Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da
Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji.
Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet. | Mostra Giapponese | |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Accesso diretto: 草 , 待 , 建 , 茶 , 染 , 独 , 神 , 星 , 祖 , 迷 草categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: pianta Numero di tratti: 9traduzione: erba, erbaccia sou 草: kusa 草を刈る: kusaokaru: tosare l'erba <<< 刈 草を取る: kusaotoru: diserbare <<< 取 草を食う: kusaokuu: pascolare, brucare <<< 食 草を食む: kusaohamu <<< 食 草の生えた: kusanohaeta: coperto d'erba <<< 生 parole kanji: 浅草 , 桜草 , 雑草 , 草原 , 草食 , 草々 , 草履 , 煙草 , 露草 , 菠薐草 , 水草 , 道草 , 薬草 , 若草 , 勿忘草 , 藺草 , 海草 , 霞草 , 甘草 , 草花 , 草葺 Espressioni: 月見草 , 百日草 , 草饅頭 , 矢車草 , 蓮華草 , 一年草 , 金魚草 , 草競馬 , 胡椒草 , フランネル草 待categoria: imparare a scuola radicali: Numero di tratti: 9traduzione: aspettare tai, dai 待つ: matsu: aspettare, attendere, aspettarsi, non vedere l'ora di 待たせる: mataseru: far aspettare, lasciare ad aspettare お待たせしました: omataseshimashita: 'Scusi l'attesa' 待て: mate, matte: Aspetta! Fermati! 待う: ashirau: gestire, trattare, avere a che fare con 待ち構える: machikamaeru: essere pronto a, non vedere l'ora di <<< 構 待ち焦がれる: machikogareru: aspettare impazientemente, essere impaziente <<< 焦 待ち兼ねる: machikaneru <<< 兼 待ち望む: machinozomu <<< 望 待ち遠しい: machidooshii: attendere impazientemente, non vedere l'ora di <<< 遠 parole kanji: 招待 , 接待 , 待遇 , 待望 , 待合 , 期待 , 虐待 Espressioni: 外で待つ , 時を待つ , 楽しみに待つ , 楽しみにして待つ , 時機を待つ , 順番を待つ , 機会を待つ , 好機を待つ , キャンセル待ちの , キャンセル待ちする 建categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: costruzione Numero di tratti: 9traduzione: costruire, erigere ken, kon 建てる: tateru: costruire, erigere 建つ: tatsu: alzarsi, essere costruito, sorgere parole kanji: 再建 , 建屋 , 建物 , 土建 , 封建 , 建国 , 建設 , 建築 , 建前 Espressioni: 墓を建てる , 塔を建てる , 石碑を建てる , 外貨建て sinonimi: 立 茶categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: bevanda Numero di tratti: 9traduzione: tè cha, sa 茶を出す: chaodasu: servire [offrire] una tazza di te <<< 出 茶を入れる: chaoireru: fare il tè <<< 入 茶を立てる: chaotateru <<< 立 茶を飲む: chaonomu: bere una tazza di tè <<< 飲 茶の湯: chanoyu: cerimonia del tè <<< 湯 , 茶道 茶化す: chakasu: prendere in giro <<< 化 parole kanji: 山茶花 , 茶道 , 茶筅 , 茶番 , 茶漬 , 茶畑 , 茶色 , 茶会 , 茶化す , 茶室 , 茶壷 , 茶目 , 茶碗 , 番茶 , 抹茶 , 麦茶 , 無茶 , 滅茶 , 緑茶 , 御茶 , 喫茶 , 紅茶 Espressioni: 薄いお茶 , 茶の接待をする , 茶道具 , 一番茶 , 茶菓子 , 玄米茶 , 昆布茶 , ジャスミン茶 , セイロン茶
染categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: vestiti Numero di tratti: 9traduzione: macchiare, tingere, bagnare, permeare sen, zen 染み: shimi: macchia 染みる: shimiru: diffondersi, inzupparsi, assorbire, essere influenzato <<< 沁 , 滲 染みの有る: shiminoaru: macchiato, sporco <<< 有 染みの無い: shiminonai: senza macchia, pulito <<< 無 染みが出る: shimigaderu: una macchia appare <<< 出 染みを付ける: shimiotsukeru: macchiare, sporcare <<< 付 染みを抜く: shimionuku: togliere una macchia <<< 抜 , 染抜 染める: someru: tingere, colorare, macchiare (col sangue) 染まる: somaru: tingersi 染が良い: somegayoi, somegaii: essere tinto bene <<< 良 染が悪い: somegawarui: essere tinto male <<< 悪 染め抜く: somenuku: tingere (un pattern) <<< 抜 染め分ける: somewakeru: tingere di vari colori <<< 分 染み渡る: shimiwataru: spargere, penetrare <<< 渡 parole kanji: 染抜 , 血染め , 伝染 , 馴染 , 汚染 , 感染 Espressioni: 垢染みる , 垢染みた , 髪を染める , 毛を染める , 油の染み , 油染みた , 汗の染み , 白髪染め , 茶番染みた , 年寄り染みた , 道化染みた , 気違い染みる , 気違い染みた , インクの染み controlla anche: 涅 , 浸 , 滲 , 沁 独categoria: imparare a scuola altri tipi di ortografia: 狒 radicali: parola chiave: famiglia Numero di tratti: 9traduzione: solo, indipendente, Germania (pref., suff.) doku, toku 独り: hitori: solo, indipendente <<< 一人 独りで: hitoride: solo, da solo <<< 単独 , 独立 独りで来る: hitoridekuru: venire da solo <<< 来 独りで暮らす: hitoridekurasu: vivere da solo, rimanere single <<< 暮 独りでに: hitorideni: spontaneamtente, automaticamente, di suo accordo <<< 自動 parole kanji: 数独 , 単独 , 独学 , 独裁 , 独身 , 独自 , 独占 , 独創 , 独特 , 独房 , 独立 , 独活 , 孤独 Espressioni: 独作文 , 独文法 , 独会話 sinonimi: ドイツ 神categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: religione Numero di tratti: 9traduzione: dio, spirito, anima shin, jin 神: kami: dio, signore, onnipotente, creatore, padre, divinità, dea 神の: kamino: divino, di dio 神を信じる: kamioshinjiru: credere in dio <<< 信 神に祈る: kaminiinoru: pregare dio <<< 祈 神を祭る: kamiomatsuru: onorare un dio <<< 祭 神の様な: kaminoyouna: divino <<< 様 神: kou: dio 神: tamashii: spirito, anima <<< 魂 parole kanji: 失神 , 死神 , 神学 , 神経 , 神聖 , 神道 , 神秘 , 神父 , 神宮 , 神社 , 精神 , 風神 , 魔神 , 神輿 , 女神 , 雷神 , 生神 , 犬神 , 神奈川 , 神隠し , 神風 , 神々 , 神様 , 神棚 , 神業 , 軍神 , 神戸 , 神話 , 御神籤 , 神主 , 阪神 Espressioni: 福の神 , 守護神 , 神の守護 , 神の摂理 , 神の存在を信じる , 万能の神 , 神の庇護に拠り , 神への畏怖 , 神の栄光 , 縁結びの神 , 神に祈祷する , 神の啓示 controlla anche: 仏 , 天 , キリスト 星categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: astronomia Numero di tratti: 9traduzione: stella, fortuna sei, shou 星: hoshi: stella, buona stella, punto (jp.), segno, colpevole 星の: hoshino: astrale 星が光る: hoshigahikaru: una stella brilla <<< 光 星が瞬く: hoshigamatataku <<< 瞬 星が流れる: hoshiganagareru: una meteora cade <<< 流 星が落ちる: hoshigaochiru <<< 落 星の出ていない: hoshigadeteinai: senza stella <<< 出 星を鏤めた: hoshiochiribameta: stella brillante 星を挙げる: hoshioageru: arrestare il colpevole <<< 挙 parole kanji: 白星 , 水星 , 彗星 , 星雲 , 星座 , 占星術 , 天王星 , 土星 , 海星 , 星屑 , 星空 , 明星 , 冥王星 , 木星 , 流星 , 矮星 , 惑星 , 衛星 , 海王星 , 火星 , 金星 , 黒星 , 恒星 Espressioni: 南極星 , 北斗星 , 北極星 , 一番星 , 一等星 , 星の王子さま , 無数の星 controlla anche: スター 祖categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: famiglia Numero di tratti: 9traduzione: antenato, nonno, inizio, origine so 祖: jiji: vecchio, nonno <<< 爺 祖め: hajime: inizio, origine <<< 初 parole kanji: 始祖 , 先祖 , 祖国 , 祖先 , 祖父 , 祖母 , 開祖 , 教祖 Espressioni: 祖父母 迷categoria: imparare a scuola radicali: Numero di tratti: 9traduzione: perdita, dubbio, esitare, deludere, sconcertare, disilludere, disorientare mei, bei 迷い: mayoi: dubbio, perplessità, superstizione, disorientamento 迷いが醒める: mayoigasameru: essere disilluso, essere disingannato <<< 醒 迷いから醒める: mayoikarasameru <<< 醒 迷いを醒まさせる: mayoiosamasaseru: disingannare, disilludere <<< 醒 迷いから醒まさせる: mayoikarasamasaseru <<< 醒 迷いを醒ます: mayoiosamasu <<< 醒 迷う: mayou: perdersi, essere perplesso, essere confuso, titubare, vacillare, essere entato, essere infatuato, essere affascinato 迷わす: mayowasu: sviare, eludere, tentare, sedurre, affscinare, far innamorare, disorientare, sconcertare parole kanji: 迷子 , 迷宮 , 迷信 , 迷惑 , 混迷 Espressioni: 道に迷う , 選択に迷う
236 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. | |
|