?

オンライン仏和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

直接アクセス: 既成 , 帰省 , 規制 , 軌跡 , 奇跡 , 季節 , 煙管 , 汽船 , 気絶 , 起訴

既成

発音: きせい   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:existant, accompli
既成の: きせいの
既成階級: きせいかいきゅう: establishment <<< 階級
既成体制: きせいたいせい <<< 体制
既成概念: きせいがいねん: idées toutes faites, préjugé <<< 概念
既成作家: きせいさっか: écrivain fait <<< 作家
既成事実: きせいじじつ: fait accompli <<< 事実
既成政党: きせいせいとう: parti politique existant <<< 政党
既成道徳: きせいどうとく: morale conventionnelle [traditionnelle] <<< 道徳
次もチェック: 既製

帰省

発音: きせい   漢字: ,    キーワード: 旅行   
翻訳:retour à la maison [au pays natal]
帰省する: きせいする: retourner au pays natal [chez ses parents]
帰省中: きせいちゅう: être au pays natal [chez ses parents] <<<
帰省列車: きせいれっしゃ: train de retour (au pays natal) <<< 列車
次もチェック: 帰京

規制

発音: きせい   漢字: ,    キーワード: 法律   
翻訳:réglementation, contrôle
規制の: きせいの: réglementaire, en règle, officiel, autorisé
規制する: きせいする: réglementer, contrôler, restreindre
規制法: きせいほう: loi réglementaire <<<
規制緩和: きせいかんわ: déréglementation <<< 緩和
規制解除: きせいかいじょ: suppression des restrictions <<< 解除
報道規制: ほうどうきせい: restriction d'information, black-out <<< 報道
自主規制: じしゅきせい: auto-censure <<< 自主
ストーカー規制: すとーかーきせい: arrêté contre le harcèlement <<< ストーカー

軌跡

発音: きせき   漢字: ,    キーワード: 数学   
翻訳:lieu géométrique
軌跡を求める: きせきをもとめる: déterminer un lieu géométrique <<<


奇跡

発音: きせき   漢字: ,    キーワード: 宗教   
翻訳:miracle, merveille, prodige
奇跡的: きせきてき: miraculeux, merveilleux, prodigieux <<<
奇跡的に: きせきてきに: miraculeusement, par miracle
奇跡的に助かる: きせきてきにたすかる: être sauvé miraculeusement <<<
奇跡を行う: きせきをおこなう: faire [opérer] un miracle <<<
奇跡を起す: きせきをおこす <<<
奇跡が起る: きせきがおこる: Un miracle se produit
奇跡を信じる: きせきをしんじる: croire en miracle <<<
同意語: ミラクル

季節

発音: きせつ   漢字: ,    キーワード: 天気 , カレンダー   
翻訳:saison, temps
季節の: きせつの: saisonnier
季節の果物: きせつのくだもの: fruits saisonniers <<< 果物
季節外れ: きせつはずれ: hors saison <<<
季節遅れ: きせつおくれ: tardif <<<
季節盛り: きせつざかり: pleine saison <<<
季節風: きせつふう: mousson <<<
季節物: きせつもの: article saisonnier <<<
季節感: きせつかん: sentiment saisonnier <<<
季節労働者: きせつろうどうしゃ: ouvrier saisonnier
桜の季節: さくらのきせつ: saison de fleur de cerise <<<
桃の季節: もものきせつ: saison de fleur de pêcher <<<
同意語: シーズン
次もチェック: 時候

煙管

発音: きせる   漢字: ,    キーワード: 娯楽   
翻訳:pipe, calumet
煙管する: きせるする: tricher le billet de train en payant uniquement le début et la fin d'un trajet
煙管差し: きせるさし: étui de pipe <<<
次もチェック: パイプ

汽船

発音: きせん   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:bateau à vapeur, paquebot
汽船で: きせんで: par bateau à vapeur
汽船会社: きせんがいしゃ: compagnie de navigation <<< 会社

気絶

発音: きぜつ   漢字: ,    キーワード: 医学   
翻訳:évanouissement, perte de connaissance, syncope, pâmoison
気絶した: きぜつした: évanoui
気絶する: きぜつする: s'évanouir, perdre connaissance, se pâmer
気絶させる: きぜつさせる: faire évanouir, assommer
同意語: 失神

起訴

発音: きそ   漢字: ,    キーワード: 裁判   
翻訳:accusation, poursuites, poursuite judiciaire
起訴する: きそする: accuser, lancer [faire, porter, formuler] une accusation contre, poursuivre qn. devant les tribunaux [en justice]
起訴中: きそちゅう: sous accusation <<<
起訴状: きそじょう: acte [carte] d'accusation <<<
起訴事実: きそじじつ: faits accusés <<< 事実
起訴理由: きそりゆう: charge <<< 理由
起訴猶予: きそゆうよ: cessation des poursuites <<< 猶予
不起訴: ふきそ: mise en liberté <<<
不起訴にする: ふきそにする: conclure à la mise en liberté, ne plus poursuivre en justice
不起訴処分とする: ふきそしょぶんとする <<< 処分
次もチェック: 訴訟


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから441個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します