?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
直接アクセス: 中継 , 中元 , 中古 , 忠告 , 中国 , 中佐 , 駐在 , 中止 , 駐車 , 注射 中継発音: ちゅうけい, なかつぎ 漢字:中 , 継 キーワード: メディア , 商業翻訳:Übertragung 中継する: ちゅうけいする: übertragen 中継器: ちゅうけいき: Übertrager, Übertragungsapparat, Relais <<< 器 中継局: ちゅうけいきょく: Übertragungsstation, Übertragungssender, Zwischensender <<< 局 中継線: ちゅうけいせん: Verbindungsleitung, Fernleitung <<< 線 中継港: ちゅうけいこう: Transithafen <<< 港 中継貿易: ちゅうけいぼうえき: Transithandel <<< 貿易 中継放送: ちゅうけいほうそう: Anschlusssendung, Relaissendung <<< 放送 生中継: なまちゅうけい: Liveübertragung <<< 生 衛星中継: えいせいちゅうけい: Satellitenübertragung <<< 衛星 全国中継: ぜんこくちゅうけい: Übertragung für das ganze Land <<< 全国 テレビ中継: てれびちゅうけい: Fernsehübertragung <<< テレビ 中元発音: ちゅうげん 漢字:中 , 元 キーワード: カレンダー翻訳:Geschenk am Totenfest [im Jahresmittel] 御中元: おちゅうげん <<< 御 次もチェック: 御盆 中古発音: ちゅうこ, ちゅうぶる 漢字:中 , 古 キーワード: 商業 , 歴史翻訳:gebrauchter Artikel, Second-Hand-Waren, Mittelalter 中古の: ちゅうこの: gebraucht, aus zweiter Hand, mittelalterlich 中古品: ちゅうこひん: gebrauchter Artikel, Second-Hand-Waren <<< 品 中古車: ちゅうこしゃ: Gebrauchtwagen <<< 車 中古史: ちゅうこし: Geschichte [Literatur] des Mittelalters <<< 史 中古パソコン: ちゅうこぱそこん: gebrauchter Computer <<< パソコン 次もチェック: 新品 , 中世 忠告発音: ちゅうこく 漢字:忠 , 告翻訳:Rat, Ratschlag, Ermahnung, Warnung 忠告する: ちゅうこくする: jm. raten, ermahnen, jn. mahnen, jn. warnen 忠告に従う: ちゅうこくにしたがう: einem Rat folgen, js. Rat befolgen, auf einen Rat [Warnungen] hören, sich von jm. raten lassen, nach js. Rat handeln <<< 従 忠告を入れる: ちゅうこくをいれる <<< 入 忠告に背く: ちゅうこくにそむく: gegen js. Rat handeln <<< 背 忠告を与える: ちゅうこくをあたえる: jm. Rat geben, jm. Ratschläge erteilen, jm. eine Warnung zukommen lassen [erteilen] <<< 与 忠告者: ちゅうこくしゃ: Berater, Ratgeber, Ermahner, Warner, Mentor <<< 者 , カウンセラー 次もチェック: 勧告 , 助言 , アドバイス
中国発音: ちゅうごく 漢字:中 , 国 キーワード: 中国翻訳:China, Mitte eines Landes, Mittelland 中国の: ちゅうごくの: chinesisch 中国人: ちゅうごくじん: Chinese <<< 人 中国語: ちゅうごくご: chinesische Sprache <<< 語 中国籍: ちゅうごくせき: chinesische Nationalität <<< 籍 中国製: ちゅうごくせい: in China hergestellt <<< 製 中国地方: ちゅうごうちほう: der westliche Teil der Hauptinsel von Japan <<< 地方 同意語: 中華 , 支那 中佐発音: ちゅうさ 漢字:中 , 佐 キーワード: 軍階級翻訳:Oberstleutnant, Fregattenkapitän 次もチェック: 大佐 , 少佐 駐在発音: ちゅうざい 漢字:駐 , 在 キーワード: 仕事翻訳:Aufenthalt 駐在する: ちゅうざいする: residieren (in), sich aufhalten, seinen Wohnsitz haben, stationiert sein 駐在の: ちゅうざいの: wohnhaft, stationiert 駐在所: ちゅうざいしょ: Polizeiwache <<< 所 同意語: 滞在 中止発音: ちゅうし 漢字:中 , 止翻訳:zeitweilige Aufhebung, das Aufhören, Einstellung, Suspendierung, Suspension, Unterbrechung 中止する: ちゅうしする: zeitweilig aufheben, aufhören, einstellen, suspendieren, unterbrechen ストを中止する: すとをちゅうしする: einen Streik abbrechen [beenden] <<< スト 駐車発音: ちゅうしゃ 漢字:駐 , 車 キーワード: 自動車翻訳:das Parken 駐車する: ちゅうしゃする: ein Kraftfahrzeug abstellen, parken 駐車場: ちゅうしゃじょう: Parkplatz, Abstellplatz, Parkstelle <<< 場 駐車禁止: ちゅうしゃきんし: Parkverbot, Parken verboten <<< 禁止 駐車地帯: ちゅうしゃちたい: Einstellplatz <<< 地帯 二重駐車: にじゅうちゅうしゃ: Parken in der zweiten Reihe <<< 二重 路上駐車: ろじょうちゅうしゃ: Parken auf der Straße <<< 路上 次もチェック: パーキング 注射発音: ちゅうしゃ 漢字:注 , 射 キーワード: 医学翻訳:Einspritzung, Injektion, Spritze 注射する: ちゅうしゃする: einspritzen, injizieren, spritzen 注射器: ちゅうしゃき: Einspritzer, Injektionsspritze <<< 器 注射針: ちゅうしゃばり: Injektionsnadel, Kanüle <<< 針 注射液: ちゅうしゃえき: Injektion, Spritzmittel <<< 液 点滴注射: てんてきちゅうしゃ: Tropfinfusion <<< 点滴 筋肉注射: きんにくちゅうしゃ: Injektion in de Muskel <<< 筋肉 脊髄注射: せきずいちゅうしゃ: spinale Injektion <<< 脊髄 予防注射: よぼうちゅうしゃ: vorbeugende Einspritzung, Vorbeugungsinjektion, Schutzinjektion <<< 予防 静脈注射: じょうみゃくちゅうしゃ: intervenöse Injektion, Einspritzung <<< 静脈 カンフル注射: かんふるちゅうしゃ: Kampferinjektion <<< カンフル ワクチン注射: わくちんちゅうしゃ: Vakzination, Schutzimpfung <<< ワクチン ワクチン注射をする: わくちんちゅうしゃをする: vakzinieren <<< ワクチン ペニシリン注射: ぺにしりんちゅうしゃ: Penicillininjektion <<< ペニシリン コレラ予防注射: これらよぼうしゅうしゃ: Anticholera-Einspritzung, Anticholerainjektion <<< コレラ
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから236個の記事を抽出しました。 | |
|