?

オンライン伊和辞典:「h」で始まる言葉

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

直接アクセス: 二股 , 二人 , 負担 , 普段 , 付着 , 不調 , 復活 , 復帰 , 復旧 , 復権

二股

発音: ふたまた   漢字: ,    キーワード: 地理   
翻訳:biforcazione
二股の: ふたまたの: biforcato
二股に分かれる: ふたまたにわかれる: biforcarsi <<<
二股を掛ける: ふたまたをかける: fare il doppio gioco, fare doppia faccia, mutar pelle <<<
二股道: ふたまたみち: bivio, crocevia <<<
二股膏薬: ふたまたごうやく: uomo a due facce, doppio gioco
二股ソケット: ふたまたそけっと: doppia presa <<< ソケット
同意語: 分岐

二人

発音: ふたり   漢字: ,    キーワード: 家族   
翻訳:due persone, coppia
二人で: ふたりで: in due
二人で分ける: ふたりでわける: dividere tra due persone <<<
二人の間で: ふたりのあいだで: tra le due persone <<<
二人共: ふたりとも: entrambi <<<
二人連れ: ふたりづれ: coppia sposata <<<
二人連れで: ふたりづれで: andare insieme (in due)
二人乗り: ふたりのり: a due posti <<<
二人部屋: ふたりべや: stanza doppia <<< 部屋
次もチェック: 両者

負担

発音: ふたん   漢字: ,   
翻訳:responsabilità, carica, carico
負担する: ふたんする: darsi carico di, prendere su / sopra di sé
負担を課する: ふたんをかする: accollare qc a qd, caricare [gravare] di qc <<<
負担を掛ける: ふたんをかける <<<
負担を軽くする: ふとんをかるくする: alleviare l'onere <<<
負担額: ふたんがく: la propria parte (dei costi) <<<
費用を負担する: ひようをふたんする: assumersi i costi <<< 費用
当方負担で: とうほうふたんで: a nostro rischio e pericolo, che ci riguarda <<< 当方

普段

発音: ふだん   漢字: ,    違う綴り: 不断   キーワード: 生活   
翻訳:di solito, abitualmente, solitamente
普段の: ふだんの: solito, normale, abituale, consueto, quotidiano
普段からする: ふだんからする: aver la consuetudine [l'abitudine] di
普段の通り: ふだんのとおり: come al solito, nel solito modo <<<
普段の様に: ふだんのように <<<
普段より早く: ふだんよりはやく: prima del solito <<<
普段着: ふだんぎ: abito di ogni giorno <<<


付着

発音: ふちゃく   漢字: ,    キーワード: 物理   
翻訳:attaccamento, adesione
付着する: ふちゃくする: aderire a
付着力: ふちゃくりょく: adesività <<<
付着力が有る: ふちゃくりょくがある: adesivo <<<

不調

発音: ふちょう   漢字: , 調   
翻訳:pessimo stato, crollo
不調な: ふちょうな: in pessime condizioni
不調に終る: ふちょうにおわる: andare a vuoto, finire in nulla <<<
次もチェック: スランプ

復活

発音: ふっかつ   漢字: ,    キーワード: キリスト教   
翻訳:rinascita, resurrezione, restauro
復活する: ふっかつする: revivere, risorgere, rinascere
復活させる: ふっかつさせる: far rivivere
復活祭: ふっかつさい: Pasqua <<< , イースター
同意語: 蘇生

復帰

発音: ふっき   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:ritorno, reversione
復帰する: ふっきする: tornare, ripristinare, essere restaurato

復旧

発音: ふっきゅう   漢字: ,    キーワード: 災害   
翻訳:restauro
復旧する: ふっきゅうする: essere ripristinato (alla condizione normale)
復旧させる: ふっきゅうさせる: restaurare, ripristinare
復旧費: ふっきゅうひ: costi di riparazione <<<
復旧工事: ふっきゅうこうじ: lavori di riparazione <<< 工事
次もチェック: 回復

復権

発音: ふっけん   漢字: ,    キーワード: 政治   
翻訳:riabilitazione, reintegrazione
復権する: ふっけんする: essere riabilitato
復権させる: ふっけんさせる: riabilitare


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから815個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します