?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | イタリア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
直接アクセス: 通勤 , 通訳 , 手当 , 定年 , 適性 , 手先 , 手下 , 手間 , 転勤 , 転職 通勤発音: つうきん 漢字:通 , 勤 キーワード: 交通 , 仕事翻訳:pendolarismo 通勤する: つうきんする: fare il/la pendolare, andare in ufficio 通勤者: つうきんしゃ: pendolare <<< 者 通勤電車: つうきんでんしゃ: treni pendolari <<< 電車 通勤列車: つうきんれっしゃ <<< 列車 通勤手当: つうきんてあて: rimborso spese di trasporto <<< 手当 時差通勤: じさつうきん: orario di ufficio sfalsato <<< 時差 自転車通勤: じてんしゃつうきん: pendolarismo in bicicletta <<< 自転車 通訳発音: つうやく 漢字:通 , 訳 キーワード: 文法 , 仕事翻訳:interpretazione, interprete 通訳する: つうやくする: interpretare, trandurre 通訳を務める: つうやくをつとめる <<< 務 通訳者: つうやくしゃ: interprete <<< 者 通訳官: つうやくかん: interprete ufficiale <<< 官 同時通訳: どうじつうやく: traduzione simultanea <<< 同時 次もチェック: 翻訳 手当発音: てあて 漢字:手 , 当 キーワード: 仕事 , 医学翻訳:trattamento (medico), medicazione, indennità, spese 手当する: てあてする: curare, badare 手当てを与える: てあてをあたえる: dare un'indennità [mancia] <<< 与 手当てを受ける: てあてをうける: ricevere un trattamento medico <<< 受 残業手当: ざんぎょうてあて: retribuzione del lavoro straordinario <<< 残業 失業手当: しつぎょうてあて: indennità di disoccupazione <<< 失業 職務手当: しょくむてあて: integrazione salariale <<< 職務 退職手当: たいしょくてあて: indennità di disoccupazione <<< 退職 通勤手当: つうきんてあて: rimborso spese di trasporto <<< 通勤 夜勤手当: やきんてあて: indennità di lavoro notturno <<< 夜勤 解雇手当: かいこてあて: indennità di licenziamento <<< 解雇 休職手当: きゅうしょくてあて: retribuzione in attesa <<< 休職 児童手当: じどうてあて: assegno di mantenimento ai figli <<< 児童 住居手当: じゅうきょてあて: indennità di alloggio <<< 住居 住宅手当: じゅうたくてあて: indennità di alloggio <<< 住宅 地域手当: ちいきてあて: indennità regionale <<< 地域 超過勤務手当: ちょうかきんむてあて: indennità straordinaria, gli straordinari <<< 超過 特別手当: とくべつてあて: assegno speciale, bonus <<< 特別 扶養手当: ふようてあて: assegni familiari <<< 扶養 別居手当: べっきょてあて: alimenti <<< 別居 家族手当: かぞくてあて: assegni familiari <<< 家族 危険手当: きけんてあて: indennità pericolo <<< 危険 期末手当: きまつてあて: assegno del fine periodo <<< 期末 定年発音: ていねん 漢字:定 , 年 キーワード: 仕事 , 生活翻訳:limite di età, età pensionabile 定年に達する: ていねんにたっする: raggiungere il limite di età <<< 達 定年制: ていねん: sistema di limiti di età <<< 制
適性発音: てきせい 漢字:適 , 性 キーワード: 仕事翻訳:idoneità 適性の有る: てきせいのある: adatto <<< 有 適性検査: てきせいけんさ: prova attitudinale <<< 検査 次もチェック: 適正 手先発音: てさき 漢字:手 , 先 キーワード: 仕事翻訳:le dita, mani, destrezza manuale, agente, strumento 手先に成る: てさきになる: diventare uno strumento di qc <<< 成 手先が器用な: てさきがきような: abile <<< 器用 次もチェック: 子分 , スパイ 手下発音: てした 漢字:手 , 下 キーワード: 仕事翻訳:seguace, subordinato 手下に成る: てしたになる: diventare seguace [subordinato] di qc <<< 成 次もチェック: 部下 手間発音: てま 漢字:手 , 間 キーワード: 仕事翻訳:tempo, lavoro, salari 手間が掛かる: てまがかかる: occupare il tempo <<< 掛 手間取る: てまどる: occupare molto tempo <<< 取 手間が省ける: てまがはぶける: risparmiare il tempo (di una persona) <<< 省 手間を省く: てまをはぶく: ridurre i costi del lavoro, risparmiare tempo 手間を払う: てまをはらう: pagare lo stipendo <<< 払 手間潰: てまつぶし: perdita di tempo <<< 潰 手間賃: てまちん: salario a cottimo [a pezzi] <<< 賃 手間仕事: てましごと: lavoro a cottimo <<< 仕事 手間職人: てましょくにん: persona che fa il lavoro a cottimo <<< 職人 片手間: かたてま: tempo libero <<< 片 片手間に: かたてまに: nel tempo libero 片手間仕事: かたてましごと: secondo lavoro <<< 仕事 次もチェック: 労力 転勤発音: てんきん 漢字:転 , 勤 キーワード: 仕事翻訳:trasferimento d'ufficio 転勤する: てんきんする: essere trasferito (in un altro ufficio) 転職発音: てんしょく 漢字:転 , 職 キーワード: 仕事翻訳:cambio di carriera 転職する: てんしょくする: cambiare la carriera (tipo di occupazione)
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから197個の記事を抽出しました。 | |
|