Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Direkter Zugang: 花道 , 爆笑 , 場面 , 番組 , 悲劇 , 披露 , 舞台 , 蛇遣い , 放送 , 本番 花道Aussprache: hanamichi Kanji Buchstabe: 花 , 道 Stichwort: Schau , ArbeitÜbersetzung: Bühnensteg, Seitenbühne 花道を飾る: hanamichiokazaru: in Würde zurücktreten <<< 飾 爆笑Aussprache: bakushou Kanji Buchstabe: 爆 , 笑 Stichwort: SchauÜbersetzung: schallendes [homerisches] Gelächter 爆笑する: bakushousuru: in ein lautes [schallendes] Gelächter ausbrechen, ein lautes Gelächter erheben, vor Lachen brüllen 場面Aussprache: bamen Kanji Buchstabe: 場 , 面 Stichwort: SchauÜbersetzung: Szene, Auftritt, Schauplatz, Stelle, Ort, Raum, Situation 場面が変わる: bamengakawaru: Die Szene ändert sich <<< 変 回想場面: kaisoubamen: rückblickende Sequenz <<< 回想 auch zu prüfen: シーン 番組Aussprache: bangumi Kanji Buchstabe: 番 , 組 Stichwort: Medien , SchauÜbersetzung: Programm, Spielfolge, Repertoire, Spielplan 番組に入れる: banguminiireru: in das Programm aufnehmen <<< 入 番組通りにする: bangumidoorinisuru: programmmäßig spielen, dem Programm folgen <<< 通 放送番組: housoubangumi: Fernsehprogramm, Radioprogramm <<< 放送 特集番組: tokushuubangumi: Sonderprogramm <<< 特集 連続番組: renzokubangumi: Serienprogramm, TV-Serie <<< 連続 教養番組: kyouyoubangumi: Kulturprogramm <<< 教養 深夜番組: shinnyabangumi: Mitternachtsprogramm <<< 深夜 娯楽番組: gorakubangumi: Unterhaltungsprogramm <<< 娯楽 御好み番組: okonomibangumi: Varieté-Programm <<< 御好み クイズ番組: kuizubangumi: Quizsendung <<< クイズ ラジオ番組: rajiobangumi: Rundfunkprogramm, Radioprogramm <<< ラジオ テレビ番組: terebibangumi: Fernsehprogramm <<< テレビ
悲劇Aussprache: higeki Kanji Buchstabe: 悲 , 劇 Stichwort: SchauÜbersetzung: Tragödie, Rührstück, Unglück, Schrecklichkeit, Übel, Unstern 悲劇の: higekino: tragisch 悲劇的: higekiteki <<< 的 悲劇俳優: higekihaiyuu: Tragöde <<< 俳優 悲劇役者: higekiyakusha <<< 役者 悲劇作家: higekisakka: Tragödiendichter, Trauerspieldichter <<< 作家 auch zu prüfen: 喜劇 披露Aussprache: hirou Kanji Buchstabe: 披 , 露 Stichwort: SchauÜbersetzung: Empfehlung, Vorstellung, Bekanntmachung 披露する: hirousuru: empfehlen, vorstellen, bekannt machen, ankündigen 開店披露: kaitenhirou: Bekanntmachung der Geschäftseröffnung <<< 開店 結婚披露: kekkonhirou: Hochzeitsmahl, Hochzeitsfeier <<< 結婚 舞台Aussprache: butai Kanji Buchstabe: 舞 , 台 Stichwort: SchauÜbersetzung: Bühne, Bretter, Schaubühne, Schauplatz 舞台を踏む: butaiohumu: auf die Bühne treten <<< 踏 舞台に立つ: butainitatsu <<< 立 舞台を去る: butaiosaru: von der Bühne abtreten <<< 去 舞台を退く: butaioshirizoku <<< 退 舞台が変わる: butaigakawaru: Die Szene wechselt <<< 変 舞台裏: butaiura: Kulisse <<< 裏 舞台劇: butaigeki: Drama, Bühnenstück <<< 劇 舞台監督: butaikantoku: Regie, Inszenierung, Regisseur <<< 監督 舞台装置: butaisouchi: Bühnenausstattung, Bühnenbild, Dekoration <<< 装置 舞台効果: butaikouka: dramatische Wirkung <<< 効果 舞台照明: butaishoumei: Bühnenbeleuchtung <<< 照明 初舞台: hatsubutai: Debüt <<< 初 桧舞台: hinokibutai: ehrenreiche Bühne <<< 桧 桧舞台を踏む: hinokibutaiohumu: auf einer öffentlichen [ehrenreichen] Bühne auftreten <<< 踏 回り舞台: mawaributai: Drehbühne <<< 回 auch zu prüfen: 劇場 蛇遣いAussprache: hebitsukai Kanji Buchstabe: 蛇 , 遣 andere Orthographien: 蛇使い Stichwort: SchauÜbersetzung: Schlangenbeschwörer 蛇遣い座: hebitsukaiza: Schlangenträger, Ophiuchus <<< 座 放送Aussprache: housou Kanji Buchstabe: 放 , 送 Stichwort: Medien , SchauÜbersetzung: Sendung, Fernsehsendung, Rundfunksendung 放送する: housousuru: senden, übertragen 放送局: housoukyoku: Sender, Fernsehsender, Rundfunksender <<< 局 放送網: housoumou: Fernsehnetwork, Fernsehnetz <<< 網 放送劇: housougeki: Hörspiel <<< 劇 放送時間: housoujikan: Sendezeiten <<< 時間 放送番組: housoubangumi: Fernsehprogramm, Radioprogramm <<< 番組 放送記者: housoukisha: Fernsehreporter, Radioreporter <<< 記者 放送妨害: housoubougai: Störsendung <<< 妨害 生放送: namahousou: Livesendung, Live-Sendung, Originalsendung, direkte Übertragung <<< 生 衛星放送: eiseihousou: Satellitensendung <<< 衛星 国内放送: kokunaihousou: Inlandessendung <<< 国内 全国放送: zenkokuhousou: Ringsendung für das ganze Land <<< 全国 中継放送: chuukeihousou: Anschlusssendung, Relaissendung <<< 中継 立体放送: rittaihousou: Stereosendung <<< 立体 無線放送: musenhousou: Rundfunk, Rundfunksendung <<< 無線 校内放送: kounaihousou: Schulbeschallungsanlage <<< 校内 民間放送: minkanhousou: Privatrundfunksendung <<< 民間 広告放送: koukokuhousou: Werbesendung <<< 広告 国際放送: kokusaihousou: Sendung für Ausland, Rundfunk für ausländischer Hörer <<< 国際 深夜放送: shinnyahousou: Mitternachtssendung <<< 深夜 現地放送: genchihousou: die an Ort und Stelle vorgenommene Rundfunksendung <<< 現地 同時放送: doujihousou: Livesendung, Liveübertragung <<< 同時 海外放送: kaigaihousou: Auslandssendung <<< 海外 字幕放送: jimakuhousou: Programm mit Untertiteln <<< 字幕 録音放送: rokuonhousou: Tonaufnahmesendung <<< 録音 録音放送する: rokuonhousousuru: Tonaufnahmen senden <<< 録音 ライブ放送: raibuhousou: Livesendung <<< ライブ デジタル放送: dejitaruhousou: Digitalrundfunk <<< デジタル ローカル放送: rookaruhousou: Lokalsendung, Regionalsendung <<< ローカル ニュース放送: nyuusuhousou: Nachrichtensendung <<< ニュース ラジオ放送: rajiohousou: Rundfunksendung, Radiosendung, Rundfunkübertragung, Radioübertragung <<< ラジオ ステレオ放送: sutereohousou: Stereosendung <<< ステレオ テレビ放送: terebihousou: Fernsehsendung, Fernsehrundfunk <<< テレビ 本番Aussprache: honban Kanji Buchstabe: 本 , 番 Stichwort: SchauÜbersetzung: Spiel vor dem Publikum [der Kamera]
82 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|