On-line Dizionario illustrato italiano-giapponese: parole che cominciano da 'h'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
 
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

Accesso diretto: 封筒 , 夫婦 , 風防 , 風味 , 風流 , 風力 , 不運 , 不可 , 不快 , 不吉

封筒

pronuncia: huutou   caratteri kanji: ,    parola chiave: ufficio   
traduzione: busta
封筒に入れる: huutouniireru: mettere nella busta <<<

夫婦

pronuncia: huuhu   caratteri kanji: ,    parola chiave: famiglia , amore   
traduzione: coppia (marito e moglie), sposi
夫婦の: huuhuno: coniugale, matrimoniale
夫婦の縁: huuhunoen: nodo matrimoniale <<<
夫婦に成る: huuhuninaru: sposarsi <<<
夫婦連れで: huuhuZurede: con proprio sposo [sposa] <<<
夫婦愛: huuhuai: affetto coniugale <<<
夫婦仲: huuhunaka: rapporti coniugali <<<
夫婦喧嘩: huuhugenka: lite coniugale <<< 喧嘩
新夫婦: shinhuuhu: giovani sposi <<<
若夫婦: wakahuuhu: giovani sposati <<<
老夫婦: rouhuuhu: coppia anziana <<<
新婚夫婦: shinkonhuuhu: i giovani sposi <<< 新婚
熟年夫婦: jukunenhuuhu: coppia di età media <<< 熟年
似合の夫婦: niainohuuhu: coppia ben abbinata <<< 似合
鴛鴦夫婦: oshidorihuuhu: coppia felicemente sposata <<< 鴛鴦
controlla anche: 結婚

風防

pronuncia: huubou   caratteri kanji: ,    parola chiave: auto   
traduzione: protezione dal vento
風防ガラス: huubougarasu: parabrezza <<< ガラス

風味

pronuncia: huumi   caratteri kanji: ,    parola chiave: cibo   
traduzione: sapore, gusto
風味の良い: huuminoii: buono,delizioso <<<
風味の有る: huuminoaru <<<
風味の無い: huuminonai: insapore, insipido <<<
風味を付ける: huumiotsukeru: condire <<<
風味を味わう: huumioajiwau: assaporare <<<


風流

pronuncia: huuryuu   caratteri kanji: ,    parola chiave: letteratura   
traduzione: eleganza raffinata, raffinatezza artistica
風流な: huuryuuna: elegante, raffinato <<< エレガント
風流な人: huuryuunahito: persona di un gusto raffinato <<< , 風人
風流を解せぬ: huuryuuogesenu: rozzo, volgare, di cattivo gusto <<<
無風流な: muhuuryuuna <<<
sinonimi: 洗練 , 優雅 , 上品

風力

pronuncia: huuryoku   caratteri kanji: ,    parola chiave: stagione , energia   
traduzione: energia eolica
風力が加わる: huuryokugakuwawaru: il vento si alza <<<
風力計: huuryokukei: anemometro <<<
風力発電: huuryokuhatsuden: produzione di energia eolica <<< 発電
風力発電所: huuryokuhatsudensho: parco eolico <<<

不運

pronuncia: huun   caratteri kanji: ,    parola chiave: vita   
traduzione: disgrazia, sfortuna
不運な: huunnna: sfortunato, disgraziato, malaugurato
不運にも: huunnnimo: purtroppo
不運と諦める: huuntoakirameru: rassegnarsi al destino <<<
controlla anche: 幸運

不可

pronuncia: huka   caratteri kanji: ,    parola chiave: educazione   
traduzione: insufficienza, insoddisfazione
不可の: hukano: sbagliato, cattivo, non autorizzato, insufficiente, insoddisfacente
不可とする: hukatosuru: opporsi, disapprovare
不可を取る: hukaotoru: prendere il voto di demerito <<<

不快

pronuncia: hukai   caratteri kanji: ,   
traduzione: dispiacere, disagio
不快な: hukaina: sgradevole, triste
不快に感じる: hukainikanjiru: trovarsi [essere, sentirsi] a disagio <<<
不快な思いをする: hukainaomoiosuru <<<
不快な思いをさせる: hukainaomoiosaseru: ferire i sentimenti di qd
不快指数: hukaishisuu: Indice di disagio <<< 指数

不吉

pronuncia: hukitsu   caratteri kanji: ,   
traduzione: malaugurio
不吉な: hukitsuna: nefasto, infausto, infelice
不吉な前兆: hukitsunazenchou: malaugurio, cattivo presagio
不吉な予感: hukitsunayokan: presagio inquietante <<< 予感


815 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.


Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico