будет ненужным,когда станет бесполезным <<< 節 不用に成る: huyouninaru: становятся бесполезными <<< 成 不用物: huyoubutsu: ненужная вещь <<< 物 不用品: huyouhin <<< 品
防護
произношение:
bougo
иероглифы: 防
, 護
ключевое слово:
Окружающая среда
перевод: защита, охрана 防護する: bougosuru: защищать, охранять 防護服: bougohuku: защитный костюм <<< 服 防護壁: bougoheki: защитная стена <<< 壁 防護マスク: bougomasuku: защитная маска проверить также: 防御 油膜
произношение:
yumaku
иероглифы: 油
, 膜
ключевое слово:
Окружающая среда
перевод: масляная плёнка [слой] 流出
произношение:
ryuushutsu
иероглифы: 流
, 出
ключевое слово:
Окружающая среда
перевод: истечение, вытекание; геолэкструзия,утечка, отлив (напр. золота) 流出する: ryuushutsusuru: истекать,вытекать 漏洩
произношение:
rouei
иероглифы: 漏
, 洩
ключевое слово:
Окружающая среда
перевод: утечка, раскрытие , разглашение 漏洩する: roueisuru: просачиваться, давать течь,быть разглашённым, раскрыться
害
категория: учить в школе
радикалы:
![]() перевод: вред, рана, бедствие, зло gai, katsu 害: gai: вред, повреждение, зло, ущерб 害する: gaisuru: вредить, портить, причинять ущерб 害の有る: gainoaru: вредный, пагубный <<< 有 害の無い: gainonai: безвредный <<< 無 害う: sokonau: вредить, портить <<< 損 害: wazawai: вред, зло, беда, бедствие <<< 災 害ぞ: nanzo: почему <<< 何 汚
категория: общее использование
радикалы:
![]() перевод: грязь, загрязнение, позор, пятно o, wa 汚す: yogosu: пачкать, марать, загрязнять 汚れ: yogore: грязь, пятно 汚れ物: yogoremono: грязь; сор; мусор <<< 物 汚れを取る: yogoreotoru: удалять пятно <<< 取 汚れる: yogoreru: пачкаться, загрязняться 汚れた: yogoreta: грязный 汚れっぽい: yogoreppoi: маркий 汚れ易い: yogoreyasui <<< 易 汚れる: kegareru: пачкаться, загрязняться; быть осквернённым 汚す: kegasu: пачкать, марать, загрязнять; осквернять; бесчестить 汚れ: kegare: грязь, нечистота, бесчестие <<< 穢 汚れの無い: kegarenonai: чистый, невинный, незапятнанный <<< 無 汚い: kitanai: грязный; низкий, бесчестный, грязный; пошлый, вульгарный 汚くする: kitanakusuru: пятнать, загрязнять
26 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|