?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | イタリア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
直接アクセス: 二股 , 二人 , 負担 , 普段 , 付着 , 不調 , 復活 , 復帰 , 復旧 , 復権 二股発音: ふたまた 漢字:二 , 股 キーワード: 地理翻訳:biforcazione 二股の: ふたまたの: biforcato 二股に分かれる: ふたまたにわかれる: biforcarsi <<< 分 二股を掛ける: ふたまたをかける: fare il doppio gioco, fare doppia faccia, mutar pelle <<< 掛 二股道: ふたまたみち: bivio, crocevia <<< 道 二股膏薬: ふたまたごうやく: uomo a due facce, doppio gioco 二股ソケット: ふたまたそけっと: doppia presa <<< ソケット 同意語: 分岐 二人発音: ふたり 漢字:二 , 人 キーワード: 家族翻訳:due persone, coppia 二人で: ふたりで: in due 二人で分ける: ふたりでわける: dividere tra due persone <<< 分 二人の間で: ふたりのあいだで: tra le due persone <<< 間 二人共: ふたりとも: entrambi <<< 共 二人連れ: ふたりづれ: coppia sposata <<< 連 二人連れで: ふたりづれで: andare insieme (in due) 二人乗り: ふたりのり: a due posti <<< 乗 二人部屋: ふたりべや: stanza doppia <<< 部屋 次もチェック: 両者 負担発音: ふたん 漢字:負 , 担翻訳:responsabilità, carica, carico 負担する: ふたんする: darsi carico di, prendere su / sopra di sé 負担を課する: ふたんをかする: accollare qc a qd, caricare [gravare] di qc <<< 課 負担を掛ける: ふたんをかける <<< 掛 負担を軽くする: ふとんをかるくする: alleviare l'onere <<< 軽 負担額: ふたんがく: la propria parte (dei costi) <<< 額 費用を負担する: ひようをふたんする: assumersi i costi <<< 費用 当方負担で: とうほうふたんで: a nostro rischio e pericolo, che ci riguarda <<< 当方 普段発音: ふだん 漢字:普 , 段 違う綴り: 不断 キーワード: 生活翻訳:di solito, abitualmente, solitamente 普段の: ふだんの: solito, normale, abituale, consueto, quotidiano 普段からする: ふだんからする: aver la consuetudine [l'abitudine] di 普段の通り: ふだんのとおり: come al solito, nel solito modo <<< 通 普段の様に: ふだんのように <<< 様 普段より早く: ふだんよりはやく: prima del solito <<< 早 普段着: ふだんぎ: abito di ogni giorno <<< 着
付着発音: ふちゃく 漢字:付 , 着 キーワード: 物理翻訳:attaccamento, adesione 付着する: ふちゃくする: aderire a 付着力: ふちゃくりょく: adesività <<< 力 付着力が有る: ふちゃくりょくがある: adesivo <<< 有 不調発音: ふちょう 漢字:不 , 調翻訳:pessimo stato, crollo 不調な: ふちょうな: in pessime condizioni 不調に終る: ふちょうにおわる: andare a vuoto, finire in nulla <<< 終 次もチェック: スランプ 復活発音: ふっかつ 漢字:復 , 活 キーワード: キリスト教翻訳:rinascita, resurrezione, restauro 復活する: ふっかつする: revivere, risorgere, rinascere 復活させる: ふっかつさせる: far rivivere 復活祭: ふっかつさい: Pasqua <<< 祭 , イースター 同意語: 蘇生 復帰発音: ふっき 漢字:復 , 帰 キーワード: 仕事翻訳:ritorno, reversione 復帰する: ふっきする: tornare, ripristinare, essere restaurato 復旧発音: ふっきゅう 漢字:復 , 旧 キーワード: 災害翻訳:restauro 復旧する: ふっきゅうする: essere ripristinato (alla condizione normale) 復旧させる: ふっきゅうさせる: restaurare, ripristinare 復旧費: ふっきゅうひ: costi di riparazione <<< 費 復旧工事: ふっきゅうこうじ: lavori di riparazione <<< 工事 次もチェック: 回復 復権発音: ふっけん 漢字:復 , 権 キーワード: 政治翻訳:riabilitazione, reintegrazione 復権する: ふっけんする: essere riabilitato 復権させる: ふっけんさせる: riabilitare
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから815個の記事を抽出しました。 | |
|