?

オンライン仏和辞典:「m」で始まる言葉

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

直接アクセス: 間取 , 微睡 , 俎板 , 真夏 , 間抜け , 真似 , 麻痺 , 真昼 , 魔法 , 継母

間取

発音: まどり   漢字: ,    キーワード: 不動産   
翻訳:disposition

微睡

発音: まどろみ   漢字: ,   
翻訳:assoupissement, somnolence
微睡む: まどろむ: s'assoupir, sommeiller, somnoler
次もチェック: 昼寝

俎板

発音: まないた   漢字: ,    違う綴り: まな板   キーワード: 台所用品   
翻訳:planche à découper
俎板の鯉: まないたのこい: tenu à la merci de <<<

真夏

発音: まなつ   漢字: ,    キーワード: カレンダー   
翻訳:c?ur de l'été, plein été
真夏に: まなつに: en plein été, au coeur [au milieu, au plus fort] de l'été


間抜け

発音: まぬけな   漢字: ,   
翻訳:idiot (n.), imbécile, niais, sot, nigaud
間抜けな: まぬけな: idiot (a.), imbécile, stupide, bête, niais, sot, nigaud
同意語: 頓馬

真似

発音: まね   漢字: ,    キーワード: ショー   
翻訳:imitation, mimique
真似る: まねる: imiter, simuler, faire semblant de
真似をする: まねをする
真似が巧い: まねがうまい: être an imitateur adroit <<<
真似事: まねごと: simulacre <<<
猿真似: さるまね: imitation comme un perroquet, imitation complète, singerie <<<
物真似: ものまね: imitation, mimique <<<
物真似する: ものまねする: imiter, mimer
文体を真似る: ぶんたいをまねる: imiter le style <<< 文体
同意語: 模倣 , 模造 , コピー

麻痺

発音: まひ   漢字: ,    キーワード: 病気   
翻訳:paralysie, engourdissement, hébétement, hébétude, stupeur
麻痺する: まひする: se paralyser, s'engourdir
麻痺した: まひした: paralytique, paralysé, engourdi, hébété
麻痺させる: まひさせる: paralyser, engourdir
運動麻痺: うんどうまひ: paralysie motrice <<< 運動
小児麻痺: しょうにまひ: poliomyélite, polio <<< 小児
脊髄麻痺: せきずいまひ: paralysie spinale <<< 脊髄
心臓麻痺: しんぞうまひ: paralysie du coeur, infarctus <<< 心臓
反意語: 中気

真昼

発音: まひる   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:plein jour, midi
真昼に: まひるに: en plein jour, au grand jour, le midi
真昼の決闘: まひるのけっとう: Le train sifflera trois fois (un western américain, 1952) <<< 決闘
同意語: 正午

魔法

発音: まほう   漢字: ,    キーワード: 空想   
翻訳:magie, sorcellerie, enchantement, charme
魔法を使う: まほうをつかう: ensorceler, enchanter, charmer, exercer [jeter] un charme, mettre qn. sous le charme <<< 使
魔法を掛ける: まほうをかける <<<
魔法使い: まほうつかい: magicien, sorcier, ensorceleur, enchanteur, charmeur, saltimbanque <<< 使
魔法瓶: まほうびん: bouteille isotherme, thermos <<<
魔法のランプ: まほうのらんぷ: lampe magique <<< ランプ
同意語: 魔術

継母

発音: ままはは   漢字: ,    キーワード: 家族   
翻訳:belle-mère


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから454個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します