This online Japanese dictionary has been developed by
Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. | Japanese display | |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Direct access: 水虫 , 味噌 , 晦日 , 見立て , 未知 , 道草 , 満潮 , 道順 , 道連れ , 道程 水虫pronunciation: mizumushi kanji characters: 水 , 虫 keyword: diseasetranslation: ringworm, athlete's foot, water insect 味噌pronunciation: miso kanji characters: 味 keyword: japanese foodtranslation: bean paste, miso 味噌を付ける: misootsukeru: spread miso (on), make a blunder, bring disgrace, dishonor <<< 付 味噌汁: misoshiru: miso soup <<< 汁 味噌漬け: misoZuke: vegetable preserved in miso <<< 漬 味噌っ歯: misoppa: decayed [milk] tooth <<< 歯 糠味噌: nukamiso: salted bran paste for pickling <<< 糠 手前味噌: temaemiso: self-praise, splurge <<< 手前 手前味噌ではないが: temaemisodehanaiga: 'I'm not one to boost, but' <<< 手前 check also: Miso 晦日pronunciation: misoka kanji characters: 日 other spells: 三十日 keyword: calendartranslation: last day of a month 晦日払: misokabarai: month-end payment <<< 払 大晦日: oomisoka: New Year's Eve <<< 大 , 除夜 見立てpronunciation: mitate kanji characters: 見 , 立translation: diagnosis, judgment, estimation, appraisal, choice, selection 見立て違い: mitatechigai: wrong diagnosis [judgment], misjudgment <<< 違 見立て違いをする: mitatechigaiosuru: make a wrong diagnosis, judge wrongly, misjudge
未知pronunciation: michi kanji characters: 未 , 知 keyword: mathematicstranslation: unknown, strange 未知の: michino 未知の人: michinohito: stranger <<< 人 未知数: michisuu: unknown quantity <<< 数 道草pronunciation: michikusa kanji characters: 道 , 草 keyword: traveltranslation: dawdling 道草を食う: michikusaokuu: waste time [fool about] on the [one's] way, dawdle, loiter <<< 食 満潮pronunciation: michishio, manchou kanji characters: 満 , 潮 other spells: 満ち潮 keyword: seatranslation: high tide [water] 満潮時に: manchoujini: at high [full] tide <<< 時 check also: 引潮 道順pronunciation: michijun kanji characters: 道 , 順 keyword: traveltranslation: itinerary, route, course 道順を教える: michijunnooshieru: show the route <<< 教 check also: ルート 道連れpronunciation: michiZure kanji characters: 道 , 連 keyword: traveltranslation: fellow traveler [passenger] 道連れに成る: michiZureninaru: (happen to) travel together (with a person) <<< 成 旅は道連れ世は情け: tabihamichiZureyohanasake: A companion in traveling sympathy in the world (a Japanese proverb) <<< 旅 道程pronunciation: michinori, doutei kanji characters: 道 , 程 keyword: traveltranslation: distance, stretch of road [way]
454 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|