?

オンライン仏和辞典:「i」で始まる言葉

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

直接アクセス: 悪戯 , 板挟み , 板前 , 偉大 , 位置 , 一位 , 一々 , 一応 , 一概 , 一月

悪戯

発音: いたずら, あくぎ   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:farce, espièglerie, niche, polissonnerie, gaminerie, passe-temps, divertissement
悪戯な: いたずらな: espiègle, malin, malicieux
悪戯っぽい: いたずらっぽい
悪戯に: いたずらに: par plaisanterie [badinage, jeu]
悪戯する: いたずらする: faire une farce [espièglerie, niche], faire [jouer] un mauvais tour à qn., polissonner
悪戯書き: いたずらがき: barbouillis, gribouillage, gribouillis, griffonnage <<<
悪戯書きする: いたずらがきする: barbouiller, gribouiller, griffonner,
悪戯着: いたずらぎ: barboteuse, habit de jeu <<<
悪戯者: いたずらもの: farceur, malin (n.), maligne (f.) <<<
悪戯っ子: いたずらっこ: galopin, galopine (f.) <<<
悪戯小僧: いたずらこぞう: galopin, diablotin <<< 小僧
悪戯半分に: いたずらはんぶんに: par plaisanterie, par passe-temps <<< 半分
悪戯電話: いたずらでんわ: canular téléphonique <<< 電話
運命の悪戯: うんめいのいたずら: caprice de la fortune <<< 運命
同意語: 冗談

板挟み

発音: いたばさみ   漢字: ,   
翻訳:dilemme
板挟みに成る: いたばさみになる: être entre l'enclume et le marteau, être tiraillé par [entre], être ballotté entre <<<

板前

発音: いたまえ   漢字: ,    キーワード: 外食   
翻訳:cuisinier
同意語: コック

偉大

発音: いだい   漢字: ,    キーワード: 歴史   
翻訳:grandeur
偉大な: いだいな: grand, grandiose
偉大な功績: いだいなこうせき: grand mérite


位置

発音: いち   漢字: ,    キーワード: 地理   
翻訳:situation, localisation, position
位置する: いちする: être situé [localisé, positionné]
位置を占める: いちをしめる <<<
位置に就く: いちにつく: prendre une position, être en position <<<
位置が良い: いちがいい: être bien situé <<<
位置が悪い: いちがわるい: être mal situé <<<
位置を定める: いちをさだめる: fixer la position <<<
設置位置: せっちいち: position de l'installation <<< 設置

一位

発音: いちい   漢字: ,    違う綴り: 1位   キーワード: スポーツ   
翻訳:la première place
一位を占める: いちいをしめる: occuper [prendre, obtenir, gagner] la première place, être au top <<<
一位に位する: いちいにくらいする <<<
次もチェック: 一番

一々

発音: いちいち   漢字:    違う綴り: 一一  
翻訳:un à un, l'un après l'autre
一々調べる: いちいちしらべる: examiner un à un <<< 調
次もチェック: 別々

一応

発音: いちおう   漢字: ,    違う綴り: 一往  
翻訳:en tout cas, après tout, à titre provisoire, provisoirement, pour le moment, par une formalité, par acquit de conscience
一応考えた上: いちおうかんがえたうえ: après une courte réflexion [considération]
一応目を通す: いちおうめをとおす: donner [jeter] un coup d'oeil
今一応: いまいちおう: encore une fois <<<

一概

発音: いちがい   漢字: ,   
翻訳:généralisation, généralité
一概に: いちがいに: généralement, tout simplement

一月

発音: いちがつ, ひとつき   漢字: ,    違う綴り: 壱月, 1月   キーワード: カレンダー   
翻訳:janvier, un mois
一月前: ひとつきまえ: il y a un mois <<<
一月後: ひとつきご: dans un mois <<<
一月に一度: ひとつきにいちど: une fois par mois <<< 一度
一月に一回: ひとつきにいっかい <<< 一回
一月に二度: ひとつきににど: deux fois par mois <<< 二度
一月に二回: ひとつきににかい <<< 二回


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから244個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します