?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で
スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | スペイン語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
直接アクセス: 頼 , 曇 , 濁 , 衡 , 膨 , 凝 , 憩 , 壇 , 縫 , 薦 頼カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 16翻訳:pedir, rogar, suplicar, implorar ライ 頼む: たのむ: pedir algo a uno, rogar [suplicar, implorar] algo a uno, confiar algo a uno, encargar a uno de algo [de inf.] 頼み: たのみ: petición, ruego 頼みを聞く: たのみをきく: oír [hacer caso de] la petición de uno <<< 聞 頼みを断る: たのみをことわる: rechazar la petición de uno <<< 断 頼みに成る: たのみになる: fidedigno, solvente, fiable, confiable, digno de confianza <<< 成 頼みにする: たのみにする: contar con uno, confiar en uno 頼みの綱: たのみのつな: última esperanza <<< 綱 頼る: たよる: contar con [confiar en] algo [uno] 頼り: たより: confianza 頼りにする: たよりにする: confiar [poner confianza] en uno, fiarse de algo, apoyarse en algo [uno], contar con algo [uno] 頼もしい: たのもしい: digno de confianza, que merece crédito, prometedor 頼もしく思う: たのもしくおもう: encontrar a uno digno de confianza <<< 思 , 信頼 頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: informal, de poco confianza, no fidedigno <<< 足 頼む所: たのむところ: en última instancia <<< 所 熟語:依頼 , 信頼 語句:衆を頼んで , 宜しく頼みます , 泣いて頼む , 末頼もしい , 計器に頼って , 直感に頼る , 留守を頼む , 取次を頼む , タクシーを頼む 曇カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 16翻訳:nublado, nubosidad ドン, タン 曇る: くもる: nublarse, encapotarse, obscurecerse, empañarse (jp.) 曇り: くもり: cielo nublado, nubosidad, paño (jp.) 曇り勝ちの: くもりがちの: nublado <<< 勝 曇った: くもった 曇り無い: くもりない: sin nubes, despejado, de cristal limpio <<< 無 曇り後晴れ: くもりのちはれ: 'nublado, después despejado' 曇りガラス: くもりがらす: cristal [vidrio] esmerilado [opaco, deslustrado] 次もチェック: 雲 濁カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 16翻訳:turbio, enturbiado, intransparente, impuro, lodoso, fangoso ダク, ジョク 濁る: にごる: enturbiarse, perder la transparencia, hacerse impuro, oscurecerse, deslustrarse 濁った: にごった: turbio, enturbiado, intransparente, impuro, lodoso, fangoso 濁す: にごす: enturbiar 濁り: にごり: turbiedad 熟語:濁流 語句:御茶を濁す , 言葉を濁す , 小便が濁る 衡カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 16翻訳:balanza, medir, pesar コウ 衡: はかり: balanza, báscula 衡る: はかる: medir, pesar <<< 計 衡: くびき: yugo <<< 軛 熟語:均衡 語句:度量衡
膨カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 16翻訳:hinchar, inflar ボウ, ホウ 膨れる: ふくれる: hincharse, inflarse 膨らむ: ふくらむ 膨らます: ふくらます: inflar, hinchar 膨れた: ふくれた: hinchado 膨らみ: ふくらみ: inflación, expansión, redondez 膨れっ面: ふくれっつら: cara de descontento, mohín <<< 面 膨れっ面をする: ふくれっつらをする: mostrarse malhumorado, torcer el morro, poner mala caro <<< 面 熟語:膨張 , 水膨 語句:頬を膨らませる , 頬の膨らんだ , 蕾が膨らむ 凝カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 健康 , 化学 画数: 16翻訳:coagularse, cuajarse, concentrarse (ext.) ギョウ 凝る: こる: entregarse a algo (con ardor), apasionarse por [con] algo, entusiasmarse con algo, ser nimias, tener tortícolis (jp.) 凝り: こり: rigidez, dureza, entumecimiento, agarrotamiento, tortícolis 凝り固まる: こりかたまる: coagularse, cuajarse, ser fanático de algo, obcecarse en [aferrarse] algo <<< 固 凝らす: こらす: concentrarse 凝り: しこり: bulto, endurecimiento, induración, masa, reserva, tirantez, distanciamiento 熟語:凝固 , 肩凝 , 凝り性 語句:賭けに凝る , 思いを凝らす , 肩が凝る , 瞳を凝らす , 協議を凝らす , 工夫を凝らす , 意匠を凝らす , 趣向を凝らす 憩カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 16翻訳:descanso, recreo ケイ 憩う: いこう: descansar, divertirse 憩い: いこい: descanso, recreo 熟語:休憩 壇カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 建築 画数: 16翻訳:estrado, tarima, tribuna, altar ダン, タン 壇: だん 熟語:祭壇 , 仏壇 , 演壇 , 花壇 縫カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 衣服 画数: 16翻訳:coser, costura ホウ 縫う: ぬう: coser 縫い合わせる: ぬいあわせる <<< 合 , 縫合 縫い付ける: ぬいつける <<< 付 縫い取り: ぬいとり: bordado <<< 取 縫い取りをする: ぬいとりをする: bordar en algo <<< 取 縫い取る: ぬいとる <<< 取 縫: ぬいめ: costura, puntada, punto, satura <<< 縫目 熟語:裁縫 , 縫物 , 縫合 , 縫目 , 縫包み 語句:傷口を縫う , 機械縫い , ミシンで縫う , ミシン縫いの 薦カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 16翻訳:hierba (org.), estera, recomendar (prest.), proponer, nombrar, aconsejar, exhortar セン 薦める: すすめる: recomendar, proponer, nombrar, aconsejar, exhortar <<< 勧 薦: こも: estera burda hecha de paja 薦: まぐさ: forraje, heno, pienso <<< 秣 熟語:推薦
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから120個の記事を抽出しました。 | |
|