Diccionario de kanji español-japonés en línea: radical

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet. Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
 
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: pez    # de trazos: 14
traducción: pesca
gyo, ryou
漁る: asaru: buscar, pescar, andar a la caza [ir en busca] de algo
漁をする: ryouosuru
漁に行く: ryouniiku: ir a pescar, ir de pesca <<<
漁が多い: ryougaooi: producir una buena pesca <<<
漁る: sunadoru: pescar
palabras kanji: 漁業 , 漁場 , 密漁 , 漁師
expresión: 買い漁る , 蜜を漁る , 近海漁 , 漁船団 , 安物を漁る
también vea:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: moral    # de trazos: 15
traducción: valiente, valeroso, decidido, resuelto
ketsu
潔い: isagiyoi: valiente, valeroso, decidido, resuelto
潔く: isagiyoku: valientemente, heroicamente, con valor, de buena gana, resueltamente, con resignación
palabras kanji: 簡潔 , 清潔 , 純潔

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: mar    # de trazos: 15
traducción: marea, corriente marina
chou
潮: shio
潮が差す: shiogasasu: Sube la marea <<<
潮が満ちる: shiogamichiru <<<
潮が引く: shiogahiku: Baja la marea <<<
潮が変わる: shiogakawaru: Repunta la marea <<<
潮を吹く: shioohuku: arrojar agua a chorros <<<
潮: ushio: marea, plato sazonado solo con sal (jp.)
palabras kanji: 干潮 , 潮風 , 引潮 , 満潮 , 風潮 , 潮時
también vea:

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 16
traducción: fuerte, intenso, agudo, violento, furioso, vehemente, ardiente, apasionado
geki
激しい: hageshii: fuerte, intenso, agudo, violento, furioso, vehemente, ardiente, apasionado
激しく: hageshiku: fuertemente, con intensidad, intensamente, violentamente, vehementemente, ardientemente
激しさ: hageshisa: fuerza, intensidad, violencia, vehemencia
激ます: hagemasu: animar, alentar, estimular <<<
palabras kanji: 激化 , 激突 , 激動 , 激励 , 激怒 , 過激 , 感激 , 刺激 , 激戦
expresión: 気性の激しい , 変動が激しい


categoría: uso común   radicales:    palabra clave: comida    # de trazos: 5
traducción: jugo, savia, caldo, consomé
juu, shuu
汁: shiru
汁の多い: shirunoooi: jugoso <<<
palabras kanji: 出汁 , 肉汁
expresión: 味噌汁 , レモン汁
sinónimos: スープ , ジュース

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: salud    # de trazos: 6
traducción: sudor, transpiración
kan
汗: ase
汗を掻く: aseokaku: sudar, transpirar <<<
汗を掻いている: aseokaiteiru: estar sudando <<<
汗ばむ: asebamu: estar ligeramente sudoroso
汗ばんだ: asebanda: sudoroso, sudado
汗塗れの: asemamireno: sudoriento <<<
汗だくの: asedakuno
汗を拭く: aseohuku: enjugarse el sudor <<<
汗臭い: asekusai: oler a sudor <<<
汗の染み: asenoshimi: mancha de sudor <<<
palabras kanji: 汗腺 , 冷汗
expresión: 玉の汗
sinónimos: スウェット

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: ambiente , higiene    # de trazos: 6
traducción: impureza, suciedad, deshonor, vergüenza, infamia, profanación, profanidad
o, wa
汚す: yogosu: manchar, ensuciar
汚れ: yogore: mancha, suciedad
汚れ物: yogoremono: cosas sucias, vajilla <<<
汚れを取る: yogoreotoru: quitar una mancha a algo, limpiar algo <<<
汚れる: yogoreru: mancharse, ensuciarse, contaminarse
汚れた: yogoreta: manchado, sucio, contaminado
汚れっぽい: yogoreppoi: fácilmente manchado [sucio]
汚れ易い: yogoreyasui <<<
汚れる: kegareru: mancharse, ensuciarse, contaminarse
汚す: kegasu: manchar, ensuciar, mancillar, profanar
汚れ: kegare: impureza, suciedad, deshonor, vergüenza, infamia, profanación, profanidad <<<
汚れの無い: kegarenonai: limpio, puro, inocente, sin mancha, inmaculado <<<
汚い: kitanai: sucio, desaseado, desaliñado, indecente, indecoroso, obsceno, malo, mezquino
汚くする: kitanakusuru: ensuciar, manchar
palabras kanji: 汚職 , 汚水 , 汚染 , 汚点 , 汚物 , 汚名
expresión: 名を汚す , 薄汚い , 口汚い , 意地の汚い , 言葉汚く , 神聖を汚す , 貞操を汚す , 名誉を汚す

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: geografía    # de trazos: 6
traducción: río
kou
江: e: bahía (jp.), ensenada
palabras kanji: 入江 , 江戸 , 近江 , 松江
expresión: 黒竜江
también vea: ,

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: barco    # de trazos: 7
traducción: hundir, sumergir, sumir
chin, jin, shin
沈む: shizumu: hundirse, sumirse, irse a pique, zozobrar, ponerse, tener un semblante deprimido
沈める: shizumeru: hundir, sumergir, sumir, echar a pique
palabras kanji: 沈殿 , 沈没 , 沈黙
expresión: 月が沈む , 悲しみに沈む , 憂いに沈む , 水底に沈む , 船首から沈む , 太陽が沈む , マットに沈める

categoría: uso común   otra ortografía: 澤   radicales:    palabra clave: naturaleza    # de trazos: 7
traducción: marisma, pantano, lustre (conf.), brillo
taku
沢: sawa: valle, marisma, pantano
沢う: uruou: humedecerse, beneficiarse, sacar provecho, prosperar <<<
沢: tsuya: lustre, brillo, viso <<<
palabras kanji: 光沢 , 金沢 , 沢庵 , 贅沢 , 沢山


135 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.


Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.