Online English-Japanese pictorial dictionary: radical

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Direct access: 起重機 , 奇術 , 記述 , 基準 , 奇数 , 傷跡 , 傷薬 , 傷口 , 寄生 , 帰省

起重機

pronunciation: kijuuki   kanji characters: , ,    keyword: construction   
translation: crane, derrick
起重機で上げる: kijuukideageru: lift (a thing) with a crane <<<
移動起重機: idoukijuuki: traveling crane <<< 移動
check also: クレーン

奇術

pronunciation: kijutsu   kanji characters: ,    keyword: show   
translation: jugglery, conjuring tricks, sleight of hand
奇術を行う: kijutsuookonau: juggle <<<
奇術師: kijutsushi: juggler, conjurer <<<
check also: 手品 , 魔術

記述

pronunciation: kijutsu   kanji characters: ,    keyword: literature   
translation: description, account
記述する: kijutsusuru: describe, give an account (of)
記述的: kijutsuteki: descriptive, narrative <<<
check also: 叙述 , 描写

基準

pronunciation: kijun   kanji characters: ,    other spells: 規準   keyword: industry   
translation: standard (n.), basis, criterion
基準の: kijunnno: standard (a.), base, basic
基準を設ける: kijunnomoukeru: set a standard <<<
基準に則して: kijunnnisokushite: in accordance [conformity] with the rules <<<
基準線: kijunsen: base line <<<
基準面: kijunmen: base plane <<<
基準量: kijunryou: normal [fixed] quantity <<<
基準価格: kijunkakaku: standard price <<< 価格
基準賃金: kijunchingin: standard wages <<< 賃金
課税基準: kazeikijun: basis of assessment <<< 課税
check also: スタンダード


奇数

pronunciation: kisuu   kanji characters: ,    keyword: number   
translation: odd [uneven] number
奇数の: kisuuno: odd-numbered, odd
奇数日: kisuubi: odd-numbered day <<<
奇数月: kisuuZuki: odd-numbered month <<<
antonyms: 偶数

傷跡

pronunciation: kizuato   kanji characters: ,    keyword: medicine   
translation: scar
傷跡の有る: kizuatonoaru: scarred <<<
心の傷跡: kokoronokizuato: heart wound <<<

傷薬

pronunciation: kizugusuri   kanji characters: ,    keyword: drug   
translation: salve, ointment

傷口

pronunciation: kizuguchi   kanji characters: ,    keyword: medicine   
translation: open wound
傷口を縫う: kizuguchionuu: sew up the wound <<<
傷口が塞がる: kizuguchigahusagaru: The wound closes <<<
傷口が開く: kizukuchigahiraku: The wound opens <<<
傷口を消毒する: kizuguchioshoudokusuru: disinfect a wound <<< 消毒

寄生

pronunciation: kisei   kanji characters: ,    keyword: biology   
translation: parasitism
寄生の: kiseino: parasitic
寄生する: kiseisuru: be parasitic
寄生虫: kiseichuu: parasite worm <<<
寄生根: kiseikon: parasite root <<<
寄生物: kiseibutsu: parasite <<<
寄生動物: kiseidoubutsu: parasitic animal <<< 動物
寄生植物: kiseishokubutsu: parasitic plant <<< 植物
寄生生活: kiseiseikatsu: parasitic life <<< 生活

帰省

pronunciation: kisei   kanji characters: ,    keyword: travel   
translation: homecoming
帰省する: kiseisuru: go [come, return] home
帰省中: kiseichuu: be home for <<<
帰省列車: kiseiressha: train for homecoming passengers <<< 列車
check also: 帰京


441 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant