Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Direkter Zugang: 電離 , 電流 , 電力 , 伝令 , 電話 , 如何 , 同意 , 同一 , 動員 , 同音 電離Aussprache: denri Kanji Buchstabe: 電 , 離 Stichwort: PhysikÜbersetzung: elektrolytische Dissoziation, Ionisation 電離する: denrisuru: sich ionisieren 電離させる: denrisaseru: ionisieren 電離層: denrisou: Ionosphäre <<< 層 電離装置: denrisouchi: Ionisator <<< 装置 auch zu prüfen: イオン 電流Aussprache: denryuu Kanji Buchstabe: 電 , 流 Stichwort: ElektrizitätÜbersetzung: elektrischer Strom, Kraftstrom, Starkstrom 電流を通す: denryuuotoosu: einschalten, elektrisieren <<< 通 電流を通じる: denryuuotsuujiru 電流を流す: denryuuonagasu <<< 流 電流を切る: denryuuokiru: ausschalten, den Strom abstellen <<< 切 電流の強さ: denryuunotsuyosa: Stromstärke, Amperezahl, Amperestunde <<< 強 電流量: denryuuryou <<< 量 電流計: denryuukei: Galvanometer, Amperemeter, Strommesser <<< 計 高圧電流: kouatsudenryuu: Hochspannungsstrom <<< 高圧 誘導電流: yuudoudenryuu: Induktionsstrom <<< 誘導 変位電流: hennidenryuu: Verschiebungsstrom <<< 変位 周期電流: shuukidenryuu: periodischer Strom <<< 周期 一次電流: ichijidenryuu: Primärstrom <<< 一次 感応電流: kannnoudenryuu: Induktionsstrom <<< 感応 auch zu prüfen: 電圧 , アンペア 電力Aussprache: denryoku Kanji Buchstabe: 電 , 力 Stichwort: Elektrizität , IndustrieÜbersetzung: elektrische Kraft, Kraftstrom, Elektrizität 電力計: denryokukei: Wattmeter, Dynamometer <<< 計 電力会社: denryokugaisha: Elektrizitätswerk, Energieversorgungsunternehmen <<< 会社 電力工業: denryokukougyou: Elektrizitätsindustrie <<< 工業 電力不足: denryokubusoku: Elektrizitätsmangel <<< 不足 電力統制: denryokutousei: Kraftkontrolle 電力制限: denryokuseigen: Krafteinschränkung <<< 制限 電力供給: denryokukyoukyuu: Elektrizitätsversorgung, Kraftverteilung, Elektrizitätszuteilung <<< 供給 東北電力: touhokudenryoku: Stromversorger Tohoku <<< 東北 中部電力: chuubudenryoku: Stromversorger Chubu, CEPCP <<< 中部 東京電力: toukyoudenryoku: Stromversorger Tokyo, TEPCO <<< 東京 auch zu prüfen: ワット 伝令Aussprache: denrei Kanji Buchstabe: 伝 , 令 Stichwort: KriegÜbersetzung: Ordonnanz 伝令兵: denreihei: Meldegänger, Meldereiter <<< 兵
電話Aussprache: denwa Kanji Buchstabe: 電 , 話 Stichwort: KommunikationÜbersetzung: Telefon, Fernsprecher, Telefonspräch, Telefonie 電話する: denwasuru: mit jm. telefonieren, jn. anrufen 電話を掛ける: denwaokakeru <<< 掛 電話で: denwade: telefonisch 電話が掛かる: denwagakakaru: am Telefon gewünscht sein, an den Apparat gebeten sein, Das Telefon klingelt 電話で話す: denwadehanasu: mit jm. telefonisch sprechen <<< 話 電話を切る: denwaokiru: ablegen, den Hörer auflegen, abläuten <<< 切 電話機: denwaki: Telefon, Fernsprecher, Telefonapparat <<< 機 電話帖: denwachou: Telefonbuch, Fernsprechbuch <<< 帖 電話番号: denwabangou: Telefonnummer <<< 番号 電話ボックス: denwabokkusu: Telefonkabine, Telefonzelle <<< ボックス 電話カード: denwakaado: Telefonkarte, Wertkarte <<< カード 代表電話: daihyoudenwa: Sammelnummer <<< 代表 切替電話: kirikaedenwa: Durchwahl <<< 切替 公衆電話: koushuudenwa: öffentlicher Fernsprecher, öffentliches Telefon <<< 公衆 市外電話: shigaidenwa: Ferngespräch <<< 市外 無線電話: musendenwa: drahtlose Telefonie, Funktelefonie, Radiotelefonie, Walkie-Talkie <<< 無線 内線電話: naisendenwa: Gegensprechanlage, Haustelephon, Klappe <<< 内線 親子電話: oyakodenwa: Gemeinschaftsanschluss <<< 親子 国際電話: kokusaidenwa: Auslandsgespräch <<< 国際 悪戯電話: itazuradenwa: Streichanruf, Scherzanruf <<< 悪戯 固定電話: koteidenwa: Festnetztelefon <<< 固定 携帯電話: keitaidenwa: Handy, Mobiltelefon <<< 携帯 直通電話: chokutsuudenwa: Direktverbindung <<< 直通 スカイプで電話する: sukaipudedenwasuru: skypen <<< スカイプ ファックス電話: fakkusudenwa: Faxfon, Faxtelefon <<< ファックス auch zu prüfen: 携帯 如何Aussprache: dou, ikaga Kanji Buchstabe: 如 , 何Übersetzung: wie, was 如何して: doushite: warum, weshalb, wie 如何しても: doushitemo: auf alle Fälle, durchaus, um jeden Preis, unter allen Umständen, durchaus nicht, auf keine [in keiner] Weise, keinesfalls, keineswegs, um keinen Preis, unter keinen Umständen, gern oder ungern, gutwillig oder nicht, nolens volens 如何ですか: doudesuka: Wie geht es dir [Ihnen]? 如何するか: dousuruka: Wie soll ich machen? Was tun? Was machen wir? 如何する気: dousuruki: Was wollen Sie machen? <<< 気 如何在っても: douattemo: auf jeden Fall, um jeden Preis, komme was da wollen, koste es was es wolle [will] <<< 在 如何でも: doudemo: gleichgültig, egal, eins, einerlei, gleich 如何でも良い: doudemoii: Es ist mir gleichgültig [egal] <<< 良 如何見ても: doumitemo: nach dem Anschein zu urteilen, allem Anschein nach, aller Wahrscheinlichkeit nach <<< 見 如何言う: douiu: was für ein, was für welch, welch <<< 言 如何言う風に: douiuhuuni: inwiefern, wodurch <<< 風 如何言う訳だか: douiuwakedaka: aus irgendeinem Grund <<< 訳 如何言う訳ですか: douiuwakedesuka: Warum? Was meinst du damit? Was verstehen Sie darunter? Was wollen Sie damit sagen? <<< 訳 如何致しまして: douitashimashite: Bitte sehr! Bitteschön! Nichts zu danken! Gern geschehen! Gar keine Ursache, Ganz meinerseits <<< 致 如何わしい: ikagawashii: bedenklich, anrüchig, fraglich, fragwürdig, verdächtig, verdachterregend, zweifelhaft, unanständig, anstößig, schlüpfrig, unpassend, unschicklich, unzüchtig, unflätig 如何せん: ikansen: Dagegen ist nichts zu machen, Es lässt sich nicht ändern 如何ともしがたい: ikantomoshigatai 一体如何したのだ: ittaidoushitanoda: Was ist denn mit dir los? <<< 一体 auch zu prüfen: 何故 同意Aussprache: doui Kanji Buchstabe: 同 , 意 Stichwort: GesetzÜbersetzung: Zustimmung, Billigung, Bewilligung, Einwilligung, Einverständnis, Genehmigung, dieselbe Meinung [Ansicht] 同意する: douisuru: zustimmen, jm. beistimmen, seine Zustimmung geben, jm. bewilligen, mit jm. die Ansicht [Meinung] teilen, auf etw. eingeben, einwilligen (in), einverstanden sein (mit), mit jm. über etw. übereinkommen, einer Meinung beitreten 同意を得る: douioeru: Genehmigung erhalten <<< 得 不同意: hudoui: Meinungsverschiedenheit, Missbilligung, Nichtübereinstimmung, Uneinigkeit, Einrede, Einspruch, Einwand, Entgegnung, Widerrede <<< 不 , 異議 不同意する: hudouisuru: anderer Meinung sein, eine andere Meinung haben, nicht übereinstimmen (mit jm.), uneinig sein (mit jm.), Einspruch (einwand) erheben (gegen jn.), entgegen, widerreden auch zu prüfen: 承認 , 了承 , 承知 同一Aussprache: douitsu Kanji Buchstabe: 同 , 一Übersetzung: Gleichheit, Identität, Einförmigkeit, Einheitlichkeit, Eintönigkeit, Gleichartigkeit 同一性: douitsusei <<< 性 同一の: douitsuno: derselbe, dieselbe, dasselbe, der nämliche, ein und derselbe, identisch, gleich 同一視する: douitsushisuru: identifizieren (mit), gleichsetzen (mit), als gleich ansehen <<< 視 auch zu prüfen: 同様 動員Aussprache: douin Kanji Buchstabe: 動 , 員 Stichwort: KriegÜbersetzung: Mobilisation, Mobilisierung, Mobilmachung 動員する: douinsuru: mobilisieren, mobilmachen 動員解除: douinkaijo: Demobilisation, Demobilisierung <<< 解除 動員解除する: douinkaijosuru: demobilisieren, abrüsten 動員令: douinrei: Mobilmachungsbefehl <<< 令 動員令を下す: douinreiokudasu: den Mobilmachungsbefehl erlassen <<< 下 同音Aussprache: douon Kanji Buchstabe: 同 , 音 Stichwort: GrammatikÜbersetzung: der gleiche Lau, Einklang 同音語: douongo: Homonym, gleich lautendes Wort <<< 語 同音意義語: douonnigigo 同音意義: douonnigi: Homonymie
270 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|