Dictionnaire franco-japonais illustré en ligne: mots commençant par 'k'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179

Accès direct: 考慮 , 効力 , 後輪 , 恒例 , 高齢 , 香炉 , 航路 , 口論 , 港湾 , 呼応

考慮

prononciation: kouryo   caractère kanji: ,   
traduction: considération, réflexion, délibération
考慮する: kouryosuru: considérer, tenir en compte de, réfléchir à, prendre qc. en considération
考慮して: kouryoshite: eu [pour] égard à qc., en raison de qc., en tenant compte de qc., en considération de qc., par égard pour
考慮中: kouryochuu: pas encore décidé, encore en balance <<<
vérifier aussi: 配慮 , 思考

効力

prononciation: kouryoku   caractère kanji: ,    mot-clef: médecine   
traduction: effet, validité, efficacité
効力の有る: kouryokunoaru: valide, valable, efficace <<<
効力の無い: kouryokunonai: invalide, nul, efficace <<<
効力を生じる: kouryokuoshoujiru: prendre effet, entrer en vigueur <<<
効力を失う: kouryokuoushinau: cesser d'être en vigueur, perdre son efficacité <<<
vérifier aussi: 効果

後輪

prononciation: kourin   caractère kanji: ,    mot-clef: voiture   
traduction: roue arrière
後輪駆動: kourinkudou: traction arrière <<< 駆動
antonymes: 前輪
vérifier aussi: 全輪

恒例

prononciation: kourei   caractère kanji: ,    mot-clef: calendrier   
traduction: usage habituel, tradition, coutume
恒例の: koureino: habituel, traditionnel, coutumier
恒例に拠り: koureiniyori: selon la coutume, comme il est d'usage, comme à l'accoutumée, suivant la tradition <<<


高齢

prononciation: kourei   caractère kanji: ,    mot-clef: vie   
traduction: âge avancé, grand âge
高齢の: koureino: âgé, vieux, avancé en âge
高齢に達する: koureinitassuru: vieillir, avancer en âge <<<
高齢化: koureika: vieillissement <<<
高齢者: koureisha: personne âgée, personne avancée en âge <<< , 老人 , 年寄
高齢者住宅: koureishajuutaku: résidence pour seniors, maison de retraite <<< 住宅

香炉

prononciation: kouro   caractère kanji: ,    mot-clef: décoration   
traduction: encensoir, cassolette à parfum, brûle-parfum

航路

prononciation: kouro   caractère kanji: ,    mot-clef: bateau , avion   
traduction: route, ligne maritime, ligne aérienne
航路から外れる: kourokarahazureru: dévier de la route <<<
航路を変える: kourookaeru: changer de route [de cap] <<<
航路標識: kourohyoushiki: balise, balisage <<< 標識
航路浮標: kourohuhyou
近海航路: kinkaikouro: ligne côtière, cabotage <<< 近海
沿岸航路: engankouro: ligne de cabotage <<< 沿岸
遠洋航路: ennyoukouro: ligne de navigation au long cours <<< 遠洋
外国航路: gaikokukouro: route d'outre-mer <<< 外国
定期航路: teikikouro: ligne de paquebots <<< 定期
vérifier aussi: 経路 , ルート

口論

prononciation: kouron   caractère kanji: ,   
traduction: querelle, altercation, dispute, chamaillerie, engueulade
口論する: kouronsuru: se chamailler, s'engueuler, se disputer

港湾

prononciation: kouwan   caractère kanji: ,    mot-clef: mer   
traduction: port
港湾施設: kouwanshisetsu: installations portuaires, équipement portuaire <<< 施設
港湾労働者: kouwanroudousha: docker, débardeur

呼応

prononciation: koou   caractère kanji: ,   
traduction: correspondance, complicité, connivence
呼応する: koousuru: correspondre [répondre] à


1790 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant