Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: Stichwort: Krieg

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Direkter Zugang: 防空 , 暴動 , 防備 , 味方 , 無人 , 無敵 , 名誉 , 命令 , 野心 , 勇敢

防空

Aussprache: boukuu   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Krieg   
Übersetzung: Luftschutz, Luftabwehr
防空壕: boukuugou: Luftschutzkeller, Luftschutzbunker
防空演習: boukuuenshuu: Luftschutzübung <<< 演習
防空施設: boukuushisetsu: Luftschutzmaßnahmen <<< 施設

暴動

Aussprache: boudou   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Politik , Krieg   
Übersetzung: Aufruhr, Aufstand, Empörung, Meuterei, Rebellion, Tumult, Unruhe
暴動を起こす: boudouookosu: einen Aufruhr erregen (stiften), sich empören, sich erheben gegen, meutern, rebellieren, tumultieren <<<
暴動が起こる: boudougaokoru: ein Aufruhr brecht aus
暴動を静める: boudouoshizumeru: einen Aufruhr unterdrücken <<<
auch zu prüfen: 反乱

防備

Aussprache: boubi   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Krieg   
Übersetzung: Verteidigung, Wehr, Verteidigungsanstalten, Verteidigungswerke, Befestigung, Festungswerke, Besatzung
防備する: boubisuru: verteidigen, beschützen
防備の有る: boubinoaru: befestigt, verschanzt <<<
防備の無い: boubinonai: schutzlos, unverteidigt, wehrlos <<<
無防備の: muboubino
防備を施す: boubiohodokosu: befestigen, Befestigungen anlegen, verschanzen, verteidigen <<<
防備を厳にする: boubiogennnisuru: eine Festung [die Besatzung] verstärken <<<
auch zu prüfen: 防御 , 防衛

味方

Aussprache: mikata   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Krieg , Sport   
Übersetzung: Freund, Beistand, Anhänger, Verbündeter
味方をする: mikataosuru: helfen, zur Seite stehen, beistehen, js. Partei nehmen
味方に成る: mikataninaru <<<
味方にする: mikatanisuru: für sich gewinnen
味方に引き入れる: mikatanihikiireru
敵味方: tekimikata: Freund und Feind <<<
敵味方に分かれる: tekimikataniwakareru: sich in zwei entgegenstehende [entgegengesetzte] Lager [Parteien] spalten <<<
auch zu prüfen:


無人

Aussprache: mujin   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Transport , Krieg   
Übersetzung: Unbemanntheit, Unbewohntheit
無人の: mujinnno: unbemannt, unbewohnt
無人島: mujintou: unbewohnte Insel <<<
無人地帯: mujinchitai: unbewohntes Gebiet <<< 地帯
無人踏切: mujunhumikiri: unbewachter Übergang <<< 踏切
無人電車: mujindensha: unbemanntes Zeug <<< 電車
無人飛行: mujinhikou: unbemannter Flug <<< 飛行
無人飛行機: mujinhikouki: unbemanntes (fernsteuerbares) Flugzeug <<<
無人偵察機: mujinteisatsuki: Drohne
auch zu prüfen: 有人

無敵

Aussprache: muteki   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Krieg , Sport   
Übersetzung: Unbesiegbarkeit
無敵の: mutekino: unüberwindlich, unüberwunden, unübertreffbar, unübertrefflich, unübertroffen, unbesiegbar, unbesieglich, unbesiegt
無敵艦隊: mutekikantai: die Große Armada <<< 艦隊

名誉

Aussprache: meiyo   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Krieg   
Übersetzung: Ehre, Ruhm, Glorie, guter Name, guter Ruf
名誉な: meiyona: ehrenhaft, ehrenwert, honorig
名誉有る: meiyoaru <<<
名誉を汚す: meiyookegasu: jn. um seine Ehre bringen, Schande machen <<<
名誉を貶める: meiyoootoshimeru <<<
名誉を重んじる: meiyooomonjiru: auf Ehre halten, auf Ehre halten, auf seine Ehre bedacht sein <<<
名誉に思う: meiyoniomou: sich durch etw. geehrt fühlen <<<
名誉心: meiyoshin: Ehrbegierde, Ehrgeiz, Geltungsbedürfnis <<<
名誉欲: meiyoyoku <<<
名誉毀損: meiyokison: Ehrverletzung, Verleumdung <<< 毀損
名誉市民: meiyoshimin: Ehrenbürger <<< 市民
名誉学位: meiyogakui: ehrenhafter Abschluss <<< 学位
名誉教授: meiyokyouju: emeritierter Professor <<< 教授
不名誉: humeiyo: Ehrlosigkeit, Schimpf <<< , 汚名
Synonyme: 栄誉

命令

Aussprache: meirei   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Krieg , Grammatik   
Übersetzung: Befehl, Anordnung, Anweisung, Dekret, Einschärfung, Gebot, Geheiß, Instruktion, Order, Verordnung, Weisung
命令する: meireisuru: befehlen, anordnen, anweisen, diktieren, einschärfen, gebieten, instruieren, verordnen, weisen, beordern, beordern, heißen
命令を発する: meireiohassuru: einen Befehl erlassen [erteilen, geben] <<<
命令を出す: meireiodasu <<<
命令で: meireide: auf Befehl [Anordnung, Anweisung, Einschärfung, Instruktion, Order, Weisung], aufs Dekret [Gebot, Geheiß]
命令通りにする: meireidoorinisuru: einem Befehl gehorchen [nachkommen] <<<
命令に従う: meireinishitagau <<<
命令に背く: meireinisomuku: sich einem Befehl entziehen <<<
命令的: meireiteki: unerlässlich, zwingend, peremptorisch <<<
命令法: meireihou: Imperativ, Befehlsform <<<
命令を実行する: meireiojikkousuru: den Befehlen folgen <<< 実行
休戦命令: kyuusenmeirei: Waffenstillstandsbefehl <<< 休戦
撤退命令: tettaimeirei: Evakuierungsbefehl <<< 撤退
業務命令: gyoumumeirei: Betriebsauftrag <<< 業務
行政命令: gyouseimeirei: Exekutivorder <<< 行政
至上命令: shijoumeirei: höchst, oberst <<< 至上
退去命令: taikyomeirei: Ausweisungsbefehl <<< 退去
避難命令: hinanmeirei: Evakuierungsanordnung <<< 避難
裁判所命令: saibanshomeirei: gerichtliche [Anordnung , Mahnung, Verfügung], Gerichtsbeschluss <<< 裁判所
執行命令: shikkoumeirei: Vollstreckungsbefehl <<< 執行
auch zu prüfen: 指令 , 指図

野心

Aussprache: yashin   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Krieg   
Übersetzung: hoher [unbescheidener] Wunsch, Ambition, Ehrgeiz, böses Vorhaben
野心の有る: yashinnnoaru: ehrgeizig, ehrbegierig, ambitiös <<<
野心が有る: yashingaaru: beabsichtigen, vorhaben
野心を抱く: yashinnoidaku <<<
野心家: yashinka: ehrgeiziger [ambitiöser] Mensch, Intrigant <<<

勇敢

Aussprache: yuukan   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Krieg   
Übersetzung: Tapferkeit, Kühnheit, Beherztheit
勇敢な: yuukannna: tapfer (a.), kühn, beherzt, mutig, wacker, unerschrocken, wagehalsig, heldisch
勇敢に: yuukannni: tapfer (adv.), mutig, heldenhaft, heldisch
勇敢に戦う: yuukannnitatakau: tapfer kämpfen <<<
auch zu prüfen: 勇気 , 大胆


304 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant