Online English-Japanese pictorial dictionary: words beginning with 'd'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Direct access: 台無し , 代表 , 大福 , 大仏 , 大便 , 代弁 , 大名 , 題名 , 代用 , 代理

台無し

pronunciation: dainashi   kanji characters: ,   
translation: waste, misuse
台無しにする: dainashinisuru: spoil, ruin, mar
台無しに成る: dainashininaru: be spoilt [ruined], come to nothing <<<

代表

pronunciation: daihyou   kanji characters: ,    keyword: job   
translation: delegation, representation
代表する: daihyousuru: delegate (v.), represent
代表的: daihyouteki: representative, typical <<<
代表者: daihyousha: deputy, delegate (n.) <<<
代表団: daihyoudan: delegation <<<
代表権: daihyouken: power of representation <<<
代表作: daihyousaku: masterpiece <<<
代表電話: daihyoudenwa: key (telephone) number, pilot number <<< 電話
代表番号: daihyoubangou <<< 番号
代表社員: daihyoushain: representative [senior] partner <<< 社員
代表代理: daihyoudairi: alternate delegate <<< 代理
代表取締役: daihyoutorishimariyaku: managing [representative] director <<< 社長
比例代表: hireidaihyou: proportional representation <<< 比例
国連代表: kokurendaihyou: representative to the United Nations <<< 国連
職場代表: shokubadaihyou: workshop steward <<< 職場

大福

pronunciation: daihuku   kanji characters: ,    keyword: confectionery   
translation: great happiness
大福餅: daihukumochi: rice cake stuffed with bean jam <<<
大福帳: daihukuchou: old fashioned [single entry system] account book <<<

大仏

pronunciation: daibutsu   kanji characters: ,    keyword: buddhism   
translation: great statue of Buddha
大仏殿: daibutsuden: palace of a great statue of Buddha <<< 殿
奈良大仏: naradaibutsu: Great Buddha of Nara <<< 奈良
鎌倉大仏: kamakuradaibutsu: Great Buddha of Kamakura <<< 鎌倉
check also: 仏像


大便

pronunciation: daiben   kanji characters: , 便    keyword: hygiene   
translation: excrement, stool, feces
大便する: daibensuru: relieve oneself, go to stool
check also: , 小便

代弁

pronunciation: daiben   kanji characters: ,   
translation: agency, representation
代弁する: daibensuru: represent (a person), act for [in behalf of] (a person), act as spokesman (of), speak for (a person)
代弁者: daibensha: agent, spokesman, spokesperson, mouthpiece <<<
check also: 代理

大名

pronunciation: daimyou   kanji characters: ,    keyword: japanese history   
translation: (Japanese) feudal lord
大名行列: daimyougyouretsu: procession of feudal lord <<< 行列
大名旅行: daimyouryokou: junket, travel like a prince <<< 旅行
守護大名: shugodaimyou: warlord stemmed from a regional governor <<< 守護
check also: 領主 , Daimyo

題名

pronunciation: daimei   kanji characters: ,    keyword: book   
translation: title (of a book)
check also: タイトル

代用

pronunciation: daiyou   kanji characters: ,   
translation: substitution
代用する: daiyousuru: substitute
代用品: daiyouhin: substitute article (for) <<<

代理

pronunciation: dairi   kanji characters: ,    keyword: job , law   
translation: proxy, substitution, supply
代理する: dairisuru: represent, act for, substitute (v.), surrogate
代理の: dairino: deputy, supply, substitute (a.), surrogate
代理の先生: dairinosensei: substitute [supply] teacher <<< 先生
代理で: dairide: by proxy
代理店: dairiten: agency, outlet, dealer <<< , ディーラー
代理人: dairinin: agent, deputy, substitute (n.), alternate, surrogate <<<
代理権: dairiken: power of procuration <<<
代理投票: dairitouhyou: proxy vote <<< 投票
代理大使: dairitaishi: chargé d'affaires, ad interim <<< 大使
代理判事: dairihanji: deputy judge
代理出産: dairishussan: surrogacy <<< 出産
代表代理: daihyoudairi: alternate delegate <<< 代表


270 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant