?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で
ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ポルトガル語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: 赤字 , 円高 , 円安 , 貨幣 , 為替 , 関税 , 外貨 , 外資 , 恐慌 , 切上 赤字発音: あかじ 漢字:赤 , 字 キーワード: 金融 , 経済翻訳:Défice, saldo negativo, (algo) escrito em vermelho 赤字の: あかじの: deficitário 赤字が出る: あかじがでる: apresentar um défice, estar no vermelho <<< 出 赤字を埋める: あかじをうめる: preencher um défice <<< 埋 赤字公債: あかじこうさい: título públic emissado para compensar o déficito público 赤字財政: あかじざいせい: defícito público <<< 財政 赤字予算: あかじよさん: estimativa do décifit <<< 予算 反意語: 黒字 円高発音: えんだか 漢字:円 , 高 キーワード: 経済翻訳:alta do iene, apreciação do iene 次もチェック: 円安 円安発音: えんやす 漢字:円 , 安 キーワード: 経済翻訳:baixa do iene, depreciação do iene 次もチェック: 円高 貨幣発音: かへい 漢字:貨 , 幣 キーワード: 経済翻訳:dinheiro, moeda 貨幣を鋳る: かへいをいる: cunhar moedas <<< 鋳 貨幣を鋳造する: かへいをちゅうぞうする <<< 鋳造 貨幣価値: かへいかち: valor da moeda <<< 価値 貨幣経済: かへいけいざい: economia monetária <<< 経済 貨幣本位: かへいほんい: padrão monetário 貨幣制度: かへいせいど: sistema monetário <<< 制度 貨幣単位: かへいたんい: unidade monetária <<< 単位 貨幣流通: かへいりゅうつう: circulação de moeda 貨幣流通高: かへいりゅうつうだか: volume [quantidade] de moeda [dinheiro] em circulação 記念貨幣: きねんかへい: moeda comemorativa <<< 記念 偽造貨幣: ぎぞうかへい: moeda falsa <<< 偽造 補助貨幣: ほじょかへい: moedas subsidiárias <<< 補助 次もチェック: 硬貨 , 紙幣
為替発音: かわせ 漢字:為 , 替 キーワード: 金融 , 経済翻訳:câmbio, ordem de pagamento 為替を組む: かわせをくむ: receber uma ordem de pagamento <<< 組 為替を振出す: かわせをふりだす <<< 振出 為替を送金する: かわせをそうきんする: enviar [emitir] uma ordem de pagamento <<< 送金 為替を現金化する: かわせをげんきんかする: descontar uma ordem de pagamento, ter uma ordem de pagamento descontada 為替を現金に換える: かわせをげんきんにかえる 為替市場: かわせしじょう: mercado de câmbio [divisas] <<< 市場 為替相場: かわせそうば: taxa de câmbio <<< 相場 為替レート: かわせれーと <<< レート 為替管理: かわせかんり: controle [regulamentação] de câmbios <<< 管理 為替手形: かわせてがた: letra de câmbio, ordem de pagamento <<< 手形 為替取引: かわせとりひき: transações de divisas [câmbio] <<< 取引 為替振出人: かわせふりだしにん: gaveta 為替受取人: かわせうけとりにん: beneficiário 為替差益: かわせさえき: lucros cambiais 為替差損: かわせさそん: prejuízos cambiais 外国為替: がいこくかわせ: divisas, moeda estrangeira <<< 外国 電報為替: でんぽうかわせ: remessa telegráfica <<< 電報 振替為替: ふりかえかわせ: cheque postal <<< 振替 郵便為替: ゆうびんかわせ: vale postal, ordens de pagamento <<< 郵便 ドル為替: どるかわせ: câmbio de dólares <<< ドル ポンド為替: ぽんどかわせ: câmbio de libras <<< ポンド 次もチェック: 送金 関税発音: かんぜい 漢字:関 , 税 キーワード: 政治 , 経済翻訳:direito aduaneiro, serviços aduaneiros 関税の掛かる: かんぜいのかかる: aduaneiro, tributável <<< 掛 関税の掛からない: かんぜいのかからない: livre de imposto [taxa] 関税を課する: かんぜいをかする: impôr uma taxa [obrigação] <<< 課 関税率: かんぜいりつ: taxa aduaneira, imposto aduaneiro <<< 率 関税局: かんぜいきょく: alfândega, serviço de alfândega <<< 局 関税吏: かんぜいり: funcionário [agente] aduaneiro, funcionário da alfândega <<< 吏 関税壁: かんぜいへき: barreiras tarifárias [alfandegárias] <<< 壁 関税障壁: かんぜいしょうへき 関税申告: かんぜいしんこく: declaração alfandegária [aduaneira] <<< 申告 関税改正: かんぜいかいせい: reformas aduaneiras [fiscais] <<< 改正 関税協定: かんぜいきょうてい: acordo pautal, convenção aduaneira <<< 協定 関税同盟: かんぜいどうめい: união aduaneira <<< 同盟 差別関税: さべつかんぜい: tarifas [taxas] descriminatórias, imposto de importação <<< 差別 通過関税: つうかかんぜい: direitos de trânsito <<< 通過 保護関税: ほごかんぜい: dever protetor <<< 保護 次もチェック: 税関 , タックス 外貨発音: がいか 漢字:外 , 貨 キーワード: 金融 , 経済翻訳:moeda estrangeira 外貨建て: がいかだて: transação [pagamento] com [em] moeda estrangeira, transação de câmbio <<< 建 外貨を獲得する: がいかをかくとくする: obter moeda estrangeira <<< 獲得 外貨獲得: がいかかくとく: aquisição de moeda estrangeira 外貨予算: がいかよさん: orçamento de câmbio <<< 予算 外貨手形: がいかてがた: recibo de câmbio <<< 手形 外貨換算: がいかかんさん: conversão [câmbio] de moeda estrangeira 外貨貯金: がいかちょきん: depósito de câmbio [moeda estrangeira] <<< 貯金 外貨準備高: がいかじゅんびだか: reservas de câmbio [moeda estrangeira] 外貨保有高: がいかほゆうだか: posses [detenções] de moeda estrangeira [câmbio] 次もチェック: 為替 外資発音: がいし 漢字:外 , 資 キーワード: 金融 , 経済翻訳:capital externo [estrangeiro] 外資導入: がいしどうにゅう: introdução de capital estrangeiro [externo] <<< 導入 外資流入: がいしりゅうにゅう: afluxo [afluência] de capital externo [estrangeiro] <<< 流入 恐慌発音: きょうこう 漢字:恐 , 慌 キーワード: 経済翻訳:pânico, consternação, crise 恐慌を来す: きょうこうをきたす: causar pânico, ser [ficar] apavorado, ser atirado em consternação <<< 来 恐慌を齎す: きょうこうをもたらす <<< 齎 恐慌に陥る: きょうこうにおちいる: ser [ficar] aterrorizado <<< 陥 大恐慌: だいきょうこう: grande pânico <<< 大 金融恐慌: きんゆうきょうこう: pânico financeiro [monetário] <<< 金融 同意語: パニック 切上発音: きりあげ 漢字:切 , 上 違う綴り: 切り上 キーワード: 経済 , 数学翻訳:fecho, paragem, fim, reavaliação 切上る: きりあげる: fechar, parar, finalizar, terminar, reavaliar, contar frações como um número inteiro, arredondar frações 反意語: 切下
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから47個の記事を抽出しました。 | |
|