?

オンライン独和辞典:「r」で始まる言葉

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

直接アクセス: 略奪 , 留意 , 留学 , 龍宮 , 流血 , 流行 , 流砂 , 流産 , 粒子 , 流出

略奪

発音: りゃくだつ   漢字: ,    キーワード: 戦争 , 犯罪   
翻訳:Ausplünderung, Erbeutung, Raub
略奪する: りゃくだつする: ausplündern, erbeutern, rauben
略奪者: りゃくだつしゃ: Ausplünderer, Freibeuter, Räuber, Marodeur <<<
略奪品: りゃくだつひん: Beute, Beutestück, Geplündertes, Raub <<<
略奪物: りゃくだつぶつ <<<

留意

発音: りゅうい   漢字: ,   
翻訳:Rücksicht, Bedacht
留意する: りゅういする: berücksichtigen, Rücksicht [Bedacht] nehmen (auf), besorgt sein (um), sich angelegen sein lassen
次もチェック: 注意

留学

発音: りゅうがく   漢字: ,    キーワード: 学校   
翻訳:Studium im Ausland (im fremden Land)
留学する: りゅうがくする: ins Ausland zu studieren gehen
留学生: りゅうがくせい: der im Ausland (im fremden Land) Studierende, studienhalber nach dem Ausland Geschickte, fremder Student <<<

龍宮

発音: りゅうぐう   漢字: ,    違う綴り: 竜宮, リュウグウ   キーワード: 伝説   
翻訳:Drachenpalast, Märchenschloss der Meerkönigen; Ryugu (ein Asteroid der Apollo-Gruppe, wo japanische Raumsonden gelandet sind)
龍宮城: りゅうぐうじょう: Drachenpalast, Märchenschloss der Meerkönigen <<<


流血

発音: りゅうけつ   漢字: ,    キーワード: 犯罪   
翻訳:Blutvergießen
流血の惨事: りゅうけつのさんじ: mörderischer Unfall, Metzelei <<< 惨事 , 虐殺

流行

発音: りゅうこう, はやり   漢字: ,    キーワード: , 医学   
翻訳:Mode, das Modische, der letzte Schrei, der neueste Geschmack, Zeitgeschmack, Fashion, Modetorheit, Beliebtheit
流行の: りゅうこうの: neumodisch, nach der Mode, modegerecht, überhand nehmend, um sich greifend, epidemisch
流行する: りゅうこうする: in der Mode sein, im Schwange sein, in die Mode [in Schwang] kommen
流行させる: りゅうこうさせる: in die Mode [in Schwang] bringen
流行に後れる: りゅうこうにおくれる: hinter der Mode zurückbleiben [zurücksein], die Mode nicht mitmachen <<<
流行を追う: りゅうこうをおう: mit der Mode gehen, der Mode gehorchen [folgen], die Mode [alle Moden] mitmachen, der Mode nachjagen, auf die Mode versessen sein <<<
流行歌: りゅうこうか, はやりうた: Schlager, Gassenhauer, Modelied <<<
流行型: りゅうこうがた: Modeform, Modestil <<<
流行語: りゅうこうご: Modeausdruck, Modewort <<<
流行児: りゅうこうじ: Sympathieträger <<<
流行色: りゅうこうしょく: Modefarbe <<<
流行地: りゅうこうち: verseuchter [von einer epidemischen Krankheit heimgesuchter] Ort <<<
流行病: りゅうこうびょう: Modekrankheit, Modesucht, Epidemie, epidemische Krankheit, Seuche <<<
流行歌手: りゅうこうかしゅ: Schlagersänger <<< 歌手
流行作家: りゅうこうさっか: Modeschriftsteller, Modedichter, beliebter Schriftsteller [Dichter] <<< 作家
斬新な流行: ざんしんなりゅうこう: die aparte Mode <<< 斬新
最新流行: さいしんりゅうこう: die neueste Mode <<< 最新
風邪が流行る: かぜがはやる: Grippe wütet <<< 風邪
同意語: ファッション

流砂

発音: りゅうさ   漢字: ,    キーワード: 自然   
翻訳:Fließsand, Schwimmsand, Treibsand

流産

発音: りゅうざん   漢字: ,    キーワード: 医学   
翻訳:Fehlgeburt, Abortus, Abort
流産する: りゅうざんする: eine Fehlgeburt haben, fehlgebären, abortieren, eine Fehlgeburt [einen Abort] herbeiführen [verursachen], fehlschlagen, missglücken, keinen Erfolg haben, zu keinem Ergebnis kommen

粒子

発音: りゅうし   漢字: ,    キーワード: 物理   
翻訳:Teilchen
素粒子: そりゅうし: Elementarteilchen <<<
素粒子論: そりゅうしろん: Theorie der Elementarteilchen <<<

流出

発音: りゅうしゅつ   漢字: ,    キーワード: 自然 , 経済   
翻訳:Ausfließen, Ausströmen, Ausfluss, Ausströmung
流出する: りゅうしゅつする: ausfließen, ausströmen
頭脳流出: ずのうりゅうしゅつ: Braindrain <<< 頭脳


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから275個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します