?

オンライン独和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

直接アクセス: 起訴 , 規則 , 既存 , 毀損 , 帰属 , 貴族 , 気体 , 機体 , 期待 , 北風

起訴

発音: きそ   漢字: ,    キーワード: 裁判   
翻訳:Anklage, Verklagung, Anzeige, Meldung
起訴する: きそする: jn. eines Verbrechens anklagen [beschuldigen, zeihen], jn. gerichtlich [strafrechtlich] verfolgen [belangen], gegen jn. gerichtlich vorgehen, gerichtliche Schritte gegen jn. unternehmen, jn. anzeigen, jn. an die Polizei melden
起訴中: きそちゅう: unter Anklage <<<
起訴状: きそじょう: Anklageschrift, Anklageakte <<<
起訴事実: きそじじつ: Anklagetatsachen <<< 事実
起訴理由: きそりゆう: Anklagepunkt <<< 理由
起訴猶予: きそゆうよ: Einstellung der Anklage <<< 猶予
不起訴: ふきそ: Einstellung des (gerichtlichen) Verfahren <<<
不起訴にする: ふきそにする: nicht anklagen, gerichtlich nicht belangen [verfolgen], keine (gerichtliche) Anklage erheben (gegen jn.)
不起訴処分とする: ふきそしょぶんとする <<< 処分
次もチェック: 訴訟

規則

発音: きそく   漢字: ,    キーワード: 法律 , 文法   
翻訳:Regel, Norm, Vorschrift, Bestimmung, Satzung, Statut
規則に従う: きそくにしたがう: sich nach den Vorschriften [Bestimmungen] richten <<<
規則を守る: きそくをまもる: eine Regel [eine Vorschrift] befolgen [beobachten], nach der regel handeln <<<
規則を立てる: きそくをたてる: eine Regel aufstellen <<<
規則を破る: きそくをやぶる: gegen die Vorschriften verstoßen, der Bestimmung [der Vorschrift] zuwider handeln <<<
規則的: きそくてき: regelmäßig, vorschriftsmäßig, ordentlich (a.) <<<
規則的に: きそくてきに: der Regel nach, ordentlich (adv.), vorschriftsmäßig, pünktlich
規則通りに: きそくどおりに: der Regel folgend <<<
規則に反する: きそくにきそくにはんする: regelwidrig, vorschriftswidrig <<<
規則書: きそくしょ: Vorschrift, die Statuten, Prospekt <<<
規則違反: きそくいはん: Regelwidrigkeit, Vorschriftswidrigkeit, Verstoß gegen die Regeln [Vorschriften] <<< 違反
規則違反を犯す: きそくいはんをおかす: Gesetzesverstoß begehen <<<
規則動詞: きそくどうし: regelmäßiges Zeitwort [Verb, Verbum] <<< 動詞
不規則: ふきそく: Unregelmäßigkeit <<<
不規則な: ふきそくな: unregelmäßig, regellos, regelwidrig, anormal, unmethodisch, unsystematisch
不規則動詞: ふきそくどうし: unregelmäßiges Zeitwort [Verb, Verbum] <<< 動詞
業務規則: ぎょうむきそく: Geschäftsordnung <<< 業務
就業規則: しゅうぎょうきそく: Arbeitsordnung <<< 就業
取締規則: とりしまりきそく: Regelungen, Regulierungen, Reglement <<< 取締
交通規則: こうつうきそく: Verkehrsvorschrift, Verkehrsregel, Verkehrsregelung <<< 交通
次もチェック: 規定 , ルール

既存

発音: きそん   漢字: ,   
翻訳:vorherige Existenz, vorheriges Vorhandensein
既存の: きそんの: vorher existierend
次もチェック: 存在

毀損

発音: きそん   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:Verletzung, Entwürdigung, Verlästerung, Kränkung, Demütigung, Erniedrigung, Beleidigung, Beschädigung, Verstümmelung, Schädigung, Entstellung
毀損する: きそんする: verletzen, besudeln, entwürdigen, beleidigen, kränken, erniedrigen, beschädigen, schaden, verderben, verstümmeln, entstellen
名誉毀損: めいよきそん: Ehrverletzung, Verleumdung <<< 名誉


帰属

発音: きぞく   漢字: ,    キーワード: 政治   
翻訳:Heimfallen, Anheimfallen, Zurückfallen, Heimfall, Angehörigkeit
帰属する: きぞくする: jm. (an jn.) heimfallen, an jn. zurückfallen, jm. angehören
次もチェック: 所属

貴族

発音: きぞく   漢字: ,    キーワード: 貴族   
翻訳:Adel, Aristokratie, Adelsstand, der Adlige, Aristokrat
貴族の: きぞくの: adelig, vornehm, aristokratisch, nobel, ritterlich, rassig, feudal
貴族的: きぞくてき <<<
貴族の出: きぞくので: von Adel, adelig, von vornehmer Geburt, von adliger Herkunft <<<
貴族に成る: きぞくになる: veredelt sein <<<
貴族院: きぞくいん: Oberhaus <<<
貴族社会: きぞくしゃかい: Aristokratie, Adel, Adelstand, vornehme Welt <<< 社会
貴族階級: きぞくかいきゅう <<< 階級
貴族政治: きぞくせいじ: Aristokratie, Adelsherrschaft <<< 政治
小貴族: しょうきぞく: kleiner Adlige <<<
次もチェック: 華族

気体

発音: きたい   漢字: ,    キーワード: 物理   
翻訳:Gas, Dampf
気体の: きたいの: gasförmig, gasartig
気体化: きたいか: Vergasung, Verdampfung <<<
気体化する: きたいかする: vergasen, in Gas verwandeln, verdampfen
気体力学: きたいりきがく: Aerodynamik; Aeromechanik <<< 力学
気体燃料: きたいねんりょう: gasförmiger Brennstoff <<< 燃料
次もチェック: 液体 , 固体 , ガス

機体

発音: きたい   漢字: ,    キーワード: 飛行機   
翻訳:Flugzeugrumpf

期待

発音: きたい   漢字: ,   
翻訳:Erwartung, Erwarten, Hoffnung, Traum, Zuversicht
期待する: きたいする: erwarten, hoffen, rechnen, zählen, bauen
期待して: きたいして: in der Hoffnung (auf)
期待通り: きたいどおり: wie erwartet <<<
期待に添う: きたいにそう: den Erwartungen entsprechen <<<
期待に反して: きたいにはんして: wider Erwarten, gegen [wider] alle Erwartungen <<<
期待外れ: きたいはずれ: enttäuschend <<<
期待を抱く: きたいをいだく: eine Hoffnung hegen <<<
期待を抱かせる: きたいをいだかせる: jm. etw. versprechen [zusagen]
期待を掛ける: きたいをかける: sich auf jm. etw. verlassen, auf jm. etw. zählen <<<
期待を裏切る: きたいをうらぎる: die Erwartung enttäuschen <<< 裏切
次もチェック: 希望 , 見込

北風

発音: きたかぜ, ほくふう   漢字: ,    キーワード: 天気   
翻訳:Nordwind
次もチェック: 南風


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから441個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します