On-line Dizionario illustrato italiano-giapponese: parole che cominciano da 'n'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
 
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Accesso diretto: 二重 , 二十四 , 二世 , 偽札 , 偽者 , 偽物 , 尼僧 , 荷台 , 日常 , 日没

二重

pronuncia: nijuu, hutae   caratteri kanji: ,    altri tipi di ortografia: 2重   parola chiave: numero   
traduzione: duplicità, doppiezza
二重の: nijuuno: doppio, duplice
二重に: nijuuni: due volte, doppiamente, di nuovo
二重にする: nijuunisuru: raddoppiare (vt)
二重に成る: nijuuninaru: raddoppiare (vi) <<<
二重に包む: nijuunitsutsumu: avvolgere la cosa due volte <<<
二重顎: nijuuago: doppio mento <<<
二重底: nijuuzoko: doppio fondo <<<
二重窓: nijuumado: doppia finestra <<<
二重奏: nijuusou: duetto <<<
二重生活: nijuuseikatsu: doppia vita <<< 生活
二重結婚: nijuukekkon: bigamia <<< 結婚
二重国籍: nijuukokuseki: doppia nazionalità <<< 国籍
二重人格: nijuujinkaku: doppia personalità <<< 人格
二重駐車: nijuuchuusha: doppio parcheggio <<< 駐車
二重スパイ: nijuusupai: doppio agente segreto <<< スパイ
controlla anche: ダブル

二十四

pronuncia: nijuuyon   caratteri kanji: , ,    altri tipi di ortografia: 24   parola chiave: numero   
traduzione: ventiquattro
二十四番: nijuuyonban: ventiquattresimo <<<
第二十四: dainijuuyon <<<
二十四時間: nijuuyojikan: ventiquattro ore <<< 時間
二十四時間営業: nijuuyojikanneigyou: servizio di ventiquattro ore <<< 営業
二十四時間スト: nijuuyojikansuto: sciopero di ventiquattro ore <<< スト

二世

pronuncia: nisei   caratteri kanji: ,    parola chiave: società   
traduzione: seconda generazione, minore
アンリ二世: anrinisei: Enrico II (della Francia) <<< アンリ
エリザベス二世: erizabesunisei: Elisabetta II <<< エリザベス
カルロス二世: karurosunisei: Carlo II Stuart <<< カルロス
ジャン二世: jannnisei: Jean II <<< ジャン
ジョージ二世: joojinisei: Giorgio II <<< ジョージ
ハロルド二世: harorudonisei: Aroldo II <<< ハロルド
フィリップ二世: hurippunisei: Filippo II <<< フィリップ
リチャード二世: richaadonisei: Riccardo II <<< リチャード
ルードルフ二世: ruudoruhunisei: Rodolfo II <<< ルードルフ
フランソワ二世: huransowanisei: Francesco II <<< フランソワ
ヘンリー二世: henriinisei: Enrico II (d'Inghilterra) <<< ヘンリー
controlla anche: ジュニア

偽札

pronuncia: nisesatsu   caratteri kanji: ,    parola chiave: crimimine   
traduzione: banconota forgiata


偽者

pronuncia: nisemono   caratteri kanji: ,    parola chiave: crimimine   
traduzione: ciarlatano
controlla anche: 偽物

偽物

pronuncia: nisemono   caratteri kanji: ,    parola chiave: crimimine   
traduzione: contraffazione, falsificazione
偽物の: nisemonono: forgiato, finto, falso
sinonimi: 紛い物 , コピー
antonimi: 本物
controlla anche: 偽者

尼僧

pronuncia: nisou   caratteri kanji: ,    parola chiave: religione   
traduzione: suora
尼僧院: nisouin: convento di suore <<<

荷台

pronuncia: nidai   caratteri kanji: ,    parola chiave: auto   
traduzione: piattaforma di carico

日常

pronuncia: nichijou   caratteri kanji: ,    parola chiave: tempo   
traduzione: ogni giorno, sempre, di solito
日常の: nichijouno: quotidiano, solito
日常性: nichijousei: quotidianità <<<
日常生活: nichijouseikatsu: vita quotidiana <<< 生活
日常活動: nichijoukatsudou: attività quotidiane <<< 活動
日常業務: nichijougyoumu: impiego quotidiano <<< 業務
日常会話: nichijoukaiwa: conversazione quotidiana <<< 会話
日常茶飯事: nichijousahanji: cosa quotidiana, solita cosa
controlla anche: 毎日

日没

pronuncia: nichibotsu   caratteri kanji: ,    parola chiave: tempo   
traduzione: tramonto
日没に: nichibotsuni: al calar del sole
日没前: nichibotsumae: prima del tramonto <<<
日没後: nichibotsugo: dopo il tramonto <<<
controlla anche: 日入


327 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.


Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico