Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da
Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji.
Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet. | Mostra Giapponese | |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
Accesso diretto: ポリビア , マゼラン , マチュピチュ , マナウス , マヤ , メキシコ , モントリオール , ユカタン , ラテン , ラパス ポリビアpronuncia: poribia etimologia: Bolivia (es.) parola chiave: americatraduzione: Bolivia ポリビアの: poribiano: boliviano (a.) ポリビア人: boribiajin: boliviano (persona) <<< 人 マゼランpronuncia: mazeran altri tipi di ortografia: マジェラン etimologia: Magellan (eg.) parola chiave: america , nometraduzione: Magellano マゼラン海峡: mazerankaikyou: Stretto di Magellano <<< 海峡 マゼラン星雲: mazeranseiun: Nubi di Magellano <<< 星雲 マゼラン・ペンギン: mazeranpengin: Pinguino di Magellano <<< ペンギン controlla anche: アルゼンチン , チリ マチュピチュpronuncia: machupichu altri tipi di ortografia: マチュ・ピチュ etimologia: Machu Picchu (es.) parola chiave: americatraduzione: (Rovine di) Machu Picchu (Perù) controlla anche: ペルー マナウスpronuncia: manausu etimologia: Manaus (pt.) parola chiave: americatraduzione: Manaus (città) マナウス市: manausushi: città di Manaus (Brasile) <<< 市 controlla anche: ブラジル
マヤpronuncia: maya etimologia: Maya (es.) parola chiave: america , storiatraduzione: Maya マヤ暦: mayareki: calendario Maya <<< 暦 マヤ文明: mayabunmei: civiltà Maya <<< 文明 メキシコpronuncia: mekishiko etimologia: Mexico (eg.) parola chiave: americatraduzione: Messico メキシコの: mekishikono: messicano (a.) メキシコ人: mekishikojin: messicano (persona) <<< 人 メキシコ湾: mekishikowan: Golfo del Messico <<< 湾 メキシコ湾流: mekishikowanryuu: Corrente del Golfo <<< 流 メキシコ合衆国: mekishikogasshuukoku: Stati Uniti del Messico <<< 合衆国 メキシコ・シティー: mekishikoshitii: città del Messico モントリオールpronuncia: montoriooru altri tipi di ortografia: モンレアル etimologia: Montréal (fr.) parola chiave: americatraduzione: Montreal モントリオール市: montorioorushi: Città di Montreal <<< 市 controlla anche: カナダ ユカタンpronuncia: yukatan etimologia: Yucatán (es.) parola chiave: americatraduzione: Yucatan ユカタン半島: yukatanhantou: Penisola dello Yucatan <<< 半島 ラテンpronuncia: raten etimologia: Latin (eg.) parola chiave: europa , america , storiatraduzione: latino ラテン系: ratenkei: latino (a.) <<< 系 ラテン語: ratengo: lingua latina <<< 語 ラテン語学者: ratengogakusha: latinista <<< 学者 ラテン区: ratenku: Quartiere Latino <<< 区 ラテン音楽: ratenongaku: musica latina <<< 音楽 ラテン民族: ratenminzoku: razza latina [mediterranea] <<< 民族 ラテン文字: ratenmoji: alfabeto latino <<< 文字 ラテン文明: ratenbunmei: Civiltà latina <<< 文明 ラテンアメリカ: ratennamerika: America Latina <<< アメリカ ラテンアメリカの: ratennamerikano: sudamericano controlla anche: ローマ ラパスpronuncia: rapasu etimologia: La Paz (es.) parola chiave: americatraduzione: La Paz (città) ラパス市: rapasushi: città di La Paz (Bolivia) <<< 市 controlla anche:
63 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. | |
|