?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で
スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | スペイン語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 尚 , 哀 , 唇 , 唐 , 哲 , 啓 , 喪 , 嗣 , 舗 , 只 尚カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:añadir, más, respetar, desear (prest.) ショウ 尚: なお: aún (más, menos), todavía (más, menos), más, menos 尚悪い事に: なおわるいことに: para colmo (de desgracias) 尚う: ねがう: desear, querer, esperar, pedir, implorar, solicitar <<< 願 尚える: くわえる: añadir, agregar, incluir, meter, insertar, aumentar <<< 加 尚ぶ: たっとぶ: respetar, reverenciar, estimar <<< 尊 尚しい: ひさしい: largo, de larga duración <<< 久 熟語:和尚 , 尚更 哀カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:tristeza, miseria, pobreza, piedad, compasión アイ 哀しい: かなしい: triste, desconsolado, afligido, melancólico, desconsolador, doloroso, acongojador, lastimero, lamentable <<< 悲 哀れ: あわれ: tristeza, miseria, pobreza, piedad, compasión 哀れな: あわれな: triste, miserable, pobre, lastimoso, infeliz 哀れむ: あわれむ: compadecer a uno, apiadarse 哀れに思う: あわれにおもう <<< 思 熟語:哀歌 , 可哀相 , 哀願 , 悲哀 語句:哀れな末路 同意語: 憐 唇カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 体 画数: 10翻訳:sorprenderse, asombrarse, extrañarse, pasmarse, labio (prest.) シン 唇く: おどろく: sorprenderse, asombrarse, extrañarse, pasmarse, asustarse, espantarse, maravillarse, admirarse <<< 驚 唇: くちびる: labio 唇を噛む: くちびるをかむ: morder los labios <<< 噛 唇を尖らす: くちびるをとがらす: hacer un mohín <<< 尖 唇を歪める: くちびるをゆがめる: torcer la boca <<< 歪 次もチェック: 口紅 唐カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 中国 画数: 10翻訳:extenso, amplio, vasto, ancho, Dinastía Tang (una dinastía china, 618 AD-907 AD) トウ 唐い: ひろい: extenso, amplio, vasto, ancho <<< 広 唐: から: China (jp.) 唐: もろこし: China (jp.), zahína 熟語:荒唐無稽 語句:唐辛子 , 唐辛子入れ
哲カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 10翻訳:agudo, perspicaz, sagaz, evidente, claro, obvio, manifiesto テツ 哲らか: あきらか: evidente, claro, obvio, manifiesto <<< 明 哲い: さとい: agudo, perspicaz, sagaz <<< 聡 熟語:哲学 啓カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:abrir la mente, explicar (ext.), decir ケイ 啓く: ひらく: abrir la mente, permitir entender <<< 開 啓す: もうす: explicar, decir <<< 申 熟語:啓示 , 啓蒙 , 拝啓 喪カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 死 画数: 12翻訳:perder, arruinarse, extinguirse, decaer ソウ 喪: も: período de luto [de duelo] 喪に服する: もにふくする: ponerse [vestirse] de luto por uno <<< 服 喪が明ける: もがあける: Expira el período de luto [de duelo] <<< 明 喪う: うしなう: perder <<< 失 喪びる: ほろびる: arruinarse, extinguirse, decaer <<< 滅 , 亡 熟語:喪失 , 喪服 嗣カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 13翻訳:suceder, heredar, heredero シ 嗣ぐ: つぐ: suceder, heredar <<< 継 嗣: よつぎ: heredero, 世継 舗カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:extender, tienda (ext.) ホ 舗く: しく: poner, extender <<< 敷 , 布 舗なる: つらなる: colocarse en fila, ser alineado <<< 列 , 連 舗: みせ: tienda (donde las mercancías son extendidos) <<< 店 熟語:店舗 , 老舗 只カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 5翻訳:simplemente, solamente, sólo シ 只: ただ: simplemente, solamente, sólo, gratis (jp.) 只一つの: ただひとつの: único <<< 一 只の: ただの: mero, simple, gratuito (jp.) 只で: ただで: gratis, gratuitamente 只で働く: ただではたらく: trabajar gratis <<< 働 只働きする: ただばたらきする <<< 働 只で乗る: ただでのる: viajar de gorra, viajar sin pagar el billete <<< 乗 只で貰える: ただでもらえる: poder tenerlo gratuitamente <<< 貰 只で食べる: ただでたべる: comer de gorra <<< 食 熟語:只今 同意語: 唯 , 無料
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから62個の記事を抽出しました。 | |
|