?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で
ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 末 , 未 , 本 , 束 , 来 , 林 , 東 , 朱 , 栽 , 漆 末
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:конец, окончание, закрытие, финал, последний, будущее マツ, バツ 末: すえ: конец, окончание, будущее, перспективы, отпрыск, потомок 末の: すえの: последний 末は: すえは: в будущем 熟語:期末 , 結末 , 月末 , 始末 , 週末 , 末っ子 , 端末 , 年末 , 粉末 , 末期 , 末端 , 末路 語句:学期末 , 世紀末 , 年度末に 同意語: 終 未
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:ещё не, всё ещё, до сих пор, всего лишь, кроме того ミ, ビ 未だ: いまだ: ещё не 未だ: まだ: ещё не, всё ещё, до сих пор, всего лишь, кроме того 未だ来ない: まだこない: ещё не пришел <<< 来 未だ寝てる: まだねてる: пока ещё спать <<< 寝 未だ足りない: まだたりない: ещё недостаточно <<< 足 未だしも: まだしも: (немного) лучше, скорее 未: ひつじ: Овца (Зод.) <<< 羊 熟語:未知 , 未開 , 未婚 , 未熟 , 未亡人 , 未定 , 未満 , 未明 , 未来 , 未練 語句:未確認 , 未加工の , 未開拓地 , 未完成 , 未経験の , 未経験者 , 未使用 , 未使用品 , 未成年 , 未成年の , 未成年者 , 未成年犯罪 , 未成年労働 , 未発表 , 未成熟 本
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:книга, источник, основа ホン, ポン, ボン 本: ほん: книга, правда, настоящее, суфф. для счета продолговатых предметов 本: ぽん, ぼん: суфф. для счета продолговатых предметов 本: もと: основа, источник <<< 元 本の形で: ほんのかたちで: в форме книги <<< 形 本にして: ほんにして 本を書く: ほんをかく: написать книгу <<< 書 本を出す: ほんをだす: опубликовать книгу <<< 出 , 出版 本を読む: ほんをよむ: читать книгу <<< 読 , 読書 本の虫: ほんのむし: книжный червь <<< 虫 熟語:絵本 , 一本 , 基本 , 脚本 , 熊本 , 原本 , 根本 , 資本 , 拓本 , 手本 , 日本 , 標本 , 本館 , 本命 , 古本 , 本願 , 本気 , 本質 , 本社 , 本州 , 本性 , 本日 , 本籍 , 本線 , 本体 , 本隊 , 本棚 , 本店 , 本当 , 本土 , 本音 , 本能 , 本場 , 本箱 , 本部 , 本物 , 本屋 , 本来 , 本流 , 松本 , 見本 , 六本 , 本田 , 日本語 , 本人 , 本番 語句:一冊の本 , 本街道 , 本契約 , 攻略本 , 贈呈本 , 単行本 , 点字本 , 本年度 , 本場所 , 本を返却する , 漫画本 , 料理の本 , 本のカバー 同意語: 書 , 読物 , ブック 束
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:пучок, связка, сноп ソク, ショク ソク: пучок 束: たば: пучок, связка, сноп 束にする: たばにする: вязать, связывать 束ねる: たばねる 束: つか: единица длины 熟語:花束 , 結束 , 拘束 , 収束 , 束縛 , 束子 , 約束
来
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
來
部首:
![]() ![]() 翻訳:приходить; приезжать; прибывать ライ 来る: くる: приходить; приезжать; прибывать; проистекать, происходить 来る: きたる: будущий, предстоящий 来す: きたす: вызывать, порождать, влечь, приводить к чему-либо 来: このかた: с тех пор, как 来: いざ: время пришло 来: むぎ: пшеница <<< 麦 熟語:以来 , 家来 , 再来 , 襲来 , 将来 , 外来 , 出来 , 如来 , 本来 , 未来 , 由来 , 来日 , 来意 , 来月 , 来週 , 来世 , 来年 , 来訪 語句:未だ来ない , 嵐が来る , 向かって来る , 走って来る , 頭に来る , 付いて来る , 迎えに来る , 呼びに来る , 独りで来る , 持って来る , 持って来いの , 期限が来る , 恐慌を来す , 順番が来る , 齟齬を来たす , 夕立が来る , 雷雨が来る , 数日来 , 何処から来ましたか 次もチェック: 着 林
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:роща, лес リン 林: はやし 熟語:山林 , 森林 , 竹林 , 松林 , 密林 , 林檎 , 林道 語句:樅の林 , 私有林 , 原始林 , 原生林 , 保安林 , 保護林 次もチェック: 森 東
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:восток, Восток トウ 東: ひがし: восток, Восток 東の: ひがしの: восточный 東の方に: ひがしのほうに: в восточном направлении <<< 方 東に: ひがしに: на востоке 東に行く: ひがしにいく: отправляться на восток <<< 行 東: あずま: восточная часть Японии 熟語:近東 , 極東 , 中東 , 東欧 , 東海 , 東京 , 東経 , 東西 , 東南 , 東部 , 東武 , 東北 , 東洋 , 東風 語句:東海岸 , 東松島市 , 東アジア , 東アフリカ , エデンの東 , 東エルサレム , 東ドイツ , 東プロイセン , 東ベルリン , 東ヨーロッパ , 東ローマ帝国 反意語: 西 朱
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:красный, алый シュ: старая денежная единица 朱に交われば赤くなる: しゅにまじわればあかくなる: ложка дёгтя портит бочку мёда 朱い: あかい: красный <<< 朱 朱: あか: краснота <<< 朱 朱: あけ 熟語:朱色 栽
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:сажать, выращивать サイ 栽える: うえる: сажать, выращивать <<< 植 栽: うえこみ: заросли 熟語:栽培 , 盆栽 漆
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:лак シツ 漆: うるし: японскиий лак 漆を塗る: うるしをぬる: лакировать <<< 塗 漆塗りの: うるしぬりの: лакированный <<< 塗 熟語:漆喰 , 漆器 , 漆黒
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから13個の記事を抽出しました。 | |
|