Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par
Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji.
Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet. | afficher en japonais | |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Accès direct: 水虫 , 味噌 , 晦日 , 見立て , 未知 , 道草 , 満潮 , 道順 , 道連れ , 道程 水虫prononciation: mizumushi caractère kanji: 水 , 虫 mot-clef: maladietraduction: eczéma, trichophytie 味噌prononciation: miso caractère kanji: 味 mot-clef: cuisine japonaisetraduction: pâte de soja (fermenté), miso 味噌を付ける: misootsukeru: étaler le miso (sur), perdre l'honneur, se déshonorer, faire une gaffe <<< 付 味噌汁: misoshiru: soupe de miso <<< 汁 味噌漬け: misoZuke: légumes conservés dans le miso <<< 漬 味噌っ歯: misoppa: dent de lait mal venue <<< 歯 糠味噌: nukamiso: pâte de son de riz <<< 糠 手前味噌: temaemiso: éloge de soi, ses propres louages, autosatisfaction <<< 手前 手前味噌ではないが: temaemisodehanaiga: 'Ce ne sont pas mes propres louanges, mais' <<< 手前 vérifier aussi: Miso 晦日prononciation: misoka caractère kanji: 日 d'autres orthographes: 三十日 mot-clef: calendriertraduction: dernier jour du mois 晦日払: misokabarai: paiement à fin de mois <<< 払 大晦日: oomisoka: dernier jour de l'année, Saint Sylvestre <<< 大 , 除夜 見立てprononciation: mitate caractère kanji: 見 , 立traduction: diagnostic, jugement, estimation 見立て違い: mitatechigai: erreur de diagnostic, appréciation erronée, mauvaise évaluation <<< 違 見立て違いをする: mitatechigaiosuru: commettre une erreur de diagnostic, mal évaluer, sous-estimer, méjuger
未知prononciation: michi caractère kanji: 未 , 知 mot-clef: mathématiquetraduction: inconnu (a.), étranger 未知の: michino 未知の人: michinohito: inconnu (n.), étranger <<< 人 未知数: michisuu: valeur inconnue <<< 数 道草prononciation: michikusa caractère kanji: 道 , 草 mot-clef: voyagetraduction: flânerie 道草を食う: michikusaokuu: prendre le chemin des écoliers, flâner <<< 食 満潮prononciation: michishio, manchou caractère kanji: 満 , 潮 d'autres orthographes: 満ち潮 mot-clef: mertraduction: marée haute, pleine mer, plein de la mer 満潮時に: manchoujini: à marée haute <<< 時 vérifier aussi: 引潮 道順prononciation: michijun caractère kanji: 道 , 順 mot-clef: voyagetraduction: itinéraire, route, course, circuit 道順を教える: michijunnooshieru: indiquer le chemin (à suivre) <<< 教 vérifier aussi: ルート 道連れprononciation: michiZure caractère kanji: 道 , 連 mot-clef: voyagetraduction: compagnon de voyage [route] 道連れに成る: michiZureninaru: aller en compagnie de qn. <<< 成 旅は道連れ世は情け: tabihamichiZureyohanasake: Dans la vie comme en voyage il vaux mieux avoir un compagnon (un proverbe japonais) <<< 旅 道程prononciation: michinori, doutei caractère kanji: 道 , 程 mot-clef: voyagetraduction: trajet, distance
454 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|