?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | イタリア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
直接アクセス: 表紙 , 拍子 , 標識 , 表示 , 標準 , 表情 , 標題 , 標的 , 評判 , 標本 表紙発音: ひょうし 漢字:表 , 紙翻訳:copertina 表紙を付ける: ひょうしをつける: coprire <<< 付 表紙裏: ひょうしうら: seconda di copertina <<< 裏 表紙カバー: ひょうしかばー: copertina del libro <<< カバー 表表紙: おもてびょうし: copertina frontale <<< 表 裏表紙: うらびょうし: copertina di un libro <<< 裏 紙表紙: かみびょうし: copertina di carta <<< 紙 布表紙: ぬのびょうし: copertina in tela <<< 布 革表紙: かわびょうし: copertina di cuoio <<< 革 拍子発音: ひょうし 漢字:拍 , 子 キーワード: 音楽翻訳:battito, ritmo, tempo 拍子を取る: ひょうしをとる: battere il tempo [la solfa] <<< 取 拍子を合わせる: ひょうしをあわせる: rispettare il ritmo <<< 合 拍子抜けする: ひょうしぬけする: essere deluso, scoraggiarsi, perdere l'interesse <<< 抜 手拍子: てびょうし: applauso <<< 手 手拍子を取る: てびょうしをとる: battere il tempo con una mano <<< 取 何かの拍子で: なにかのひょうしで: per caso <<< 何 何かの拍子に: なにかのひょうしに 次もチェック: リズム 標識発音: ひょうしき 漢字:標 , 識 キーワード: 交通翻訳:segnale, segno, marcatore 標識灯: ひょうしきとう: faro <<< 灯 無線標識: むせんひょうしき: radiofaro <<< 無線 交通標識: こうつうひょうしき: segnale stradale <<< 交通 航路標識: こうろひょうしき: faro <<< 航路 道路標識: どうろひょうしき: segnale stradale <<< 道路 水路標識: すいろひょうしき: faro <<< 水路 表示発音: ひょうじ 漢字:表 , 示 キーワード: 商業翻訳:indicazione, espressione 表示する: ひょうじする: indicare, esprimere 表示器: ひょうじき: indicatore <<< 器 不当表示: ふとうひょうじ: travisamento <<< 不当 成分表示: せいぶんひょうじ: elenco degli ingredienti <<< 成分 特徴表示: とくちょうひょうじ: descrizione, particolari <<< 特徴 内容表示: ないようひょうじ: etichettatura <<< 内容 意思表示: いしひょうじ: dichiarazione della propria volontà <<< 意思 意思表示する: いしひょうじする: fare una dichiarazione della propria volontà <<< 意思 次もチェック: 表記
標準発音: ひょうじゅん 漢字:標 , 準 キーワード: 工業翻訳:standard, norma, valore medio, livello 標準の: ひょうじゅんの: standard (a.), normale, regolare 標準化: ひょうじゅんか: standardizzazione <<< 化 標準化する: ひょうじゅんかする: standardizzare 標準に達する: ひょうじゅんにたっする: soddisfare i requisiti della norma, essere al livello adeguato <<< 達 標準を定める: ひょうじゅんをさだめる: definire uno standard <<< 定 標準語: ひょうじゅんご: lingua standard <<< 語 標準時: ひょうじゅんじ: orario normale <<< 時 標準時間: ひょうじゅんじかん <<< 時間 標準型: ひょうじゅんがた: tipo standard <<< 型 標準規格: ひょうじゅんきかく: formato standard <<< 規格 標準価格: ひょうじゅんかかく: prezzo standard <<< 価格 標準軌道: ひょうじゅんきどう: scartamento normale <<< 軌道 標準サイズ: ひょうじゅんさいず: formato standard, misura normale <<< サイズ 次もチェック: 規格 , 基準 , スタンダード , レベル 表情発音: ひょうじょう 漢字:表 , 情 キーワード: 芸術翻訳:espressione del viso, aspetto 表情に富んだ: ひょうじょうにとんだ: espressivo <<< 富 表情豊かな: ひょうじょうゆたかな <<< 豊 表情の無い: ひょうじょうのない: inespressivo, vuoto <<< 無 表情に乏しい: ひょうじょうにとぼしい <<< 乏 表情を硬くする: ひょうじょうをかたくする: indurire il volto <<< 硬 次もチェック: 表現 標題発音: ひょうだい 漢字:標 , 題 違う綴り: 表題 キーワード: 本 , 音楽翻訳:titolo, voce, rubrica 同意語: タイトル 標的発音: ひょうてき 漢字:標 , 的 キーワード: 戦争翻訳:obiettivo, scopo 標的市場: ひょうてきしじょう: obiettivo di mercato <<< 市場 評判発音: ひょうばん 漢字:評 , 判 キーワード: 商業 , メディア翻訳:fama, popolarità, notorietà, reputazione, diceria, rumore 評判の: ひょうばんの: famoso, celebre, famigerato 評判が良い: ひょうばんがいい: avere un buon nome, essere popolare <<< 良 評判が高い: ひょうばんがたかい: essere molto famoso <<< 高 評判が悪い: ひょうばんがわるい: avere cattiva reputazione, essere impopolare <<< 悪 評判を落す: ひょうばんをおとす: compromettere la reputazione <<< 落 評判を得る: ひょうばんをえる: guadagnare popolarità <<< 得 評判する: ひょうばんする: far pettegolezzi, spettegolare 評判に成る: ひょうばんになる: destare [fare] scalpore <<< 成 評判を立てる: ひょうばんをたてる: disseminare false notizie, divulgare una voce <<< 立 次もチェック: 噂 標本発音: ひょうほん 漢字:標 , 本 キーワード: 生物翻訳:esemplare (s.), campione 標本抽出: ひょうほんちゅうしゅつ: campionamento casuale <<< 抽出 植物標本: しょくぶつひょうほん: campione botanico <<< 植物 同意語: 見本 , サンプル
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから815個の記事を抽出しました。 | |
|