?

オンライン伊和辞典:「h」で始まる言葉

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

直接アクセス: 不思議 , 負傷 , 不祥 , 不信 , 不振 , 不審 , 富士 , 不純 , 夫人 , 婦人

不思議

発音: ふしぎ   漢字: , ,    キーワード: 空想   
翻訳:stranezza, mistero, miracolo, meraviglia
不思議な: ふしぎな: strano, misterioso, miracoloso, meraviglioso
不思議な事に: ふしぎなことに: stranamente <<<
不思議に思う: ふしぎにおもう: meravigliarsi <<<
七不思議: ななふしぎ: sette meraviglie <<<
次もチェック: 奇異 , 奇妙 , ミステリー

負傷

発音: ふしょう   漢字: ,    キーワード: 交通 , 戦争   
翻訳:ferita
負傷する: ふしょうする: ferire
負傷者: ふしょうしゃ: persona ferita <<<
負傷兵: ふしょうへい: soldato ferito <<<
頭部に負傷する: とうぶにふしょうする: essere ferito alla testa <<< 頭部

不祥

発音: ふしょう   漢字: ,    キーワード: 災害   
翻訳:malaugurio, cattivo presagio, brutto segno, calamità
不祥の: ふしょうの: inquietante, portentoso, infausto, calamitoso
不祥事: ふしょうじ: scandalo <<< , スキャンダル
同意語: 災難 , 不吉

不信

発音: ふしん   漢字: ,   
翻訳:falsità, diffidenza, infedeltà
不信な: ふしんな: infedele, non affidabile


不振

発音: ふしん   漢字: ,    キーワード: スポーツ , 経済   
翻訳:ottusità, inattività, depressione
不振な: ふしんな: inattivo, depressivo, passivo, in crisi, appassito
食欲不振: しょくよくふしん: inappetenza <<< 食欲
次もチェック: 不調 , スランプ

不審

発音: ふしん   漢字: ,    キーワード: 犯罪   
翻訳:dubbio, sospetto, questione
不審な: ふしんな: dubbioso, sospettoso, discutibile, strano
不審そうに: ふしんそうに: dubbiosamente, con aria interrogativa, sospettosamente
不審に思う: ふしんにおもう: dubitare, sospettare <<<
不審を抱く: ふしんをいだくavere dei dubbi, sospettare <<<
不審火: ふしんび: caso di sospetto di incendio doloso <<<
挙動不審: きょどうふしん: comportamento sospetto <<< 挙動

富士

発音: ふじ   漢字: ,    キーワード: 日本   
翻訳:(Monte) Fuji
富士山: ふじさん, ふじやま: Monte Fuji <<<
富士市: ふじし: città di Fuji <<<
富士宮: ふじのみや: città di Fujinomiya <<<
富士宮市: ふじのみやし <<<
富士通: ふじつう: Fujitsu (azienda informatica giapponese) <<<
富士急: ふじきゅう: Fujikyu (un'azienda di trasporti pubblici intorno al Monte Fuji) <<<
富士急行: ふじきゅうこう <<< 急行
富士急ハイランド: ふじきゅうはいらんど: Fuji-Q Highland (un parco di divertimento vicino al monte Fuji) <<<
富士吉田: ふじよしだ: città di Fujiyoshida
富士吉田市: ふじよしだし
武富士: たけふじ: Takefuji (un'azienda del credito al consumo giapponese) <<<
千代の富士: ちよのふじ: Chiyonofuji (un grande campione di Sumo) <<< 千代
次もチェック: Fuji

不純

発音: ふじゅん   漢字: ,    キーワード: 化学   
翻訳:impurità
不純な: ふじゅんな: impuro, misto
不純物: ふじゅんぶつ: impurità <<<
不純分子: ふじゅんぶんし: elemento impuro <<< 分子

夫人

発音: ふじん   漢字: ,    キーワード: 家族   
翻訳:moglie, signora, donna sposata
伯爵夫人: はくしゃくふじん: contessa <<< 伯爵
子爵夫人: ししゃくふじん: viscontessa <<< 子爵
大使夫人: たいしふじん: ambasciatrice <<< 大使
大統領夫人: だいとうりょうふじん: la first lady <<< 大統領
男爵夫人: だんしゃくふじん: baronessa <<< 男爵
侯爵夫人: こうしゃくふじん: marchese <<< 侯爵
公爵夫人: こうしゃくふじん: duchessa, principessa <<< 公爵
カミラ夫人: かみらふじん: Camilla, duchessa di Cornovaglia <<< カミラ
エマニュエル夫人: えまにゅえるふじん: Emmanuelle (un film francese, 1974) <<< エマニュエル
次もチェック: 婦人

婦人

発音: ふじん   漢字: ,    キーワード: 衣服 , 医学   
翻訳:signora, donna
婦人用: ふじんよう: per le donne <<<
婦人服: ふじんふく: abito da donna <<<
婦人服店: ふじんふくてん: negozio di vestiti <<<
婦人科: ふじんか: ginecologia <<<
婦人科医: ふじんかい: ginecologo <<<
産婦人科: さんふじんか: Ostetricia e Ginecologia <<<
婦人病: ふじんびょう: malattia femminile <<<
婦人会: ふじんかい: società delle donne <<<
婦人警官: ふじんけいかん: poliziotta <<< 警官
婦人記者: ふじんきしゃ: giornalista (donna) <<< 記者
婦人運動: ふじんうんどう: movimento femminista, movimento delle donne <<< 運動
婦人解放: ふじんかいほう: emancipazione delle donne <<< 解放
婦人雑誌: ふじんざっし: rivista per le donne <<< 雑誌
貴婦人: きふじん: signora, donna nobile <<<
職業婦人: しょくぎょうふじん: donna in carriera <<< 職業
蝶々婦人: ちょうちょうふじん: Madama Butterfly (opera di Puccini) <<< 蝶々
次もチェック: 夫人 , 女性 , レディー


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから815個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します