?

オンライン西和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: , 辿 , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1, 国字   部首:    キーワード:    画数: 5
翻訳:encrucijada, cruce
辻: つじ
辻に立つ: つじにたつ: ponerse a un cruzamiento de calles <<<
熟語:辻褄
語句:辻馬車

辿

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 旅行    画数: 6
翻訳:seguir, caminar, tantear
テン
辿る: たどる: seguir un camino, caminar, andar a tientas, tantear
辿り着く: たどりつく: llegar [arribar] (con dificultad) a un lugar <<<
語句:系統を辿る , 足跡を辿る , 記憶を辿る , ルーツを辿る

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 時間 , 位置    画数: 7
翻訳:hasta, extenderse, alcanzar, llegar, trascender
キツ
迄: まで: hasta
迄ぶ: およぶ: extenderse, alcanzar, llegar, trascender <<<
語句:只今迄に , 何時迄も , 近頃迄

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 10
翻訳:hacer frente, enfrentarse, éste (prest.)
シャ, ゲン
這う: はう: arrastrarse (jp.), avanzar a rastras, reptar, ir [andar] a gatas [a cuatro patas], gatear, trepar
這い蹲る: はいつくばる: arrastrarse <<<
這い出る: はいでる: salir arrastrándose [a gatas] <<<
這い出す: はいだす <<<
這: この: éste (prest.), esto, ésta (f.) <<<
這: むかう: dirigirse a un lugar, poner rumbo a lugar, partir [salir] para un lugar, hacer frente a algo [uno], enfrentarse <<<
這: ちか: pers.
語句:蔓が這う


カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 11
翻訳:encontrar, sufrir, coger, recibir, acoger
ホウ
逢う: あう: encontrarse [tropezar] con uno, encontrar a uno, pasar [sufrir, padecer, experimentar] algo, coger a uno <<< ,
逢える: むかえる: recibir, acoger, llegar a algo <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 12
翻訳:huir, escaparse, fugarse, salvarse, librarse
トン, シュン
遁れる: のがれる: huir, escapar, fugarse, salvarse, librarse
遁る: にげる: huir, escaparse, evitar algo [a uno], evadir [eludir, sortear] algo
熟語:火遁 , 水遁 , 土遁
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 自然 , 時間    画数: 13
翻訳:remontarse, retrotraerse

遡る: さかのぼる: subir contra (la) corriente, remontar el río, remontarse [retrotraerse] a
遡って: さかのぼって: retroactivamente
熟語:遡行
語句:起源に遡る , 急流を遡る

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 健康    画数: 14
翻訳:ceder, concesión, plegarse, humillarse, modesto, humilde, obedecer, someterse
ソン
遜る: ゆずる: ceder, hacer concesiones, plegarse <<<
遜る: へりくだる: humillarse, mostrarse modesto [humilde] <<<
遜う: したがう: obedecer a uno, someterse a uno <<<
熟語:謙遜

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 位置    画数: 14
翻訳:lejano, remoto, muy distante
ヨウ
遥か: はるか: lejano, remoto, muy distante
遥かに: はるかに: a lo lejos, en la lejanía, a mucha distancia, mucho más, con mucho, de muy distinto modo
遥かに良い: はるかによい, はるかにいい: mucha mejor <<<
熟語:逍遥
語句:遥か彼方に , 波路遥かに
同意語: ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 中国    画数: 15
翻訳:lejano, remoto, muy distante, Dinastía Liao (Una dinastía fundada por un pueblo del norte de China, 907 AD-1125 AD)
リョウ
遼か: はるか: lejano, remoto, muy distante
語句:石川遼
同意語:


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから65個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します