This online Japanese dictionary has been developed by
Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. | Japanese display | |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Direct access: 代理 , 駄賃 , 男女 , 知的 , 駐在 , 賃金 , 通勤 , 通訳 , 手当 , 定年 代理pronunciation: dairi kanji characters: 代 , 理 keyword: job , lawtranslation: proxy, substitution, supply 代理する: dairisuru: represent, act for, substitute (v.), surrogate 代理の: dairino: deputy, supply, substitute (a.), surrogate 代理の先生: dairinosensei: substitute [supply] teacher <<< 先生 代理で: dairide: by proxy 代理店: dairiten: agency, outlet, dealer <<< 店 , ディーラー 代理人: dairinin: agent, deputy, substitute (n.), alternate, surrogate <<< 人 代理権: dairiken: power of procuration <<< 権 代理投票: dairitouhyou: proxy vote <<< 投票 代理大使: dairitaishi: chargé d'affaires, ad interim <<< 大使 代理判事: dairihanji: deputy judge 代理出産: dairishussan: surrogacy <<< 出産 代表代理: daihyoudairi: alternate delegate <<< 代表 駄賃pronunciation: dachin kanji characters: 駄 , 賃 keyword: jobtranslation: reward, tip 男女pronunciation: danjo, nannnyo kanji characters: 男 , 女 keyword: jobtranslation: man and woman, both sexes 男女を問わず: danjootowazu: regardless of sex [gender] <<< 問 男女混合の: danjokongouno: mixed (doubles) <<< 混合 男女両性の: danjoryouseino: of both sexes, bisexual <<< 両性 男女格差: danjokakusa: (wage) differential between men and women <<< 格差 男女関係: danjokankei: sex relations <<< 関係 男女共学: danjokyougaku: coeducation, mixed education <<< 共学 男女同権: danjodouken: equal rights for men and women 青年男女: sennnendanjo: young people (men and women) <<< 青年 知的pronunciation: chiteki kanji characters: 知 , 的 keyword: jobtranslation: intellectual, mental 知的生活: chitekiseikatsu: intellectual life <<< 生活 知的労働: chitekiroudousha: brain work <<< 労働 知的労働者: chitekiroudousha: brain worker <<< 者 知的財産権: chitekizaisanken: intellectual property
駐在pronunciation: chuuzai kanji characters: 駐 , 在 keyword: jobtranslation: residence 駐在する: chuuzaisuru: reside (in), be stationed 駐在の: chuuzaino: residing [resident] (in a country) 駐在所: chuuzaisho: police substation <<< 所 synonyms: 滞在 賃金pronunciation: chingin kanji characters: 賃 , 金 keyword: jobtranslation: wages, pay 賃金を上げる: chinginnoageru: raise wages <<< 上 賃金を得る: chinginnoeru: get [earn] wages <<< 得 賃金を貰う: chinginnomorau <<< 貰 賃金引上げ: chinginhikiage: wage increase 賃金引下げ: chinginhikisage: wage decrease 賃金カット: chinginkatto <<< カット 賃金を支払う: chinginnoshiharau: pay a person <<< 支払 賃金を払う: chinginnoharau <<< 払 賃金指数: chinginshisuu: wage index <<< 指数 賃金水準: chinginsuijun: wage level <<< 水準 賃金格差: chinginkakusa: wage differentials <<< 格差 賃金闘争: chingintousou: wage struggle <<< 闘争 賃金ベース: chinginbeesu: wage standard <<< ベース 差別賃金: sabetsuchingin: differential wages <<< 差別 基準賃金: kijunchingin: standard wages <<< 基準 最低賃金: saiteichingin: the minimum wages <<< 最低 時間賃金: jikanchingin: time wages <<< 時間 実質賃金: jisshitsuchingin: real income [wages] <<< 実質 名目賃金: meimokuchingin: nominal wages <<< 名目 synonyms: 給料 check also: 報酬 通勤pronunciation: tsuukin kanji characters: 通 , 勤 keyword: transport , jobtranslation: commutation 通勤する: tsuukinsuru: commute, go to the office 通勤者: tsuukinsha: commuter <<< 者 通勤電車: tsuukindensha: commuter train <<< 電車 通勤列車: tsuukinressha <<< 列車 通勤手当: tsuukinteate: commutation allowance <<< 手当 時差通勤: jisatsuukin: staggered office hours <<< 時差 自転車通勤: jitenshatsuukin: commuting by bicycles <<< 自転車 通訳pronunciation: tsuuyaku kanji characters: 通 , 訳 keyword: grammar , jobtranslation: interpretation, interpreter 通訳する: tsuuyakusuru: interpret, translate 通訳を務める: tsuuyakuotsutomeru <<< 務 通訳者: tsuuyakusha: interpreter, translator <<< 者 通訳官: tsuuyakukan: official interpreter <<< 官 同時通訳: doujitsuuyaku: simultaneous interpretation <<< 同時 check also: 翻訳 手当pronunciation: teate kanji characters: 手 , 当 keyword: job , medicinetranslation: (medical) treatment, dressing, allowance, expense 手当する: teatesuru: treat, nurse 手当てを与える: teateoataeru: give an allowance, tip (v.) <<< 与 手当てを受ける: teateoukeru: receive a medical treatment <<< 受 通勤手当: tsuukinteate: commutation allowance <<< 通勤 夜勤手当: yakinteate: nightwork allowance <<< 夜勤 失業手当: shitsugyouteate: unemployment benefit, pay <<< 失業 休職手当: kyuushokuteate: waiting pay <<< 休職 残業手当: zangyouteate: overtime pay [allowance] <<< 残業 退職手当: taishokuteate: retiring allowance, discharge allowance <<< 退職 職務手当: shokumuteate: allowance attached to a post <<< 職務 解雇手当: kaikoteate: dismissal [discharge] allowance <<< 解雇 地域手当: chiikiteate: area allowance <<< 地域 別居手当: bekkyoteate: alimony, separate maintenance <<< 別居 扶養手当: huyouteate: family allowance <<< 扶養 危険手当: kikenteate: danger allowance <<< 危険 期末手当: kimatsuteate: term-end allowance <<< 期末 家族手当: kazokuteate: family allowance <<< 家族 児童手当: jidouteate: child allowance <<< 児童 住居手当: juukyoteate: housing allowance <<< 住居 住宅手当: juutakuteate: housing allowance <<< 住宅 超過勤務手当: choukakinmuteate: overtime allowance <<< 超過 特別手当: tokubetsuteate: special allowance, bonus <<< 特別 定年pronunciation: teinen kanji characters: 定 , 年 other spells: 停年 keyword: job , lifetranslation: age limit, retiring age 定年に達する: teinennnitassuru: reach the age limit <<< 達 定年に成る: teinennninaru <<< 成 定年制: teinen: age limit system <<< 制
209 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|