Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
Direkter Zugang: 不快 , 不吉 , 吹抜 , 吹矢 , 普及 , 不況 , 布教 , 布巾 , 付近 , 不義 不快Aussprache: hukai Kanji Buchstabe: 不 , 快Übersetzung: Missfallen, Unbehagen, Verdruss, Verstimmung, Ärger, Ekel, Übelbefinden, Unpässlichkeit, Unwohlsein 不快な: hukaina: missfällig, unangenehm, unbehaglich, verdrießlich, verstimmt, abstoßend, ärgerlich, übel, unpässlich, unwohl 不快に感じる: hukainikanjiru: sich gekränkt [verletzt] fühlen, Anstoß nehmen (an), Ekel empfinden (vor) <<< 感 不快な思いをする: hukainaomoiosuru <<< 思 不快な思いをさせる: hukainaomoiosaseru: jn. kränken 不快指数: hukaishisuu: Unbehaglichkeitsindex <<< 指数 不吉Aussprache: hukitsu Kanji Buchstabe: 不 , 吉Übersetzung: böses [schlimmes] Vorzeichen [Omen], Unglück 不吉な: hukitsuna: unglücksverheißend, unglückschwanger, unheildrohend, verhängnisvoll 不吉な前兆: hukitsunazenchou: böse [schlechte, schlimme] Vorbedeutumg 不吉な予感: hukitsunayokan: ominöse Vorahnung <<< 予感 吹抜Aussprache: hukinuke Kanji Buchstabe: 吹 , 抜 Stichwort: HausÜbersetzung: Treppenhaus, Stägehuus, Stiegenhaus auch zu prüfen: 階段 吹矢Aussprache: hukiya Kanji Buchstabe: 吹 , 矢 andere Orthographien: 吹き矢 Stichwort: WaffeÜbersetzung: Blasrohr
普及Aussprache: hukyuu Kanji Buchstabe: 普 , 及 Stichwort: GesellschaftÜbersetzung: Ausbreitung, Verbreitung, Verallgemeinerung, Popularisierung 普及する: hukyuusuru: sich ausbreiteng, verbreiten 普及版: hukyuuban: Volksausgabe <<< 版 普及率: hukyuuritsu: Verbreitungsrate <<< 率 不況Aussprache: hukyou Kanji Buchstabe: 不 , 況 Stichwort: WirtschaftÜbersetzung: Flaue, Flauheit, Flaute, Geschäftsstille, Geschäftsstockung, schlechter Geschäftsgang, Tiefstand (der Wirtschaft) 不況の: hukyouno: flau, lustlos, still, unbelebt 不況の時代: hukyounojidai: Zeiten wirtschaftlichen Tiefstandes, schlechte Zeiten <<< 時代 不況対策: hukyoutaisaku: Konjunkturbelebungspolitik <<< 対策 構造不況: kouzouhukyou: Strukturkrise <<< 構造 布教Aussprache: hukyou Kanji Buchstabe: 布 , 教 Stichwort: ReligionÜbersetzung: Mission, Verbreitung einer Religion, Propaganda 布教する: hukyousuru: Mission treiben, propagieren 布教師: hukyoushi: Missionar, Missionär <<< 師 布巾Aussprache: hukin Kanji Buchstabe: 布 , 巾 Stichwort: UtensilÜbersetzung: Mundtuch, Tellertuch, Serviette, Abwaschtuch, Geschirrtuch 布巾で拭く: hukindehuku: mit einem Geschirrtuch wischen <<< 拭 布巾掛け: hukinkake: Tellerhalter <<< 掛 皿布巾: sarahukin: Tellertuch <<< 皿 濡れ布巾: nurehukin: feuchter Lappen <<< 濡 auch zu prüfen: ナプキン 付近Aussprache: hukin Kanji Buchstabe: 付 , 近 andere Orthographien: 附近 Stichwort: GeographieÜbersetzung: Nähe, Umgebung 付近の: hukinnno: benachbart, in der Nähe [nahe] liegend 付近に: hukinnni: in der Nähe (von), nahe (an, bei) auch zu prüfen: 近所 , 近辺 , 最寄 不義Aussprache: hugi Kanji Buchstabe: 不 , 義 Stichwort: VerbrechenÜbersetzung: Unsittlichkeit, Sünde, Ungerechtigkeit, Ehebruch, Verletzung der eheliche Treue 不義を働く: hugiohataraku: die Ehe brechen, Ehebruch begehen [treiben], die eheliche Treue verletzen <<< 働 不義を犯す: hugiookasu <<< 犯 不義の: hugino: unsittlich, sündhaft, ungerecht 不義の子: huginoko: uneheliches [natürliches] Kind, Bankert, Bastard, Kind der Liebe <<< 子 Synonyme: 密通 , 姦通
874 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|