Online English-Japanese pictorial dictionary: words beginning with 'm'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

Direct access: 水虫 , 味噌 , 晦日 , 見立て , 未知 , 道草 , 満潮 , 道順 , 道連れ , 道程

水虫

pronunciation: mizumushi   kanji characters: ,    keyword: disease   
translation: ringworm, athlete's foot, water insect

味噌

pronunciation: miso   kanji characters:    keyword: japanese food   
translation: bean paste, miso
味噌を付ける: misootsukeru: spread miso (on), make a blunder, bring disgrace, dishonor <<<
味噌汁: misoshiru: miso soup <<<
味噌漬け: misoZuke: vegetable preserved in miso <<<
味噌っ歯: misoppa: decayed [milk] tooth <<<
糠味噌: nukamiso: salted bran paste for pickling <<<
手前味噌: temaemiso: self-praise, splurge <<< 手前
手前味噌ではないが: temaemisodehanaiga: 'I'm not one to boost, but' <<< 手前
check also: Miso

晦日

pronunciation: misoka   kanji characters:    other spells: 三十日   keyword: calendar   
translation: last day of a month
晦日払: misokabarai: month-end payment <<<
大晦日: oomisoka: New Year's Eve <<< , 除夜

見立て

pronunciation: mitate   kanji characters: ,   
translation: diagnosis, judgment, estimation, appraisal, choice, selection
見立て違い: mitatechigai: wrong diagnosis [judgment], misjudgment <<<
見立て違いをする: mitatechigaiosuru: make a wrong diagnosis, judge wrongly, misjudge


未知

pronunciation: michi   kanji characters: ,    keyword: mathematics   
translation: unknown, strange
未知の: michino
未知の人: michinohito: stranger <<<
未知数: michisuu: unknown quantity <<<

道草

pronunciation: michikusa   kanji characters: ,    keyword: travel   
translation: dawdling
道草を食う: michikusaokuu: waste time [fool about] on the [one's] way, dawdle, loiter <<<

満潮

pronunciation: michishio, manchou   kanji characters: ,    other spells: 満ち潮   keyword: sea   
translation: high tide [water]
満潮時に: manchoujini: at high [full] tide <<<
check also: 引潮

道順

pronunciation: michijun   kanji characters: ,    keyword: travel   
translation: itinerary, route, course
道順を教える: michijunnooshieru: show the route <<<
check also: ルート

道連れ

pronunciation: michiZure   kanji characters: ,    keyword: travel   
translation: fellow traveler [passenger]
道連れに成る: michiZureninaru: (happen to) travel together (with a person) <<<
旅は道連れ世は情け: tabihamichiZureyohanasake: A companion in traveling sympathy in the world (a Japanese proverb) <<<

道程

pronunciation: michinori, doutei   kanji characters: ,    keyword: travel   
translation: distance, stretch of road [way]


454 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant