Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: Radikal

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Direkter Zugang: 普通 , 二日 , 不束 , 不敵 , 筆箱 , 不当 , 太股 , 布団 , 不動 , 不動産

普通

Aussprache: hutsuu   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Reise   
Übersetzung: das Gewöhnliche
普通の: hutsuuno: gewöhnlich, gebräuchlich, allgemein, verbreitet, üblich, generell, alltäglich, normal, mittelmäßig, durchschnittlich, Durchschnitts-
普通に: hutsuuni: meistens, in den meisten Fällen, im Allgemeinen, gewöhnlich, gebräuchlich, generell, üblich
普通の人: hutsuunohito: Durchschnittsmensch, gewöhnlicher Mann auf der Straße <<<
普通以上: hutsuuijou: über dem Durchschnitt <<< 以上
普通以下: hutsuuika: unter dem Durchschnitt <<< 以下
普通名詞: hutsuumeishi: Gattungsname <<< 名詞
普通選挙: hutsuusenkyo: allgemeine Wahl <<< 選挙
普通教育: hutsuukyouiku: allgemeine Schulpflicht (Erziehung) <<< 教育
普通列車: hutsuuressha: Personenzug, Bummelzug <<< 列車
普通急行: hutsuukyuukou: gewöhnlicher Eilzug (Schnellzug) <<< 急行
普通郵便: hutsuuyuubin: gewöhnlicher Brief <<< 郵便
普通貯金: hutsuuchokin: Girokonto, Kontokorrent <<< 貯金
普通口座: hutsuukouza <<< 口座
auch zu prüfen: 平均 , 平凡 , 通常

二日

Aussprache: hutsuka   Kanji Buchstabe: ,    andere Orthographien: 2日   Stichwort: Kalender   
Übersetzung: zwei Tage, der zweite Tag
二日毎に: hutsukagotoni: alle zwei Tage, jeden zweiten Tag, einen Tag um den anderen <<<
二日置きに: hutsukaokini: alle drei Tage, jeden dritten Tag <<<
二日目に: hutsukameni: am zweiten Tag <<< , 翌日
二日酔い: hutsukayoi: Kater, Katzenjammer, Brummschädel <<<
二日酔いをする: hutsukayoiosuru: einen Kater [Katzenjammer] haben, verkatert sein
正味二日: shoumihutsuka: volle zwei Tage <<< 正味

不束

Aussprache: hutsutsuka   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Inkompetenz, Unfähigkeit
不束な: hutsutsukana: unfein, ungebildet, ungehobelt, ungezogen, unfähig, untauglich, untüchtig, unerfahren
不束ながら: hutsutsukanagara: inkompetent wie ich bin

不敵

Aussprache: huteki   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Kühnheit, Wagemut, Verwegenheit
不敵な: hutekina: dreist, kühn, furchtlos, unerschrocken, verwegen
不敵な面構え: hutekinatsuragamae: dreiste Miene
不敵な面魂: hutekinatsuradamashii
auch zu prüfen: 無敵


筆箱

Aussprache: hudebako   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Schule   
Übersetzung: Etui, Federkästchen, Federmäppchen, Federpennal

不当

Aussprache: hutou   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Ungerechtigkeit, Ungebührlichkeit, Ungehörigkeit
不当な: hutouna: ungerecht (a.), unbillig, unfair, ungebührlich, ungehörig, ungerechtfertigt
不当な要求: hutounayoukyuu: ungebührliche Zumutung <<< 要求
不当な値段: hutounanedan: unangemessener Preis <<< 値段
不当な処置: hutounashochi: ungerechte [ungerechtfertigte] Behandlung <<< 処置
不当に: hutouni: ungerecht (adv.), unbillig, unfair, ungebührlich, ungehörig, ungerechtfertigt
不当解雇: hutoukaiko: unberechtigte Entlassung <<< 解雇
不当表示: hutouhyouji: falsche [irrtümliche, ungenaue] Darstellung <<< 表示
不当利得: hutouritoku: ungerechtfertigste Bereicherung, Schieberei, Wucherei <<< 暴利
不当利益: hutourieki <<< 利益

太股

Aussprache: hutomomo   Kanji Buchstabe: ,    andere Orthographien: 太腿   Stichwort: Körper   
Übersetzung: Oberschenkel

布団

Aussprache: huton   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Möbel   
Übersetzung: Bettzeug, Decke, Matratze
布団を敷く: hutonnoshiku: das Bett machen <<<
布団を畳む: hutonnotatamu: eine Decke zusammenlegen <<<
布団を上げる: hutonnoageru: das Bett aufräumen [wegräumen] <<<
布団を仕舞う: hutonnoshimau <<< 仕舞
布団を干す: hutonnohosu: das Bett [die Decke, die Matratze] lüften [sonnen] <<<
布団を掛ける: hutonnokakeru: zudecken <<<
掛布団: kakebuton: Decke <<< 毛布
敷布団: shikibuton: Matratze <<< , マット
座布団: zabuton: Sitzkissen <<< , クッション
羽布団: hanebuton: Federbett, Daunenbett, Daunendecke <<<
肉布団: nikubuton: Konkubine <<<
煎餅布団: senbeibuton: die äußerst dünne Bettdecke <<< 煎餅
羽毛布団: umouhuton: Duvet; Daunendecke <<< 羽毛

不動

Aussprache: hudou   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Mechanik   
Übersetzung: Unbeweglichkeit, Bewegungslosigkeit
不動の: hudouno: bewegungslos, unbeweglich, unerschütterlich
不動の姿勢: hudounoshisei: stramme [militärische] Haltung <<< 姿勢
不動の姿勢を取る: hudounoshiseiotoru: stillstehen <<<
不動明王: hudoumyouou: Acala, Feuergott
成田不動: naritahudou: Tempel Narita [Naritasan] <<< 成田

不動産

Aussprache: hudousan   Kanji Buchstabe: , ,    Stichwort: Immobilien   
Übersetzung: unbewegliche [liegende] Habe, Immobilien, Liegenschaften
不動産の: hudousannno: Immobilien-
不動産業: hudousangyou: Immobiliengeschäft, Grundstückmakler <<<
不動産税: hudousanzei: Grundsteuer <<<
不動産屋: hudousannya: Immobilenfirma <<<
不動産業者: hudousangyousha <<< 業者
不動産所得: hudousanshotoku: Immobilieneinkommen, Einkommen aus unbewegliche Habe [Güter] <<< 所得
不動産担保証券: hudousantanposhouken: MBS, hypothekenbesichertes Wertpapier <<< 証券
不動産投信: hudousantoushin: Reit, Real-Estate-Investment-Trust <<< 投信 , リート
不動産投資信託: hudousantoushishintaku <<< 信託


176 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant