Dictionnaire franco-japonais illustré en ligne: mots commençant par 'k'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179

Accès direct: 痙攣 , 経路 , 敬老 , 稀有 , 怪我 , 毛皮 , 今朝 , 袈裟 , 芥子 , 消印

痙攣

prononciation: keiren   mot-clef: médecine   
traduction: convulsion, crispation, spasme, crampe, tiraillement, rictus, tic, palpitation, contracture, contraction
痙攣の: keirennno: convulsif, spasmodique, nerveux
痙攣性: keirensei <<<
痙攣する: keirensuru: se convulser, se contracter, se crisper
痙攣を起こす: keirennookosu: avoir une crampe <<<
胃痙攣: ikeiren: crampe d'estomac <<<

経路

prononciation: keiro   caractère kanji: ,    mot-clef: voyage   
traduction: voie, chemin, route
感染経路: kansenkeiro: route de l'infection <<< 感染
入手経路: nyuushukeiro: méthode d'obtention <<< 入手

敬老

prononciation: keirou   caractère kanji: ,    mot-clef: société   
traduction: respect envers les personnes âgées [les vieillards]
敬老精神: keirouseishin <<< 精神
敬老の日: keirounohi: fête de respect pour les personnes âgées (le 20 septembre) <<<

稀有

prononciation: keu   caractère kanji: ,   
traduction: rareté, exception
稀有な: keuna: rare, peu commun, inouï, exceptionnel


怪我

prononciation: kega   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: ケガ   mot-clef: médecine   
traduction: blessure, coupure, écorchure, chance, accident
怪我をする: kegaosuru: se blesser, être blessé
怪我をさせる: kegaosaseru: blesser
怪我を負わせる: kegaoowaseru <<<
怪我で: kegade: accidentellement, par accident
怪我の: kegano: accidentel
怪我の功名: keganokoumyou: A quelque chose malheur est bon, succès fortuit, exploit dû au hasard
怪我人: keganin: blessé (n.) <<<
怪我勝ち: kegagachi: victoire accidentelle <<<
怪我負け: kegamake: revers inopiné <<<
軽い怪我: karuikega: blessure légère <<<
大怪我: ookega: blessure grave <<< , 重傷
手に怪我をする: tenikegaosuru: se blesser (à) la main <<<
vérifier aussi:

毛皮

prononciation: kegawa   caractère kanji: ,    mot-clef: tissu   
traduction: fourrure, peau
毛皮商: kegawashou: pelletier, fourreur <<<
毛皮外套: kegawagaitou: manteau de fourrure <<< 外套
毛皮コート: kegawakooto <<< コート
兎の毛皮: usaginokegawa: peau de lapin <<<
銀狐の毛皮: gingitsunenokegawa: fourrure en renard argenté <<< 銀狐

今朝

prononciation: kesa   caractère kanji: ,    mot-clef: temps   
traduction: ce matin
今朝早く: kesahayaku: tôt ce matin <<<
今朝遅く: kesaosoku: tard ce matin <<<
vérifier aussi: 朝方

袈裟

prononciation: kesa   mot-clef: bouddhisme   
traduction: étole, robe de bonze
大袈裟: oogesa: exagération, emphase <<<
大袈裟な: oogesana: exagéré, emphatique
大袈裟な話: oogesanahanashi: histoire exagérée <<<
大袈裟に: oogesani: exagérément, avec exagération, emphatiquement, avec emphase <<<
大袈裟に話す: oogesanihanasu: parler qc. avec exagération [emphase], exagérer <<<
大袈裟に吹聴する: oogesanihuichousuru: amplifier

芥子

prononciation: keshi   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: ケシ, 罌粟   mot-clef: fleur   
traduction: pavot, oeillette
芥子の実: keshinomi: graine de pavot <<<
芥子粒: keshitsubu <<<
芥子粒の様な: keshitsubunoyouna: petit comme une tête d'épingle <<<
芥子油: keshiabura: huile d'oeillette <<<
芥子の花: keshinohana: coquelicot <<<
雛芥子: hinageshi <<<
オランダ芥子: orandagarashi: cresson de fontaine <<< オランダ

消印

prononciation: keshiin   caractère kanji: ,    mot-clef: communication   
traduction: cachet (de la poste), timbre
消印を押す: keshiinnoosu: cacheter, apposer un cachet <<<
vérifier aussi: スタンプ


1790 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant