Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält japanische Wörter der fremden Ursprung wie Landnamen.
Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Direkter Zugang: マルコ , マルコス , マルセル , マルセロ , マンディ , マーガレット , マーク , ミシェル , ミセス , ミラー マルコAussprache: maruko Etymologie: Marco (it.), Marko (de.) Stichwort: NameÜbersetzung: Marco, Marko マルコ・ポーロ: marukopooro: Marco Polo マルコ・ヒエタラ: marukohietara: Marco Hietala マルコ・アピチェラ: marukoapichera: Marco Apicella マルコ・シモンチェリ: marukoshimoncheri: Marco Simoncelli マルコ・シュトレラー: marukoshutoreraa: Marco Streller マルコ・タルデッリ: marukotaruderi: Marco Tardelli マルコ・ディ・ヴァイオ: marukodivaio: Marco Di Vaio マルコ・パンターニ: marukopantaani: Marco Pantani マルコ・ファン・バステン: marukofanbasuten: Marco van Basten マルコ・ボリエッロ: marukoboriero: Marco Borriello マルコ・マテラッツィ: marukomaterattsu: Marco Materazzi, マルコ・メランドリ: marukomerandori: Marco Melandri マルコ・マリン: marukomarin: Marko Marin ヘルムート・マルコ: herumuutomaruko: Helmut Marko <<< ヘルムート Synonyme: マルク , マーク , マルコス マルコスAussprache: marukosu Etymologie: Marcos (pt.) Stichwort: NameÜbersetzung: Marcos マルコス・バグダティス: marukosubagudatisu: Marcos Baghdatis マルコス・デ・ニーサ: marukosudeniisa: Marcos de Niza Synonyme: マルク , マーク , マルコ マルセルAussprache: maruseru Etymologie: Marcel (fr.), Marcell (de.) Stichwort: NameÜbersetzung: Marcel, Marcell マルセル・プルースト: maruserupuruusuto: Marcel Proust, マルセル・デュシャン: maruserudyushan: Marcel Duchamp マルセル・マルソー: maruserumarusoo: Marcel Marceau マルセル・デサイー: maruserudesaii: Marcel Desailly マルセル・セルダン: maruseruserudan: Marcel Cerdan マルセル・ヤンセン: maruseruyansen: Marcell Jansen マルセロAussprache: marusero Etymologie: Marcelo (es.), Marcelo (pt.) Stichwort: NameÜbersetzung: Maecelo マルセロ・ミゲル: maruseromigeru: Marcelo Miguel マルセロ・ラモス: maruseroramosu: Marcelo Ramos マルセロ・マットス: maruseromattosu: Marcelo Mattos マルセロ・シャムスカ: maruseroshamusuka: Marcelo Chamusca マルセロ・ゴメス・ソアレス: maruserogomesusoaresu: Marcelo Gomes Soares マルセロ・ダニエル・ガジャルド: maruserodanierugajarudo: Marcelo Daniel Gallardo マルセロ・アルベルト・ビエルサ: maruseroaruberutobierusa: Marcelo Alberto Bielsa マルセロ・ファビアン・ソサ: maruserofabiansosa: Marcelo Fabian Sosa マルセロ・シリーノ: maruseroshiriino: Marcelo Cirino マルセロ・ガルシア: maruserogarushia: Marcelo Garcia マルセロ・アンドレス・リオス: maruseroandoresuriosu: Marcelo Andrés Ríos
マンディAussprache: mandi Etymologie: Mandy (eg.) Stichwort: NameÜbersetzung: Mandy マンディ・ムーア: mandimuua: Mandy Moore マンディ・パティンキ: mandipatinki: Mandy Patinkin マーガレットAussprache: maagaretto Etymologie: marguerite (eg.), Margaret (eg.) Stichwort: Blume , NameÜbersetzung: Margerite, Margaret マーガレット王女: maagarettooujo: Prinzessin Margaret <<< 王女 マーガレット・アトウッド: maagarettoatouddo: Margaret Atwood マーガレット・バーク・ホワイト: maagarettobaakuhowaito: Margaret Bourke-White マーガレット・ドラブル: maagarettodoraburu: Margaret Drabble マーガレット・ミッチェル: maagarettomitcheru: Margaret (Munnerlyn) Mitchell マーガレット・ラザフォード: maagarettorazafoodo: Margaret Rutherford マーガレット・ミード: maagarettomiido: Margaret Mead マーガレット・コート: maagarettokooto: Margaret (Smith) Court <<< コート マーガレット・サンガー: maagarettosangaa: Margaret (Higgins) Sanger マーガレット・サッチャー: maagarettosatchaa: Margaret (Hilda) Thatcher マークAussprache: maaku Etymologie: mark (eg.) Stichwort: NameÜbersetzung: Marke, Mark マークする: maakusuru: markieren マークを付ける: maakuotsukeru <<< 付 マーク・トウェイン: maakutowein: Mark Twain マーク・ザッカーバーグ: maakuzakkaabaagu: Mark (Elliot) Zuckerberg ロゴマーク: rogomaaku: Markenlogo <<< ロゴ ブック・マーク: bukkumaaku: Lesezeichen, Buchzeichen, Bookmark <<< ブック ベンチ・マーク: benchimaaku: Vergleichstest, Benchmark-Verfahren <<< ベンチ キス・マーク: kisumaaku: Knutschfleck <<< キス スカイ・マーク: sukaimaaku: Skymark Airlines (eine japanische Fluggesellschaft) <<< スカイ ランド・マーク: randomaaku: Meilenstein, Denkmal, Landmarke <<< ランド トレードマーク: toreedomaaku: Warenzeichen, Handelsmarke <<< トレード 若葉マーク: wakabamaaku: Fahranfängerschild, Aufkleber des Fahranfängers <<< 若葉 Synonyme: 記号 , マルク , マルコ , マルコス ミシェルAussprache: misheru andere Orthographien: ミッシェル Etymologie: Michel (fr.), Michelle (fr.) Stichwort: NameÜbersetzung: Michel, Michelle ミシェル・コレット: misherukoretto: Michel Corrette ミシェル・コロンビエ: misherukoronbie: Michel Colombier ミシェル・ゴンドリー: misherugondorii: Michel Gondry ミシェル・モンテーニュ: misherumonteenyu: Michel (Eyquem) de Montaigne ミシェル・ネイ: misherunei: Michel Ney ミシェル・ピコリ: misherupikori: Michel Piccoli ミシェル・フーコー: misheruhuukoo: Michel Foucault ミシェル・プラティニ: misherupuratini: Michel (François) Platini ミシェル・ペトルチアーニ: misherupetoruchiaani: Michel Petrucciani ミシェル・ロカール: misherurokaaru: Michel Rocard ミシェル・ウィー: misheruwii: Michelle Wie ミシェル・バチェレ: misherubachere: Michelle Bachelet ミシェル・ファイファー: misherufaifaa: Michelle Pfeiffer ミシェル・ブランチ: misheruburanchi: Michelle (Jacquet DeSevren) Branch (Landau) ミシェル・ロドリゲス: misherurodorigesu: Michelle Rodriguez ルイズ・ミシェル: ruizumisheru: Louise Michel <<< ルイズ リア・ミシェル: riamisheru: Lea Michele <<< リア auch zu prüfen: マイケル ミセスAussprache: misesu Etymologie: Mrs. (eg.) Stichwort: NameÜbersetzung: Frau. ミセス渡辺: misesuwatanabe: Japanischer individueller Händler (Watanabe ist ein allgemeiner japanischer Name) Antonyme: ミス ミラーAussprache: miraa Etymologie: mirror (eg.), Miller (eg.) Stichwort: Optik , NameÜbersetzung: Spiegel, Miller (Müller) ミラーサーバー: miraasaabaa: Spiegelserver <<< サーバー ミラー・レス: miraaresu: Mirrorless (Kamera) ミラーレス機: miraaresuki: Mirrorless Kamera <<< 機 アーサー・ミラー: aasaamiraa: Arthur (Asher) Miller <<< アーサー アリス・ミラー: arisumiraa: Alice Miller <<< アリス フランク・ミラー: hurankumiraa: Frank Miller <<< フランク ドア・ミラー: doamiraa: Außenspiegel <<< ドア バック・ミラー: bakkumiraa: Rückblickspiel <<< バック サイド・ミラー: saidomiraa: Außenspiegel, Seitenspiegel <<< サイド Synonyme: 鏡
363 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|